Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

His Angel


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

С тех пор как ему объявили, что он может заниматься магией, у него появились три очень строгие старшие сестры: Анжелина, Кэти и Алисия. Они следили за ним. Это сильно отличалось о постоянных нотаций Гермионы, и Гарри чувствовал себя частью большой семьи.

Поединки Гарри с Сириусом стали проходить интересней. По настоянию Сириуса Гарри перестал пользоваться щитами и овладел заклинанием взлома щитов. Гарри мог прорваться практически через все щиты, что ставил Сириус и не раз ему удавалось загнать того в угол. Хоть Сириусу все равно удавалось выйти победителем, Гарри знал, что он гордится им.

Гарри, наконец, начал заниматься окклюменцией и мог с уверенностью сказать, что это самая сложная вещь которую он изучал. Всякий раз, когда Люпин погружался в его воспоминания, Гарри не мог сдержать эмоции, переживая моменты своей жизни, и терял концентрацию, открывая Люпину доступ к своим мыслям. Кроме того, теперь каждый день у него болела голова, а видения становились все чаще.

Наступило тридцатое октября. Гарри со всеми наблюдал, как Кубок зажегся ровным синим огнем точно в семь вечера. Сразу же студенты Дурмстранга, под предводительством Крама, положили бумажки со своими именами и названием школы в Кубок, который полыхал красным после каждой бумажки. Гарри поддержал Флер, сжав ее руку. Когда она встала, она легко улыбнулась ему и направилась к Кубку и уверенно бросила свое имя, за ней к Кубку направились остальные Шармбатонцы.

Также бросили свои имена и многие студенты Хогвартса. Фаворитами считались Седрик Диггори из Хаффлпаффа и Анжелина Джонсон с Гриффиндора. Их поддерживали их факультеты. Гарри был бы рад при любом выборе, только если не выберут слизеринца.

После обеда Гарри пожелал Флер и остальным спокойной ночи и пошел вверх по лестнице. Вдруг он услышал крик снаружи. Он узнал этот голос и бросился вниз, расталкивая людей.

Гарри прибыл как раз во время и увидел, что Флер схватили несколько учеников Дурмстранга. Эми и остальные были в стороне и уже спешили ей на помощь. Увидев, что Флер вскрикнула еще раз, Гарри выхватил палочку и, направив ее на парней закричал: «Relashio!», откидывая их подальше. Он подбежал к Флер и его гнев возрос, когда он увидел ее слезы и то, что часть ее одежды разорвана.

Он присел рядом и нежно взял ее за руку. Он вздрогнула и, обняв его, тихо расплакалась, пока он неловко пытался ее утешить, обняв в ответ. Краем глаза он заметил, что Каркаров орет на своих студентов и что, к его удовлетворению, их руки были в крови. Мадам Максим подошла к ним и осторожно положила руку Флер на плечо, но ту еще трясло, и она отказывалась отпустить Гарри.

— Мистер Поттер, не могли бы вы отвести Флер в карету? — спросила она. Гарри кивнул и повел Флер к карете, к нему присоединились Эми, Каролин и Орели, которые с беспокойством смотрели на Флер. Они не прошли и нескольких футов, когда сзади них раздался голос.

— Простите? — они обернулись и увидели парней из Дурмстранга. Мадам Максим холодно на них посмотрела.

— Да? — спросила она с арктическим холодом в голосе.

— Мы бы хотели извиниться за свои действия. Мы себя не контролировали, — сказал самый высокий из них. Мадам Максим фыркнула и ничего не сказав развернулась и отправилась к карете. Гарри и остальные последовали за ней, оставляя толпу позади.

Гарри отвел Флер в ее комнату. Она уже успокоилась, но время от времени начинала дрожать. Когда Гарри попытался отпустить ее, она еще крепче сжала его. Гарри беспомощно взглянул на Мадам Максим и остальных.

— Дай ей некоторое время, `Арри, — тихо сказала Орели. Гарри кивнул и обеспокоенно посмотрел на Флер, которая все еще прятала лицо в его объятиях. Все аккуратно вышли, оставляя их одних.

— Флер, — прошептал Гарри и еще раз попытался осторожно отпустить ее.

— Не уходи, — прошептала она. Она выглядела такой уязвимой, что Гарри не мог отказаться. Гарри сполз на пол, прислонившись к стене вместе с Флер. Ему не казалось разумным положить ее на кровать, учитывая, что она похоже не собирается его отпускать.

Она вдруг вздохнула и положила голову ему на плечо. Гарри немного покраснел и притянул ее поближе. Он смотрел на луну через окно. Через некоторое время он посмотрел на Флер и удивился. Она крепок спала. У нее был такой спокойное выражение лица, и Гарри покраснел, увидев, как красива она в лунном свете. Он почувствовал сонливость и вскоре заснул сам. Видения его не беспокоили.


* * *

Мадам Максим в середине ночи решила проверить Флер. Он мягко открыла дверь и удивилась, увидев спящих Гарри Флер. После секундного колебания, она тихо закрыла дверь.


* * *

Флер проснулась рано утром с чувством затекшего тела. Она чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда почувствовала, что ее подушка поднимается и пускается. Подняв глаза, она увидела Гарри с закрытыми глазами, который прислонился к стене и обнимал ее одной рукой. Ее «подушкой» оказалось его плечо. Тут она вспомнила вчерашнее происшествие и еле сдержала дрожь. Она посмотрела на часы, было только пять утра и она была категорически против покидать объятия Гарри.

Она нежно наблюдала за ним, за его дыханием. Сонливость вернулась, и она прижалась к Гарри и улыбнулась про себя, отметив, что тот прижал ее сильнее.

Они были разбужены громким хоровым «Ой!» от девушек. Они оба быстро встали, потеряв сонливость.

— Вижу, у тебя была хорошая ночь, `Арри, — подмигнула ему Орели. Гарри смутился и от его вида все рассмеялись, даже Флер.

— Да ладно вам, мы собираемся в Хогсмид. Остальные ждут снаружи, — сказала Королин и они вышли из комнаты, оставив Гарри и Флер.

— Прости Флер. Я должен был уйти, но, похоже, заснул, — пробормотал Гарри. Флер улыбнулась и покачала головой.

— Спасибо что остался, `Арри. — Сказала она и поцеловала в щеку. Она рассмеялась, когда Гарри покраснел на это. Гарри вышел из комнаты, и она быстро переоделась и они вышли к остальным. С ними в Хогсмид также пошли близнецы и гриффиндорские охотницы, там они провели почти весь день. Народу понравилось поддразнивать Гарри и Флер тем, что случилось утром, и те были рады, когда пришло время возвращаться в замок.

Гарри решительно игнорировал завистливые взгляды и сел на свое место, сосредоточившись на Кубке. Также сделали многие. После праздничного ужина в честь Хэллоуина, Директор встал, и в Большом Зале разлилась неестественная тишина.

-Настало время выбрать Чемпионов! — как только он это сказал, Кубок выстрелил искрами. Вскоре искры иссякли, а в руки Дамблдору спланировал листок.

— Чемпионом Дурмстранга становится... Виктор Крам! — громко прочитал он. Зал наполнился возгласами и аплодисментами. Дамблдор улыбнулся Краму и направил его к двери за преподавательским столом. Тут Кубок с искрами выплюнул еще один листок.

— Чемпион Шармбатона... Флер Делакур! — зал снова разразился аплодисментами. Гарри улыбнулся ей, и она вернула ему лучезарную улыбку, прежде чем пойти к Дамблдору, который ее тоже отправил к двери. Напряжение в зале наросло и Кубок выплюнул третий листок.

— Чемпион Хогвартса... Седрик Диггори! — весь стол Хаффлпафф вскочил на ночи, громко аплодируя Седрику, который подошел к Дамблдору. Гарри мысленно вздохнул, он рад, что Чемпионом не стал Уоррингтон, семикурсник Слизерина.

— Итак, все Чемпионы выбраны и... — Дамблдор прервался, услышав шипение Кубка, тот выплюнул еще одну бумажку. Он поймал ее и несколько секунд тупо смотрел на нее. Зал замолчал, и у Гарри появилось плохое предчувствие, что сейчас будет плохая новость.

Дамблдор прочистил горло.

— Гарри Поттер! — сказал он, и Гарри почувствовал что застыл.

Это очень плохая новость!

Глава 6.

Гарри не мог поверить своим ушам. Молчание, поселившееся в Зале после слов Дамблдора, было оглушительным. Он чувствовал, что его бурили взглядами, когда он сидел неподвижно, пытаясь осмыслить сказанное.

— Гарри Поттер! — повторил Дамблдор. Гарри поднял голову, решительно избегая взглядов от своего факультета. Тут он почувствовал, что его руку одобрительно сжали, это была Орели.

— Все в порядке, иди, `Арри, — тихо сказала она ему. Он встал, чувствуя, как подгибаются ноги, и пошел к учительскому столу. Он не отрывал взгляда от Дамблдора, который смотрел на его реакцию.

Ему казалось, что стол никогда не закончится. Вокруг него вспыхивали шепотки, ледяные взгляды вызывали озноб. Гарри очистил разум и заблокировал его, сделав все, как учил Люпин. Он не хотел знать, что все говорят.

Дамблдор пропустил его к двери, куда уже вошли Флер и остальные Чемпионы. Как только он вошел, дверь закрылась за ним. Вздохнув с облегчением, ведь тут нет всех этих взглядов, он прислонился к стене. Разум был в хаосе. Страх и паника сдавили его.

Спустя некоторое время, дверь распахнулась, и внутрь зашел блондин, которого Гарри признал как комментатора на Чемпионате Мира.

— Гарри! Что ты тут стоишь? Пошли к остальным, — сияя, сказал он. Он фактически толкнул Гарри дальше по коридору в первую комнату справа. Комната оказалась средних размеров с удобными диванами и камином. Флер, Седрик и Крам молча смотрели друг на друга когда они с Бэгменом вошли.

— `Арри? Что-то случилось? — спросила Флер. В ее голосе была обеспокоенность, он понимал, что его лицо выдает часть его паники. Седрик и Крам тоже посмотрели на него с любопытством. Гарри хотел было открыл рот, чтобы ответить, но не смог ничего сказать. А вот у Бэгмена такой проблемы не было.

— Дамы и Господа, представляю вам четвертого Чемпиона, — сказал он тоном, каким комментировал матч. Флер, Седрик и Крам уставились на него, а он смотрел в пол, не в силах посмотреть на них.

— Это должно быть ошибка! — воскликнула Флер.

Бэгмен повернулся к ней и ярко улыбнулся.

— Ошибка! Нет-нет, уверяю вас, имя мистера Поттера вылетело из Кубка пару минут назад! — В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошёл Дамблдор с группой людей. Он схватил Гарри за плечо.

— Гарри, ты кидал свое имя в Кубок Огня? — спросил он. Его голос был другим, не такой, какой слышал Гарри предыдущие годы.

— Нет!

— Ты просил старшего студента положить за тебя?

— Нет, сэр! — сказал Гарри, глядя в метавшие искры глаза Дамблдора. Он почувствовал себя под рентгеном и подавил дрожь.

— Он лжет! — громко сказал один человек. Гарри поднял голову и увидел, что это был директор Дурмстранга. Дамблдор проигнорировал его.

— Ты говоришь правду, Гарри? — спросил он, его голос стал таким, каким был раньше, и это успокоило Гарри.

— Да, сэр, — тихо сказал Гарри.

— Ты позволишь этому мальчишке врать, Альбус? — в ярости спросил директор Дурмстранга.

— Каркаров... — прорычал Грюм. Тот замолчал.

— Директор, Поттер постоянно нарушает правила с тех пор как появился в Хогвартсе. Ничего удивительного, что он не подчинился правилам и решил участвовать в Турнире, — протянул Снейп. Гарри почувствовал, что его гнев вырос десятикратно, но заставил себя быть спокойным.

— Достаточно, Северус, — сказал Дамблдор. — Я не думаю, что Гарри положил свое имя в Кубок, но из-за правил ему придется участвовать.

— Но это абсурд! У Хогвартса не может быть два Чемпиона! Я требую зажечь Кубок и дать ему выбрать вторых Чемпионов каждой школе. Иначе мне придется снять своего студента с Турнира и вернуться в свою школу. Я не собираюсь участвовать в предвзятом Турнире! — холодно сказал Каркаров.

Грюм вдруг рассмеялся.

— Как всегда пустые угрозы, Каркаров. Ты и твой Чемпион никуда не денетесь. Он был выбран также как и Поттер и им придется участвовать. Думаю, ты знаешь о магическом контракте, который появляется, когда Кубок выбирает кого-нибудь?

— Что означает, что Поттеру придется участвовать. Как удобно, — сказал Снейп. Он вышел вперед и Гарри увидел его злобную улыбку. Гарри с трудом взял себя в руки. — Я точно знаю, что многие из Гриффиндорцев во главе с Фредом и Джорджем Уизли прошлой ночью пытались бросить туда свое имя с помощью зелья старения. Ваш друг тоже присутствовал там, сейчас все они лечатся от постэффектов. Итак, Поттер, есть ли основания полагать, что вас там не было? Возможно, Кубок дал сбой, и это не стало для вас проблемой?

— Меня там не было, — сказал Гарри.

— Это только слова, Поттер.

— `Арри не было у Кубка, — сказала Флер. Гарри повернулся к ней и увидел, что та гневно смотрит на Снейпа. Он не хотел говорить, что был с Флер, чтобы не стеснять ее.

— Можете это подтвердить? — глумился Снейп.

— Да, он был со мной, — сказала она, заставив всех шокировано на нее посмотреть. Спустя несколько секунд Снейп нарушил молчание.

— Директор, не... — Снейпу не дала договорить мадам Максим.

— На что вы намекаете месье? Я знаю, что мистер Поттер был с нами. Я лично попросила его после инцидента со студентами Дурмстранга. Я решила позволить ему остаться, потому что было поздно. Надеюсь с эти никаких проблем? — этот вопрос уже адресовался Дамблдору, который теперь легко улыбался и сиял глазами.

— Кончено нет. — Но тут его лицо стало мрачным. — Но ему все равно придется участвовать из-за контракта.

— Сэр, пожалуйста, я не хочу участвовать, — отчаянно сказал Гарри. Прежде чем Дамблдор что-либо сказал, его прервал Каркаров.

— Получается, что несовершеннолетний волшебник будет допущен к соревнованиям? Отдавая Хогвартсу несправедливое преимущество? А как насчет студентов, что трудились для такого шанса, Альбус? Да многие из моих студентов умрут, чтобы участвовать! Мы должны...

— Возможно, кто-то надеется, что мистер Поттер погибнет, — прервал его Грюм. Гарри услышал вздох Флер, и почувствовал, что она схватила его за руку. Все ошеломленно посмотрели на Грюма.

— Аластор, что ты такое говоришь? Все не может быть так серьезно... — сказал Бэгмен с расширенными от беспокойства глазами.

— Кубок очень старый и могущественный артефакт. Только могущественный волшебник или ведьма могли одурачить его, заставляя считать, что участвуют четыре, а не три школы. Таким образом, мистер Поттер был отобран от четвертой школы. Учитывая историю турнира и магический контракт это идеальный способ подвергнуть мистера Поттера опасностям Турнира.

— Ты многое знаешь об этом, — усмехнулся Каркаров. Грюм сфокусировал на нем и настоящий и искусственный глаз.

— Это моя работа, думать, что сделают темные маги, Каркаров. Это сослужило мне хорошую службу в рядах Авроров, уж ты-то должен знать...

123 ... 1314151617 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх