Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— я с вами...
— ваше сиятельство, но это...
Лиля выдохнула. Так, только не орать! Не биться в истерике. Не беситься.
— Лейс, могут быть такие ситуации, когда потребуется мое присутствие. Я могу защитить себя.
— Ваше сиятельство, я с вами, — Лонс выглядел так, что Лиля поняла — не запретит. И кивнула.
— Пять минут на сборы. И свистни Джейми. Пусть тоже едет с нами.
— а ваш восточный докторус?
— Он стар. Ему такие поездки здоровья не прибавят. Все, собираемся!
И Лиля первая метнулась из кабинета.
Хорошо, что долго ей собираться было не нужно. Юбка-брюки и так была на ней, для верховой езды сойдет. Накинуть плащ.
Прихватить 'медицинскую сумку'. Оружие?
Вот тут проблема. Сами понимаете, хоть Лиля и сбросила большую часть лишнего веса, но привычного ей огнестрела тут не было. А что было...
Единственное что было — она сунула в сумку.
Три стеклянных пузырька. Очень осторожно, очень аккуратно, каждый — в специальной меховой 'рукавичке' набитой шерстью.
Лиля не просто так сидела в своей лаборатории
У Лейфа она разжилась одним зажигательным снарядом, опознав в нем нефть. Запах-то характерный. Лейф вздыхал, но все-таки отдал графине небольшой кувшин. Его-то Лиля и поделила на три бутылки. Потом долила чистым, почти стопроцентным спиртом. И сделала нормальный фитиль.
Поджечь и кинуть.
Если понадобится — она это сделает.
Получившаяся смесь буквально в нескольких каплях была испытана в лаборатории. И весьма неплохо горела. Даже на воде.
Что ж...
Лиля вылетела из комнаты. И тут же наткнулась на Марту.
— Девочка моя! Береги себя!!!
Лиля крепко обняла старушку. Поцеловала в щеку.
— Марта, милая. Помолись за меня... и за Миранду.
Марта сотворила знак Альдоная. Пастер, тоже случившийся рядом, только головой покачал.
— Ваше сиятельство, вы ведь женщина...
— И это МОЕГО ребенка украли!!! Пастер, молитесь за нас...
И Лиля помчалась во двор.
Все уже были там. Два отряда. Один — конный, десятка два человек. Другой — пеший. Примерно сорок вирман. Эрик и Лейс стояли рядом. Увидев Лилиан, оба переглянулись.
— Ваше сиятельство, — заговорил Лейс. — Если вы с нами — вы обязаны меня слушаться. Во всем.
Лиля кивнула. Лейс, видимо, не понял и продолжил:
— Случись что — малейшее неповиновение может стоить вам жизни. И Миранде Кэтрин — тоже.
Лиля кивнула еще раз.
— Лейс, я все понимаю. Приставьте ко мне охрану, делайте, что хотите — но давайте выдвигаться! Там Мири! И ей плохо! Клянусь — я буду слушаться!
Эрик смерил графиню сомневающимся взглядом. Но смолчал. А вместо этого чуть натянул поводок — и Лиля увидела щенка, подаренного Мири.
Рядом на сворке держали еще пару собак, больше похожих на медведей.
Ладно. Вперед и только вперед.
По коням, господа!
Коней, к сожалению, на всех не хватило. Да и у вирман с ними отношения не сложились. Поэтому Лейс легким отрядом поскачет вперед. Не может быть там серьезного отряда похитителей. Человек двадцать — максимум. Больше бы заметили дозоры, которые-таки организовал Лейф. А Эрик с основным отрядом будет маршировать следом. Главное — нагнать мерзавцев как можно скорее. Лейс возьмет с собой двух собак — маленькую у седла, большая побежит сама. На месте собак спустят и дадут взять след. Их дело разобраться, кто похитил девочку.
Аварец слегка артачился под Лилей, но постепенно утихомирился — и Лиля вздохнула с облегчением. Не в ее состоянии сейчас лошадь успокаивать — саму бы кто успокоил.
В седле она держалась уже уверенно. И смела надеяться, что лошадь ее выдержит. Даже несколько часов. Раньше-то она не каталась верхом. Простите, животное жалко было. Может, оно и свезет тушу мамонта. Но... совесть иметь надо! Аварец — это не рыцарский битюг! Такую лошадь ценить надо!
Лейс действительно выделил двух охранников для Лили. Расстояние до платана они преодолели за три минуты — и собаки принялись обнюхивать место встречи.
А затем молча пошли по следу.
Тут-то Лиля и поняла, за что ценят вирмане своих гончих. Вид у них был, что у малявки, что у старшего пса...
Они не лаяли, не рычали, не мчались вперед, они шли.
Молча и неотвратимо. И было видно — оставить след их заставит только смерть.
Их смерть.
Лиля кусала губы.
Мири, девочка моя... какая же я дура! Расслабилась! Позволила себе забыть обо всем! И вот результат!
Чем я только думала, кретинка!
Если все обойдется — никогда больше не совершу такой ошибки!
Только бы все обошлось!
* * *
Миранда Кэтрин Иртон была в бешенстве.
Чего уж там — в таком бешенстве, что горло перехватывало.
Ребенок ни разу не боялся. Мири выросла в тепле и холе, на нее никто не поднимал руку — и когда ее посмели похитить...
Она понимала, что ее могут убить.
Умом — понимала.
А вот душой, сердцем... дети никогда не верят в свою смерть. И Мири не была исключением. Поэтому она не дрожала от страха.
Она прикидывала свои шансы на побег. Желательно — успешный.
И понимала, что пока — не получится. Даже кричать не выйдет. А что выйдет?
Миранда засопела. На глаза навернулись слезы.
Но девочка тут же успокоилась.
Лиля обязательно ее спасет.
Лиля добрая и умная. Она придет за ней куда угодно. А пока...
Вдруг вспомнились рассказы Лили про все на свете. И про женщин, которые шпионили для своих правителей. Исподволь, незаметно, рассказывая вроде бы сказочки, Лиля вкладывала в головы детей основные правила выживания. Везде. В любом мире. Сейчас они и давали о себе знать. Всплывали в памяти. Стоило только чуть-чуть успокоиться и перестать плакать от злости.
Главное — казаться слабой и беспомощной...
Если тебя считают слабой — не ждут никаких неожиданностей.
А зря...
Миранда Кэтрин Иртон вовсе не была безоружна. Игра в ножички привела к тому, что практически все дети в замке носили ножи. Да, небольшие. Засапожнички.
Но ведь и таким ножиком можно перерезать веревку.
Главное, чтобы его не отняли.
Но кто подумает, что виконтесса Иртон может гулять с оружием?
Кальма...
Мири едва не взвыла от досады. Маленькие кулачки сжались.
Тварь, предательница, гадина!!!
Погоди у меня!!!
Лиля все узнает! Она до тебя обязательно доберется!!
Ненавижуууууу!!!
* * *
А Кальма тем временем была довольна собой.
Жизнь прекрасна и удивительна. Ее ждут баронство Донтер, деньги, а может — чем Мальдоная не крутит — еще и теплое место любовницы барона?
А почему нет?
Она молода, красива, умеет себя вести, хороша в постели... да и барону нужен кто-то, чтобы присматривать за девчонкой. Кальма подойдет на первой время. А потом он сам не захочет с ней расстаться...
В мечтах Кальма уже видела замок Донтер, золотые украшения, почет и уважение...
И самое приятное — месть!
Месть проклятой толстухе, которая посмела унизить ее!
Кальма даже и не вспоминала, что под ее присмотром Мири была и не ухожена, и не присмотрена. Забыла, что всю дорогу до Иртона упоенно крутила любовь с Дамисом Рейсом. Забыла, что не углядела за девочкой и ту едва не убили вместе с Лилиан.
О таком забывают весьма быстро. А вот крик души 'меня обидели!!!'. Это помнится весьма хорошо.
Барон ждал их чуть дальше, съехав с дороги. Так, чтобы не было видно из замка. Ну и чтобы случайно какие крестьяне не наткнулись.
Они никуда не спешили. Зачем?
Кальма заверила барона, что Мири не хватятся до вечера. И была права, кстати говоря. Не хватились бы. Миранда очень часто пропускала обед. Как и сама Лиля. И та, и другая забегали на кухню, перехватывали что-нибудь... Марта ругалась и пыталась изменить такой распорядок, да и Лиля тоже, но поди, уследи за активным ребенком, который дорвался до компании детей.
Когда удается отловить — тогда и кормим. Главное что завтрак и ужин девочка не пропускает. Еще и на кухню налеты совершаются. Сестра Хельке кормила всех не за страх, а за совесть — и детям всегда была рада. Ее младшие тоже влились в компанию Миранды и вирман — и отлично себя чувствовали. Как тут не быть благодарной графине?
Как тут не приглядеть за виконтессой?
Одним словом — хватились бы Мири к вечеру. Пока стали бы искать, пока пятое-десятое — как раз к утру бы и подумали о похищении. Если не к завтрашнему вечеру.
Так что можно было не спешить.
Увы, вирманского мальчишку барон в расчет не принял.
* * *
Клив Донтер был доволен и счастлив.
Миранда Кэтрин Иртон обеспечивала ему хороший выкуп от графини Иртон. И даже очень хороший.
Кальма заверила его, что граф ничего не знает об инициативах дражайшей супруги. А значит та будет молчать, как рыба.
Женщинам свойственно чадолюбие. Так что она все отдаст ради ребенка. И торговаться не станет.
Как-никак она допустила похищение. А значит — ей и достанется от мужа. По полной программе.
Вот он доберется до дома, пошлет гонца к Лилиан Иртон, начнет торг...
Кусты зашевелились — и на поляну выбрались трое.
Два воина, один из которых нес большой сверток. И Кальма.
Клив, удобно расположившийся под деревом на плаще одного из прихлебателей — не стоя ж благородному барону ждать своих людей, вопросительно посмотрел на своего воина.
— Она?
— да, господин барон.
Мужчина положил сверток к ногам барона. Из теплого плаща доносились всхлипывания и поскуливания.
Кальма встала рядом.
— Господин барон, я исполнила ваш приказ.
Клив кивнул.
— Отлично. Ты хорошо послужила мне, женщина.
Кальма потупилась и присела в реверансе. И не видела, как Клив кивнул одному из своих прихлебателей. Все было оговорено до ее прихода. Поэтому мужчина просто подошел сзади...
Кальма и пискнуть не успела, когда ее перехватили за шею — и острое неожиданно горячее лезвие ужалило под лопатку.
Аккуратно, чтобы не заляпать землю кровью.
Барон покривился. Кальма оказалась лицом к нему — и до последней минуты смотрела в глаза убийце. Настоящему убийце. Не он занес нож — но приказ был его.
Мужчина махнул рукой.
— Убрать.
Кальму подхватили за ноги и потащили в кусты. А барон перевел взгляд на плащ.
— Разверните. Я хочу ее видеть.
Воин повиновался.
И глазам барона предстала заплаканная и замурзанная девчушка лет семи — восьми. Симпатичная, синеглазая и темноволосая, с чумазым заплаканным личиком и в какой-то странной одежде. Юбка рубашка, сверху теплая курточка — все сделано не красиво, а... так, чтобы не стеснять движения?
Барон не догадывался, что это — юбка-брюки. А Миранда не собиралась его просвещать. Да и Кальма уже не скажет.
Равным образом они не знали, что в сапожке, в специальных ножнах, у Мири лежит кинжальчик. И девочка спокойно может до него дотянуться. Руки-то ей не связывали. Просто туго замотали в плащ. И даже рот не затыкали.
Ори на здоровье, только кто тебя услышит?
Поэтому сейчас Миранда была заплакана, замурзана, растрепана и производила впечатление совершенно потерянного ребенка. Но руки-ноги действовали, голова тоже работала... поэтому ровно через секунду девочка опять разревелась в шесть ручьев.
— Ну-ну... — барон соизволил подняться с земли и неловко погладить ребенка по головке. — все будет хорошо, никто тебя не обидит...
Слезы стали интенсивнее.
— Немножечко поживешь у меня в гостях, а там посмотрим...
Барон как раз раздумывал, что хорошо бы поискать невесту, но где найти благородную дворянку в местной глуши?
Ехать в Альтвер?
А тут...
Хотя кусок может и не по рту оказаться, все же граф Иртон приближен ко двору, король его за что-то любит...
Это надо тщательно обдумать.
Впрочем, этого барон сделать и не успел.
* * *
Лиля уверенно держалась в седле. Вперед не лезла, но и старалась не отставать. А в голове теснились всякие ужасы из времен экстремизма.
Отрезанные детские пальчики, приложенные к требованию о выкупе.
Похищение детей, чтобы заставить что-то сделать их родителей. Так часто, так страшно...
Шантаж ребенком... что может быть хуже?
Логично мысли перескочили с шантажа, на тех,. кто им занимается. Чаще всего — какие-нибудь экстремисты.
Лиля невольно вспоминала видеокассеты, которые показывал отец. С записями того, что творят 'мирные исламисты'.
И женщину слегка трясло.
Богом клянусь, здесь такого никогда не будет.
Я раздавлю это в самом зародыше.
Никаких переговоров с террористами и шантажистами.
Лиля не понимала до конца, что в средние века такого не было. Она вспоминала лившийся с экранов кошмар. Она просто вспоминала...
Как говорил Лилин отец, глядя на очередной телесюжет со взрывом или захватом заложников — на решительные действия у власти яиц не хватает.
И характеризовал правительство коротким неприличным словом.
А дочь слушала. И впитывала, что никогда нельзя вести переговоры с террористом и шантажистом. Чем бы ни угрожали — нельзя!
Потому что эти мрази никогда не удовлетворяются полученным.
А значит...
Лиля знала, что сделает с теми, кто тронул ее ребенка.
Уничтожит.
Грязно и кроваво. А тела оставит на перекрестке дорог с соответствующей надписью.
Пусть даже пастер ее проклянет — она поступит, как учил отец.
А папа считал, что если бы власть проявила решительность — захваты заложников прекратились бы раз и навсегда.
Надо просто следовать трем пунктам:
— не соглашаться ни с одним условием террористов.
— уничтожать их, как бешеных зверей, не считаясь с потерями. Кого можно — брать живым и уничтожать самой страшной смертью для данного человека.
— уничтожать их семьи и села.
Да, страшно.
Кроваво.
И очень мерзко.
Но Лилиан — нет, сейчас скорее Аля Скороленок, собиралась сейчас следовать папиным советам, а не слюнявым уродам, которые лили крокодиловы сопли с экранов телевизоров. Даже ценой своей души — она не допустит повторения того кошмара в этом мире.
Это — ее грех.
Она ответит... господи!!! Хоть бы Мири была жива!!!
Собаки вдруг зарычали. Глухо, утробно...
— Они рядом! — Лейс обернулся к Лиле. — Ваше сиятельство, держитесь сзади. Ясно?
Лиля кивнула.
Рука сама собой легла на нож.
В комнате, осторожно, она пробовала повторить то, что умела Аля. И знала — она не полностью беззащитна. Но с тренированным воином лучше не сходиться.
Справимся...
Собаки свернули в сторону с дороги — и пришлось спешиться. Лейс отрядил двоих вести коней — и Лиля присоединилась к ним. Пусть хоть польза будет. Да и не будет ее жеребец слушаться кого-то другого.
Зачем идти через лес?
Сейчас, чуть-чуть подумав, Лиля сильно подозревала в похищении барона Донтера. Только — зачем? Какой в этом смысл?
Он же не может не понимать, что его поймают... хотя...
Если бы не мальчишка (с меня причитается...) когда бы еще хватились ребенка? Похитители ушли бы далеко. И догнать их... и вообще — она что, припрется в замок барона и начнет права качать — я точно знаю, это вы ребенка поперли... найдет она там девочку?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |