Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто. Что же может пойти не так?


Жанр:
Опубликован:
10.07.2018 — 10.07.2018
Аннотация:
Эта история будет не про то, как Наруто крутеет, всех побеждает и превозмогает, а про год-когда-всё-шло-не-так.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И вот настал четвертый раз. Я выдавил из себя «Да!», но тут всё пошло не по плану. Злюка должна была перевести регулятор на одно деление. Должен был раздаться один щелчок. Но неожиданно я услышал мышиный писк, вскрик Злюки и «Т-р-р-р-р-р-р-р-р-р!» регулятора нагрузки. От резкой боли всё заволокло красной пеленой и я потерял сознание.

Очнулся я ванне с зелёной мазью. За последние месяцы отдых в такой вот «ванне» стал для меня привычным, но ещё никогда меня сюда не доставляли в бессознательном состоянии. И это мы ещё, по словам мастера Узу, не приступили ещё к нормальным тренировкам. Что же будет дальше?

Как оказалось, рядом со мной был мастер Узу. Он успокоил меня, сказав, что со мной всё в порядке. Я был без сознания всего лишь час. Мастер сказал, что мог бы и раньше привести меня в чувство, но решил дать мне выспаться. И я ему за это благодарен. В теле не чувствовалось боли или дискомфорта. И даже наоборот. Куда-то пропала привычная усталость, хотелось выкинуть что-нибудь этакое, ну, или хотя бы пробежаться от додзё до башни хокаге.

Как выяснилось из дальнейшего рассказа мастера Узу во всём произошедшем виноват Мышь. Оказывается, он искал с кем бы поиграть. «Он же ведь ещё маленький», — сказал мастер Узу. Я хотел было спросить, что же выйдет из этого Мыша, когда он будет большой, но решил промолчать. Мне и так ночных кошмаров хватает.

Как выяснилось из дальнейшего рассказа мастера, Злюка боится мышей. И когда Мышь прыгнул на неё, та попыталась допрыгнуть до потолка, забыв выпустить из рук ручку регулятора нагрузки. Злюка и чего-то боится?

А ещё, по словам мастера, Злюка переживает за меня и ждёт в коридоре, чтобы извинится. Но он, как мой мастер, советует мне поступить как герою и мужчине. Я переспросил: «А это как?» На что мне ответили, что у меня тридцать секунд на размышление об этом, пока он идёт приглашать сюда невольную виновницу произошедшего.

За эти тридцать секунд я так и не понял, что же мастер имеет в виду. И когда Злюка зашла в комнату, я сказал: «Эта тренировка была такой утомительной. А это упражнение на растяжку было таким скучным, что я просто заснул. Спасибо, что позаботились обо мне». Злюка склонила голову на пару градусов, обозначая поклон и не говоря ни слова, покинула комнату. Мастер Узу потрепал меня по плечу и сказал: «Молодец! Ещё немного поработаем над твоей ловкостью и начнём учить тебя тому самому супер-приёму».

Жду, не дождусь этого момента. Что же это будет за супер-приём?


* * *

Конец страницы


* * *

Страница пятьдесят седьмая.

Сегодня видел, как Злюка кормила Мыша кусочками сыра. А тот даже позволил её погладить себя. Я только и смог, что ткнуть пальцем в участников происходящего и молча открывать и закрывать рот. Но Злюка поняла меня и без слов. Она сказала: «Один человек посоветовал составить мне список своих страхов, а потом подвергнуть их низведению и курощению». И ничего более не добавив, ушла. Как будто это всё объясняет! Да ничего это не объясняет!

Омак. Отчёт №11 о работе литературного клуба. Работы Неджи Хьюга

Молодой жене Рикудо стало скучно сидеть на спине убегающего от Десятихвостого демона её мужа. И спрашивает она его:

— Дорогой, а ты мог бы победить Десятихвостого?

— Нет, — кратко отвечал Рикудо.

— А твой брат? — продолжала допытываться женщина.

— Да.

— Что да?

— Тоже нет.

К Рикудо со слезами на глазах бежал его брат. И при этом с надрывом в голосе кричал:

— Брат, не сжигай её! Она же маленькая!

— Зато мне от этого теплее на душе будет. И в целом тоже, — сказал Рикудо и бросил в костёр маленькую тетрадку на двенадцать листов.

Холодало. Дыхание паром вырывалось изо рта.

Проводит по музею экскурсию Ирука-сенсей. На стене висят разнообразные портреты.

— Это Асура, сын Рикудо. Это Индра, сын Рикудо. Это — жена Рикудо. А это статуя Рикудо.

Тут из толпы юных шиноби раздаётся голос:

— Простите, а кем приходилась Рикудо эта статуя?

Сперва Рикудо провалился по глупости. Потом по пояс. Затем по шею. А потом голос разума сказал, что это зыбучие пески. Куда только не заносило Рикудо, когда он убегал от Десятихвостого.

Стояла отвратительная погода. Рикудо пришлось сбавить темп бега, чтобы успевать разбирать дорогу. Сзади доносился раздражённый рёв Десятихвостого. Бежать по разобранной Рикудо дороге ему было совсем не просто.

Запись почерком №1: Наруто-кун, может не стоило доводить Ируку-сенсея до пены изо рта? Ведь правильный ответ — 20 минут. А у Ируки-сенсея теперь нервный тик при словах «ни за сколько». И я это не придумываю. Когда я спросил у Чоджи-куна «почём его чипсы?», а тот ответил «ни за сколько!», у Ируки-сенсея задёргался глаз.

Запись почерком №2: Неджи-кун, и ты туда же. Если бы Ирука-сенсей не перебивал бы меня каждый раз после первых трёх слов, то я бы смог объяснить, что правильный ответ на задачку «один генин пропалывает поле от сорняков за час, а за сколько времени пропалывает это же поле от сорняков команда из трёх генинов?» действительно «ни за сколько!». Потому что это поле уже было прополото первым генином.

Глава 17. Вещественное доказательство №1 «Дневник Неджи». Страница пятьдесят восьмая


* * *

Авторское примечание


* * *

Дорогие читатели, извините, но про супер-приём ещё не в этой главе.


* * *

Конец авторского примечания


* * *

Обеденный перерыв.

Сегодня на уроке каллиграфии меня озарило. Ну, озарило — это не совсем верно. Просто я наконец-то разглядел ответ на загадку госпожи Куренай. И как ни странно этот ответ был у меня под самым носом уже более полутора лет. Я имею в виду Наруто-куна. А точнее говоря, иголки в его рукавах. Они у него вдеты в рукава его комбинезона и направлены к ладони. И получается достаточно чуть шевельнуть пальцем, как боль от укола развеет гендзюцу. И зачем ему это нужно? Я бы спросил, но я стесняюсь. А ещё может случиться так, что Наруто-кун ответит, но я ничего из его ответа не пойму. Но при этом у меня будет стойкая уверенность, что я услышал абсолютную правду. Так что ладно.

Ужин.

Мастер Узу ещё не пришёл. И пока его нет запишу в дневник события последнего часа. Сегодня Злюка и я шли в додзё вдвоём. Была б моя воля никогда бы этого не было бы. Но, увы. Как говориться, ничто не предвещало беды. Настроение было замечательным. Погода тоже была великолепна. Но всё это резко закончилось, стоило мне переступить порог Академии. Откуда сбоку раздался голос Злюки. Она скомандовала: «Следуй за мной. Поможешь отнести покупки». Хорошее настроение куда-то резко улетучилось. Погода не испортилась, но перестала казаться замечательной.

Но я не жалуюсь. Я уже привык таскать огромный рюкзак и две сумки с припасами. Главные проблемы поджидали нас дальше. Под проблемами я имею в виду шесть хулиганов, выскочивших из засады при нашем приближении. Хотя, говорить «нашем» было неверно. Их интересовал только я.

Я очень-очень аккуратно и бережно опустил на землю рюкзак и сумки. Я-то, конечно, во многих вопросах дурак и неумеха, но память у меня хорошая. И я прекрасно помню, что приключилось с теми несчастными, которые пожелали пнуть покупки Злюки. И тут случилось это. Злюка повернулась ко мне и глядя мне в глаз, ледяным тоном сказала: «Если наши покупки пострадают, то виноват в этом будешь только ты!». И как ни в чём не бывало пошла дальше.

И тогда я понял, что я был полный дурак. Я боялся хулиганов. Ха-ха. Я сейчас представил огромные весы, на одной чаше которых стоит Злюка, а на другой все хулиганы этого мира. Да я выберу противостояние со всеми хулиганами этого мира, чем с одной Злюкой. Сами посудите, какие шансы у вас против того, кто ещё до боя способен заморозить вас один строгим взглядом?

В общем, я на мгновение представил, как я пытаюсь сказать Злюке, что наши припасы пропали… После этого моё тело без участия моей глупой головы само шагнуло навстречу ближайшему хулигану и выполнило бросок. Хулиган почему-то оказался таким лёгким. Перечитал эту фразу и понял, что я немного глуповат. Статуи мастера Узу, на которых я отрабатывал бросок вообще-то каменные. Через десять секунд боя, когда я провёл два броска и три подсечки, я добрался до шестого хулигана. Как мне показалось, это был главарь. Во всяком случае, он командовал из-за спин и в драку не лез.

И когда мы оказались лицом к лицу, он вытащил из кармана учебный кунай. То, что этот кунай учебный, я понял уже потом. Я тогда, буду уж честен с собой, я испугался. Да ещё и главарь хулиганов впал в боевую ярость. Я до этого таковую ещё не видел, а только читал в одной книжке. Там так и было написано: «Его лицо побледнело от благородной ярости. Трясущейся от гнева рукой он вытащил меч из ножен и дрожащим от праведного возмущения голосом он произнёс…». По описанию всё сходится. Лицо главаря хулиганов было бледным, руки тряслись, а голос дрожал. Так вот она какая боевая ярость!

Я отступил на пять шагов. И тогда главарь хулиганов бросился. Только, почему-то не на меня, а от меня. Что-то я не понимаю. И как бы мне тихо и незаметно сказать мастеру Узу, что я боюсь кунаев?

А хотя уже не надо. Пришёл мастер Узу. И Злюка ему ещё с порога рассказала, что «Неджи-кун испугался учебного куная». О, добрые духи, как же стыдно!


* * *

Конец страницы


* * *

Страница пятьдесят девятая.

Поздний вечер.

Столько событий. Нет сил держать перо в руке. Напишу всё завтра.

Обед.

Продолжу с того места, где я остановился вчера. Мастер Узу попытался меня утешить. Он сказал: «Не переживай, Неджи-кун, нормальным людям свойственно бояться ножей и прочих остро заточенных штуковин». Но это утешение как-то не сильно помогло. Только, почему-то, вдруг, захотелось перестать принадлежать к категории «нормальных людей». Видимо на моём лице всё было написано крупными иероглифами так, что мастер только вздохнул и сказал: «Иди пока во двор, Неджи-кун. Мне нужно подготовить кое-какой реквизит и пригласить Асуму-сана».

Через минуту во двор вышли не только мастер Узу с Асума-саном, но и все прочие гости моего сенсея. Выходил ли Какаши-сан своим ходом или же его доставил Гай-сан, я не в курсе. Во всяком случае, я обнаружил Какаши-сана лежащим в тени дерева со своим обычным, ничего не выражающим видом.

Мастер Узу задал мне странный вопрос: «Как ты думаешь, Недж-кун, что сильнее — нож, тряпка, тапок или доска для резки овощей?» Я, хоть и был озадачен таким странным вопросом, ответил без колебаний: «Конечно же, нож!» На что мастер Узу только покачал головой и ответил: «Тут нужна демонстрация. Асума-сан, возьмите этот нож, а я возьму доску для нарезки овощей. Не торопимся, чтобы Неджи-кун всё разглядел. И… укол в горло!»

Дальше было два смазанных движения, звук «Тук!» и звук «Дзынь!». Я разглядел, что мастер Узу прикрывает горло зажатой в руке доской, а Асума-сан держит в руке кухонный нож с обломком лезвия. «Всё пошлó немного не по плану», — сказал мастер Узу. «А план был в том, чтобы показать, что любая доска пригодна для парирования или блокировки ударов ножа», — продолжил он. «А уж если противник сумел колющим или режущим ударом застрять в деревяшке то считай, что на пару секунд он безоружен», — завершил речь мастер.

Дальше меня отправили на кухню за вторым ножом для Асумы-сана. Сам же мастер Узу держал в руке тапок. «Асума-сан, укол в горло!», — скомандовал мой учитель. Я разглядел, как мастер Узу бьёт тапком по острию ножа, как он начинает делать «шаг в пустоту», как он тянет тапок на себя и вниз. И как в итоге нож вырывается из руки Асумы-сана. Я такое уж точно не повторю. Это была моя первая мысль.

«Как видишь, Неджи-кун, я не прилагал особенных усилий. Инерция удара сама вырвала нож из рук господина Сарутоби», — обратился ко мне мой учитель.

«И третий урок. Тряпка против ножа», — я этими словами мастер Узу схватился шиворот мой тренировочной куртки и резким рывком вниз сдёрнул её с меня. Я аж вскрикнул от неожиданности. «Когда на тебя нападут с ножами, у тебя не будет времени просить у прохожих одолжить тебе кимоно», — сказал мастер, наматывая одним движением мою куртку на свою левую руку. Я не подумав, ляпнул: «А если это будут женщины?» Кажется, госпожа Куренай и госпожа Митараши захихикали.

Ответ мастера Узу был типичен: «Ну, значит быстро придумываешь извинение в стихах». На этот раз я уверен, что мне не показалось и я слышал скрип зубов госпожи Митараши. Что это с ней?

«Асума-сан, укол в горло! Стоп!», — опять скомандовал мастер Узу. Он и мастер Узу застыли. «Как видишь, Неджи-кун, лезвие ножа застряло в твоей куртке и угрозы не представляет. Я же держу Асуму-сана за запястье. Будь на моём месте госпожа Куренай, то её жертва сейчас была бы в гендзюцу. Если же на моём месте была бы Анко-тян, то жертву уже бы укусили раз двадцать. Ну, а в случае Майто-сана, он бы успел нанести пару десятков ударов в корпус. Я же посоветовал бы провести бросок», — закончил лекцию мой сенсей и отдал мне мою куртку.

«А сейчас ты возьмёшь нож и будешь играть роль злобного хулигана. Думаю через пару часов ты поймешь, что это не такая уж и весёлая роль. Заодно и убедишься, что нож проигрывает любому другому кухонному приспособлению», — с улыбкой обратился ко мне мастер Узу. Пред моими глазами промелькнули картинки, где я два часа подряд получаю шлепки дощечкой для резки овощей, удары ложкой по лбу и растягиваюсь на полу, запнувшись о поварёшку. НЕТ!!! Видимо в моём взгляде было столько мольбы о пощаде, что Асума-сан сказал: «Мастер Узу, может начать с азов?»

На что мастер Узу отреагировал весьма странно. Он сказал: «Я знал, что и вам тоже, Асума-сан, захочется попробовать свои силы». И подтолкнул меня в спину, по направлению к господину Сарутоби, приказав мне быть примерным учеником и не разочаровывать Асуму-сенсея. При словах «Асума-сенсей» Асума-сан сильно покраснел. Что это с ним?

Быть учеником у Асумы-сана мне понравилось. Асума-сан всё так легко и доступно объясняет. Он объяснил мне какие бывают хваты у ножа. И какие, соответственно, удары при каждом хвате. Мне показали стойку, наиболее подходящую против врага с ножом в руке. Потом мы порепетировали уклонение от ударов ножом. И в самом конце тренировки Асума-сан показал мне пару приёмов для обезоруживания вооружённого врага. А потом пришёл мастер Узу и сказал, что уже поздно и мне пора домой. Я и не заметил, как прошло два часа.

А на пути домой меня встретили хулиганы. Притом те же самые. Но это я сам виноват. Пошёл той же дорогой, где попал в засаду. Да ещё и был невнимателен на обратном пути, не смотря по сторонам. Вот и попался. Только в этот раз со мной, к счастью, не было Злюки. И некому было меня запугивать. Да и когда я увидел, как главарь хулиганов держит этот старый учебный кунай мне захотелось смеяться. Но смеяться я не стал. Я просто подошёл поближе и пинком снизу выбил кунай из его рук. Я бы мог объяснить ему, что держать нож, как палочки для еды — это не самая лучшая идея. Но не стал. Гораздо больше мне хотелось домой и спать. Да и не дали мне хулиганы и слова сказать. Они взяли и убежали. И зачем тогда они меня два часа ждали? Странные…

123 ... 1314151617 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх