Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что вы молчите? — он явно занервничал, так как ни грамма не понял моего настроя.
Ага, ментальную составляющую никак одолеть не получается. Спасибо тебе фурия прозрачная! Я мысленно поблагодарил бестию за дар сопротивления ментальным атакам.
— Хорошо, что на 'вы' ко мне обращаетесь, иначе я послал бы вас на хер, при первом же сказанном слове! — пришлось обозначить позицию более внятно. — Вы может и пень с горы, но мне как-то до синей лампочки, что вы там, откуда и за коим чёртом пришли. Представляться надо, а не буркалами стрелять! Или мне распластаться и расшаркаться? Чей прихлебатель?
Я понял, что это не следователь, а порученец какой-нибудь от одного из папаш, так что церемонии разводить не собираюсь, тем более, на такое наглое насмехательство. Типа, я даже не достоин знать это тусклое сиятельство. Однако!
— Я! Я... Да как ты...
— Педаль от тормоза, вот кто ты! Вышел отсюда и зашёл заново, представься только, а иначе разговор с косяком от двери будешь разговаривать, — я спецом выводил его. — Или будешь послан, а твой хозяин пришлёт другого переговорщика. Кстати, деньги помножьте на тысячу сразу, это для того, чтобы думал над построением диалога. Я тебе и твоему хозяину ничего не должен. Так что, может, ну тебя сразу? Подождём другого, более вменяемого? А, как считаешь?
Я сходу понял, что это явный представитель, только вот знатность у него не врождённая, а приобретённая при покровителе, или при содействии хозяина. Это та порода людей, что называется, 'из грязи в князи'.
Подумал и продолжил:
— И что тогда ты скажешь хозяину? А? Скажешь — ой, я там дуру сморозил и всё испортил? — я подождал, пока его красные пятна заполнят лицо основательно. — Иди и войди заново. Я что, тихо говорю?
Сиделка Марфа, ставшая невольным свидетелем такого открытого противостояния, превратилась в белый солевой столб, даже дышать вроде перестала. Я отвернулся от визитёра и более не обращаю на него внимания, делая вид, пипец какой занятости! Ничего не придумал, как считать цветы на платочке, оставленном Ксандрой.
Человек выскочил, но дверью не хлопнул, а я улыбнулся и подмигнул обалдевшей Марфе — мол, знай наших!
Поразительно, но всё сложилось именно так, как я и предполагал. Он не пришёл ни через минуту, ни через десять. Я уже было расслабился, и хотел продолжить бездельничать по полной программе, как в палату вновь постучались.
— Х-м. Марфа, милая, поинтересуйся, пожалуйста, не в службу, а в дружбу, а? — я кивнул в сторону двери.
Решил, что так будет правильнее.
— Эм-м, ну хорошо, — она улыбнулась застенчиво, — я попробую!
Девушка поправила складки на одежде и оглядела себя критически в зеркале с дорогим окладом, мгновенно изменилась, сделалась серьёзной, типа личного секретаря. Улыбнулся мысленно её перемене и желанию сыграть роль злого 'демпфера от наглых визитёров', непременно на 'отлично'.
Марфа подошла к двери и элегантно открыла её, сделав нечто подобное реверансу.
— Господин Феликс серьёзно болен, посему, если ваши вопросу могут быть перенесены, скажем, на сутки, то я буду вам очень признательна, — сиделка выдала вступление экспромтом, не репетируя и не советуясь со мной.
Мне это понравилось, как и уважительная реакция следующего визитёра.
— Разрешите представиться, — учтиво начал он, и посмотрел на меня.
Я безусловно кивнул, полагая, что этот господин во сто раз круче того напыщенного чувака с камнем и часами.
— Рэйнолд Аперкилд, старший следователь, Внутренняя безопасность Верховного Протектората Магии Рун Руссии, — он выдал и поклонился. — Могу я войти, так как разговор не терпит отлагательства?
— Конечно, — я кивнул человеку в пенсне. — Марфа, милая, оставьте нас, пожалуйста, — добавил, глядя на бледнеющую девушку.
— Благодарю, и постараюсь не утомлять вас! — добавил Рейнолд, проходя и чинно усаживаясь на стул.
Глава 7. Щекотливая ситуация
Что я подумал об этом человеке? А подумал я, что это хищник в человеческом обличии, настоящий зверь, шутить с которым чревато появлением серьёзных проблем, как в настоящем, так и в будущем. Испортить жизнь, или обречь человека на вечные мытарства, уничтожить физически и как личность — для него запросто.
Одного умного и проницательного взгляда мне хватило, чтобы не впасть в заблуждение относительно его возможностей и полномочий, предоставленных за определённые заслуги. Именно заслуги, а не факт громких должностных регалий заставили меня подобраться, и всерьёз приготовиться к разговору.
Однако, я не должен показывать страх или смятение перед ним, а вот такт и вежливость соблюдать обязан. Знать бы ещё его настрой, хотя откровенного негатива я не наблюдаю. А еще его пенсне сильно отвлекает внимание. Зачем оно ему? Для антуража, или это такая дань моде? Х-м. Вижу ведь, что со зрением у господина старшего следователя всё нормально.
— Итак, молодой человек, как ваше самочувствие? — нейтрально начал беседу следователь, выдержав паузу. — Хорош ли уход?
С первым предложением он, наконец-то, поставил свой портфель на пол рядом с собой так, чтобы тот постоянно находился под рукой.
Я понял, что это вступление ровным счётом ничего не значит, и у Рэйнолда Аперкилда уже заготовлена речь и построение диалога. А чего терять? Попробую слегка нарушить шаблон, если получится. Он ведь привык, что его боятся до одури, а мне он не страшен, хоть и пытается давить на психику.
— Благодарю за проявленный интерес, — я кивнул, — хоть и не верю в искренность вопроса. Вы, господин следователь, наверняка справились о моём самочувствии у персонала клиники, у Софьи Павловны, милейшего директора, или у магистра Владлена, Рунного мага Жизни.
Я проследил за его реакцией и пока никаких перемен не обнаружил. Аперкилд поднял портфель с пола и вытащил тетрадь с письменными принадлежностями, затем из недр ноши появился небольшой рубин, или камень, похожий на него по цвету.
— Вы правы, — он продолжил расставлять на столе атрибуты следователя. — Я всё узнал и даже удивился, что со мной происходит крайне редко.
— Что же вас так удивило? — я поинтересовался просто так, наверняка догадываясь о причине его удивления. — И что это за камушек? Может, детектор лжи?
— Хм. Интересная формулировка камня ментального сканирования на обман, — он повёл бровью. — Ещё он записывает нашу беседу и делает невозможным подслушивание, — он ответил не скрывая. — А удивили меня несколько фактов. Один из которых — это ваше чудесное исцеление от смертельного ранения. Плюс, парадоксальная стойкость к стихийным атакам Боевых Рун, без использования защитных амулетов.
Ручка осталась на месте и записывать под протокол, если эти бумаги так называются, он меня не спешит. Лишь аккуратно отодвинул корзину со снедью подальше, при этом оставив квас на месте.
— Я почему-то так и подумал, — я не стал скрытничать. — А насчёт ухода и здоровья... Э-мм, — я прикрыл глаза, делая вид, что говорить мне трудно из-за боли. — Благодаря благодетелям, с которыми не имею чести быть знакомым, имею дорогостоящий уход, со всеми вытекающими привилегиями, заботой и вниманием.
Его заинтересовала моя неосведомлённость по поводу лиц, оплачивающих счета, что я чудом заметил, на непроницаемой маске лица следователя. Отчего такой интерес к меценату, или кто там меня под покровительство взял? Может, он прояснит ситуацию?
— То есть, вы не знаете, кто за вас платит? — Аперкилд решил уточнить, принюхавшись, как спаниель в стойке, при охоте на утку.
— Без малейшего понятия! — я ни на грамм не соврал.
Следователь изогнул губы в удивлении.
— Х-м. Странно, — Аперкилд, наконец, взялся за перьевую ручку, макнул в дорожную чернильницу и сделал пометку в тетрадке, просто и без всякой магии с летающими канцтоварами. — Ладно, отложим это... — добавил он задумчиво.
Скорее всего, сейчас и начнётся основная часть допроса наглеца, поднявшего руку на дворян. Мне так кажется. Сам же я потянулся к кувшину и на этот раз разлил напиток в два стакана, позаимствованных из набора с графином. Причина проста — я вдруг понял внутренне, на уровне подсознания, что он очень хочет отведать квасу. Сам удивился, когда это его желание почувствовал.
— Угощайтесь, — я кивнул ему на один из стаканов.
— Благодарю, — Рейнолд и не попытался отнекиваться.
Следователь залпом выпил предложенного, прикрыв глаза от удовольствия, а я с подозрением глянул на квас, приготовленный Ксандрой. Значит, действительно великолепно у неё всё получается, коль столичный представитель наслаждается. Учту на будущее её профессионализм.
— Может, перейдём уже к делу, а то вступительные обмены любезностями слегка затянулись, — я первым решился на смену темы. — Не находите?
На всякий случай наполнил его посуду.
— Вы куда-то торопитесь? — следователь спросил небрежно.
При этом, он откинулся на спинку стула, закинул ногу на ногу и потом снял пенсне, привычным движением положил окуляры в специальный кармашек на жилетке и только потом глянул на меня.
— Нет, мне ещё дня три лежать в гостях у Софьи Павловны, если верить магистру Владлену, — я пересказал, что услышал, и сам откинулся на подушку, положив руки за голову. — Так что, некоторым временем располагаю.
— А потом? — спросил с безразличием следователь.
— После лечения займусь работой в таверне, — я известил о ближайших планах. — И ночными подработками сторожем в антикварной лавке. Это на случай, если вы вдруг не знаете об этом, в чём я сильно сомневаюсь.
— Действительно, знаю, — собеседник кивнул. — И фамилию, и чудесный патент вам дадут очень скоро, и то, что вы путешественник, вероятнее всего. Только без рода и имени. Так? Вы поправьте, если я ошибаюсь.
— Всё верно, — я снова кивнул, стараясь придать толику безразличия его информированности. — Я и не скрывал этого.
— И системой боя владеете, о которой я слышал, но не видел, — следователь проследил за моей реакцией, поднял голову и глянул на камень, — что-то очень редкое, но не знаю, где именно вы могли почерпнуть эти знания. Хотя, это не столь важно, эм-м... — задумался, — не сейчас. Разбираться с этим не время ещё, да и не суть... Вы Русский, наверняка, говорите правильно, но жили не на родине, хотя в вашем окружении все изъяснялись на родном языке. Акцент есть, но совсем незначительный...
— Так какие выдвигают обвинения в мой адрес? — мне начали надоедать его намёки и недосказанность.
— Право! Удивили вопросом! — по лицу следователя пробежала тень удивления. — Вообще-то, вы в пострадавших числитесь и обвинений от вас ожидают. Смею предположить, что и содержание в этих стенах является, чем-то вину перед вами заглаживающим.
— Вот вы ходите рядом и кругами, а я вижу, что у вас в мыслях витает что-то не относящееся к делу с дракой у Таверны Гроха, — я не выдержал его игры, хоть и профессиональной, однако тон сохранил почтительный.
Рейнолд Аперкилд посерьёзнел и уставился на меня, потом снова глянул на камень, висящий под потолком, и приподнял бровь, как-бы вопрошая у самого себя, откуда я что-то знаю или предполагаю. Хотя, если честно, то я и сам не имею ни малейшего понятия, кроме подозрения в происходящем призрачной фурии с вечными лавками.
— Хорошо, — старший следователь Внутренней безопасности Верховного Протектората Магии Рун Руссии принял решение. — Вы готовы выслушать небольшую историю, не перебивая?
— Естественно, — я постарался среагировать очень убедительно.
Мне пришла мысль, что от результата, точнее, реакции на то, что услышу, зависит моя судьба. Перспектива отправиться туда, где даже летом в пальто холодно, меня не обрадовала, но итог может стать и другим. Послушаю, ведь выбора мне не предоставили.
— Один путешественник, русский, но родившийся на чужбине в знатной семье, — он начал повествование, прикрыв глаза, будто вспоминая детали истории, — достиг совершеннолетия и решил отправиться на родину, заодно посещая разные страны. Из родни осталась только больная мать, рассказавшая некую правду о роде, но в подробности не углублялась. Скажем так, — он поправился. — Вероятно, что род очень известный и некогда находился в фаворитах у самого императора, со всеми вытекающими привилегиями, но что-то случилось, пришлось бежать, спасаясь, и всё в таком духе. Шли годы, род редел и вот юноша, единственный, кто остался, пустился в авантюрное путешествие. Причём, императорский род до сих пор у власти в стране, но сами монархи несколько раз поменялись.
— Хм-м. Вы это интересную мне легенду вы сейчас рассказываете? — я усмехнулся. — Что было дальше?
— Он маг, но это, допустим, скрывает, — он вдруг остановился и стал очень серьёзным. — Не хотите ли пожить под личиной этого родовитого парня?
— Хипово! Вы меня вербуете так ненавязчиво? — я невольно улыбнулся, но собеседник весёлостью не страдает.
— Это не вербовка, а просьба, — собеседник занервничал, первый раз за весь разговор.
— Странно, что не вербовка, но очень похоже! — я сказал, как вижу, честно и без маскировки пафосными терминами.
— Это чистая просьба, исходящая из имперского дома. А что вас не устраивает? С другой стороны, я же не интересуюсь, где ваши документы, коих не нашли ни в одежде, ни в вещах, оставленных в таверне. А так, обретёте первое необходимое, и не останетесь внакладе. Тем более, что делать ничего не нужно. Живёте как раньше, пользуетесь титулом в определённых ситуациях, продолжая скрывать его и говорить только самым близким друзьям, коими наверняка обзаведётесь, — он посмотрел и даже улыбнулся, видя моё офигевание по этому поводу. — Вы же никто, по сути.
— Один малюсенький вопрос, — мне интрига не понравилась, и требовалось понять, на хрена козе баян?
— Задавайте, — следователь посерьёзнел. — Хотя, нет нужды, вы ведь хотите спросить, зачем мне это надо? Во-первых, это надо государству и лично Императору, что уже немаловажно. Мне важно, кто будет и как реагировать на появление родовитого потомка. Могу лишь сказать, что тайна сея государственная, а история длится с давних времён. Мне нужна информация и только, как и реакция сильных мира сего.
— Я что, буду стукачом? — мне перспектива очень не понравилась.
Я готовился послать его на хер, даже перед возможными репрессиями в свой адрес.
— Хм, интересное определение информаторам, но нет, — он замотал головой, отрицая моё предположение, и записал в тетрадку мою вольность в названии. — Вы просто будте жить. Ничего не нужно рассказывать и вообще никаких упоминаний о прошлом. Вам самому могут рассказать тайну того рода, чьим потомком представитесь. Мне нужно лишь понять, кто и как станет вас вербовать, под какими предлогами, как быстро и вообще... — он достал пенсне и надел, явно нервничая. — Да и не ваша это забота.
Этот следователь явно забыл упомянуть об опасности. Наверняка некто и грохнуть захочет меня лишь за то, что я могу знать историю того рода, стать отпрыском которого мне предлагают. Нужно держать ухо востро. А ещё, я чётко не вижу, что грозит мне в случае отказа.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |