Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Двадцать седьмое декабря 1992 года. Рано утром ушёл тестировать переработанный ритуал.
Понял, почему в прошлый раз ритуал не сработал, я же забыл скрестить пальцы и поплевать через плечо! На этот раз не допущу подобной ошибки! Совершив указанные действия, запустил ритуал. Всё сработало, как положено. Держу в руках рабочую карту. Выяснилось ещё пару минусов — семь часов сорок восемь минут, именно столько времени заняло проведение всех операций, до получения конечного продукта и девятнадцать накопителей разрядилось в ноль, один слегка. Я бы потратил на весь процесс не больше часа и раз в тридцать меньше магии. Но это надо час трудиться, а тут один раз разработал ритуал, и всё происходит без участия мага. Проблема с накопителями решаема. В первом случае — иметь очень много накопителей, способных накапливать магию из пространства и магический источник поблизости. Второй вариант дороже и незаконный, хотя это мало кого останавливает. Запитать ритуал от философского камня, который напитывать со скотобоен. Третий вариант очень дорогой — это много магов, заряжающих накопители.
Допустим, пока в Хогвартсе можно постоянно навещать выручай-комнату, но не факт, что в моем отсутствии ритуал продолжит работать. Тогда можно использовать тайную комнату. Но это вариант лишь для Хогвартса. В поместье нет такого большого помещения. Надо либо строить ритуальный зал, либо искать другие варианты решения проблемы. Создать артефакт с расширенным пространством по типу выручай-комнаты пока не в моих возможностях, а то, что могу сделать, не выдержит столь активного применения магии.
Иду с картой по коридору Хогвартса и сталкиваюсь с кем-то. Поднимаю глаза — напротив стоит Филиус Флитвик.
— Поттер?! Я думал, ты уехал на каникулы. Ты почему на рождественский ужин не пришёл, если в замке?
— Рождественский ужин? А что, уже рождество было? Какой сегодня день?!
— Сегодня уже двадцать седьмое число.
— К чёрту подробности, год и месяц какие?!
Флитвик рассмеялся:
— Декабрь девяносто второго пока ещё.
— А! Ну тогда нормально.
— Чем же таким был занят мой ученик, чтобы настолько уйти в себя?
— Филиус! Я такую штуку придумал, Бомбарда в лоб нервно курит в сторонке!
Рассказываю об эксперименте, показываю выкладки ритуала и протягиваю две карты.
— Мастер, угадайте, какая из них получена при помощи ритуала, а какая зачарована магом.
— Невероятно! Они практически идентичны. Вот эта немного лучше, — показывает на карту, зачарованную мной.
— Угадали, эту делал я. А вторая получена с помощью ритуала.
— Это открытие, способное перевернуть магический мир с ног на голову. Гарри, ты понимаешь, что это уровень мастера? Я направлю рекомендации о присуждении тебе звания на основании этой работы.
— Мастер Филиус, вы же не бросите моё обучение лишь из-за подобного успеха?
— Нет, конечно. Как ты мог подумать? Тебе есть куда расти в дуэльном мастерстве, а в чарах осталось не так уж и много неизученного. Комиссия рассматривает заявки не меньше полугода, к лету ты освоишь оставшийся материал.
Да! Увлёкся, что пропустил рождество. Ну, впереди ещё новый год, его-то и отпраздную с размахом. Тем более организм постоянно подаёт активные сигналы на сближение с противоположным полом, надоело игнорировать его нужды. Пожалуй, стоит немного отдохнуть. Позову Сириуса, снимем снегурочек и отпразднуем новый год.
Не идти же с пустыми руками, новый год как-никак. Что там Сириус хотел, Петтигрю отомстить? Но вначале стоит расслабиться после эксперимента.
Беру из запасников готовое тесто, слабосоленую красную рыбу и по-быстрому пеку пирог с семгой, завариваю большой заварной чайник чая с мятой, чабрецом и рябиной, беру вкусности с собою и иду в баню, где три часа от души парюсь, кушаю, и гоняю чаи. Обычному человеку неудобно себя хлестать вениками, но только если ты не маг и тем более не владеешь на высоком уровне телекинезом. Распаренный и расслабленный ещё несколько часов отдыхал, летая в тренировочном кресле и перечитывая Гарри Гаррисона.
Ближе к полуночи телепортируюсь в Хогсмит неподалёку от визжащей хижины, там обычно по ночам безлюдно. То, что доктор прописал. Нахожу метку Петтигрю и посылаю ему вызов. Через минуту повторяю вызов. Повторяю вызов ещё пять раз через каждую минуту. Не реагирует. Но если гора не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе. По ощущениям определяю примерное местоположение Петтигрю — далеко. Множество раз посылаю сканирующие чары через пространственный сервер, тем самым уточняя точное местоположение, и телепортируюсь на расстояние метра от объекта. Вижу Петтигрю в форме крысы, обездвиживаю его телекинезом. Легилименцией врываюсь в разум Петтигрю, ищу подтверждения причастности сего товарища к моей версии событий. Самое забавное — я угадал практически полностью. Петтигрю действительно действовал по указке Дамблдора, старшие Уизли прекрасно знали, кого укрывали, и он при них иногда превращался в человека. А то, что постоянно находится в облике крысы, так это уже проблемы с головой. Дамблдор для достижения своих целей не стеснялся на ментальные закладки, вот у Петтигрю и поехала крыша. Так-так, и куда же вы забрались? Ориентируюсь по координатам. Мы во Франции. Ну раз я тут, надо посмотреть, что там с наследством старого интригана. Вновь заглядываю в разум крысы и нахожу последние события. Младший сын, Рональд, получил от поверенного Дамблдора в наследство тот самый деиллюминатор, Джинерва Уизли — экземпляр книги сказок барда Билля, Персиваль Уизли — "счастливый" снитч. Накладываю на крысу оглушающее, парализующее и связывающее заклинания, кладу в карман. Вот старый, похоже, уже давно озаботился изготовлением сразу трёх крестражей, но, как понимаю, по изначальной задумке они должны были достаться другим людям. Был продуман страховочный экземпляр завещания.
Накладываю на себя дезиллюминационные чары и чары, заглушающие звуки. Неспешно иду по спальням семейства Уизли. Действую по одной схеме, вначале кладу на дверь невербальные заглушающие звуки чары, затем кидаю невербальную связку из оглушающего, парализующего и связывающего заклинаний.
Из всего семейства в доме находились лишь Молли, Артур, Персиваль, и Рональд. Проникнув в их головы, выяснил, что остальные учатся в Шамбратоне. Персиваль, в связи с тяжелым финансовым положением семьи после переезда, пошёл работать. А Рональда выгнали из школы, поскольку он: во-первых — не пожелал учить новый язык, а во-вторых — вёл себя как привык, то есть сразу стал бросаться на других школьников. После первого предупреждения не прислушался и в итоге через месяц вновь кинулся на ученика, который, как ему показалось, оскорбил младшего Уизли. Поскольку тут не было крыши в виде Дамблдора, покрывающего все гадости, творимые своими приспешниками, или Гринграсса, с которым можно полюбовно договориться, оказав некоторые услуги по службе в Министерстве, его в момент выперли из школы.
Все вещи, доставшиеся в наследство от Дамблдора, оказались в доме. Джини постеснялась брать с собою книгу сказок, а остальные два товарища — вот они, лежат себе связанные. Ещё раз использовал на всех Уизли легилименцию, чтобы убедиться, что ни один из них не захвачен духом старика, затем кинул на каждого чары, выявляющие одержимость, и напоследок проверил медицинскими поисковыми чарами обнаружения темных проклятий. Всё оказалось в порядке. Прошёл по комнатам детей и собрал вещи Дамблдора, предварительно кидая на каждую диагностические чары. Все три оказались крестражами. И почему я не удивлён? Руками к таким вещам не решился прикасаться, нёс их телекинезом. Затем достал шкатулку и переместил их в контейнер. После телепортировался к себе домой.
Прошёл к спальне Сириуса и постучал. Через полминуты из спальни выполз Блэк в забавной пижаме. Англичане, поскольку у большинства из них дома не отапливаются, спят в пижамах под кучей теплых одеял. Мой дом, как и большинства богатых людей, имеет неплохую систему отопления. В будущем планирую сделать ремонт и развести подогрев полов по всему коттеджу. В отличие от коренных островитян на комфорте экономить не собираюсь. Удивило то, что дома тепло, а он всё равно в пижаме. Это что, привычка? Может быть. Я же привык спать лишь в нижнем белье, наверное и Сириус, привыкнув с детства к пижаме, без неё чувствуют себя некомфортно.
— Салют, крёстный! Одевайся, и пошли в дом на Гриммо, я тебе рождественский презент вручу!
— Гарри?! Привет. Я думал, ты в Хогвартсе, — произнёс с удивлённым видом Сириус. — Что за подарок?
— Одевайся и увидишь.
Через пять минут Сириус оделся, и мы телепортировались в зал дома на Гриммо, 12.
— Там-там-там, там-тадам, там-тадам... — пытаюсь воспроизвести марш имперских штурмовиков, дико фальшивя при этом.
Достаю из кармана за шкирку крысу.
— Вот он, мой презент! Узнаёшь? — передаю крысу в руки Блэка.
У Блэка от удивления распахиваются глаза, он берет в руки грызуна. Удивление переходит в яростную улыбку, вернее будет сказать, оскал. Далее следует ядрёная матерная тирада, перевести которую можно, как: "Как я рад тебя видеть, предатель"!
Кто скажет, что английский язык скуден на ругательства, не верьте ему. Помню, ещё в первой жизни, учась в восьмом классе, приобрёл для занятий по английскому языку англо-русский словарь, и перевёл по нему текст из учебника. Одноклассники по очереди читали перевод текста, я тогда ещё удивлялся, отчего у всех вышло совсем не так, как у меня. И вот, когда дошла очередь читать свой вариант перевода, на середине меня остановила покрасневшая от смущения учительница. После чего состоялся следующий диалог. Учитель: "Скажи, Андрюша, как ты переводил текст?!". Говорю: "По словарю". Учитель: "У тебя словарь с собою?". Говорю: "Конечно!". Учитель: "А покажи мне его". Несу словарь, вручаю. Она листает, кивает головой и говорит: "Андрей, прошу, больше не пользуйся этим словарём!". Ну, я естественно возмущаюсь, спрашиваю: "Почему?". Она говорит: "Потому что видишь, тут написано название: "Англо-русский словарь сленга"?". В общем — это оказались четыреста семьдесят страниц отборного английского мата. Можете представить, во что превратился в подобном переводе обычный текст, из разряда: "Лондон из э грейт кэпитал сити"?!
Крыса очнулась, увидела перед собой оскал Сириуса, дико заверещала и попыталась освободиться от пут.
— Ладно, крестный, развлекайся. Я домой поскакал, — сказал Блэку и телепортировался в свою спальню в поместье.
========== Глава 13 ==========
Двадцать восьмого декабря 1992 года проснулся ближе к полудню. Сириус спал у себя в комнате, должно быть, недавно лёг, не буду будить человека.
После завтрака (когда проснулся, тогда и завтрак) достал из хранилища крестражи Дамблдора и полил ядом василиска. С задорным шипением были уничтожены все крестражи, только запасы яда почти все израсходовал. Затем взял свой крестраж и телепортировался в Хогвартс к выручай-комнате, где провёл ритуал слияния.
После ритуала отправился домой. Первым делом отправился на кухню, где встретил Сириуса.
— Привет, Сохатик. Ты куда-то пропал. Управляющая говорит, что в обед ты был дома, потом пропал, я волновался. Куда ходил?
— Салют, Сириус. Дела. — достаю чашу Пуффендуй. — Видишь, какую игрушку раздобыл? Работа Пенелопы Пуффендуй.
— Ты всё со своей коллекцией возишься? Кстати, что у тебя уже имеется?
Достаю шкатулку и призываю артефакты.
— Вот, смотри. Диадема Ровены Райвенкло, медальон Салазара Слизерина, чаша Пенелопы Пуффендуй.
— Тебе осталось что-нибудь из вещей Гриффиндора, и будет полный комплект.
— Это не так уж и просто. Меч Годрика хранится в кабинете директора Хогвартса, не воровать же такую ценность.
— Да. Это было бы не очень хорошо. Кстати, Сохатик, какие планы на остатки каникул?
— Кутить. Закажем пару чаровниц и зажжём по полной программе.
— Сохатик, ты же маленький, какие могут быть девушки?!
— Бродяга, ты головой случаем не стукался? Забыл, о чём недавно говорили? Я тебя раз в пять старше!
— Извини, Гарри. Всё время забываю.
— Ну, это всё на завтра оставим, сегодня вымотался с чашей. Слушай, у меня для тебя есть "партзадание" чрезвычайной важности!
— Что надо сделать, Сохатик?
— Сириус, ты в магловском мире ориентируешься?
— Немного.
— Понятно. Значит, не ориентируешься. В таком случае, твоя задача найти человека, хорошо знающего мир обычных людей и вхожего в магическое общество. Даже лучше, если это будет сквиб, но и маглорожденый маг подойдёт.
— И что надо будет делать?
— Мы займёмся бизнесом в мире обычных людей. Необходимо будет зарегистрировать торговую фирму, ориентированную на торговые аппараты. Задача такая — найти производителей торговых аппаратов или же самостоятельно организовать их производство, договориться с магловскими властями на установку их в общественных местах — станции метро, большие магазины, вокзалы и так далее. Ориентироваться можно на торговлю сигаретами и напитками: соки, газировки, минералка. Но с табачной продукцией сложнее — больше лицензий и откатов. Человек нам нужен на должность руководителя фирмы, именно поэтому стоит искать не магически одаренного, а умного с деловой хваткой. Срок до лета.
— Понятно. Сохатик, а зачем тебе фирма? У меня много денег в родовом сейфе, на всю жизнь хватит и внукам останется.
— Сириус, с деньгами проблем нет. Мне вся эта структура необходима для другой задачи — для подзарядки философского камня. В аппараты будем встраивать миниатюрный алтарь, который будет собирать из окружающего пространства энергию и направлять её в философский камень. Поскольку из пространства собирается немного энергии, необходимо очень много алтарей и времени на подзарядку. Мы же не можем просто так раскидать по городу алтари. Обязательным условием считается большое скопление людей.
— Сохатик, ты умеешь делать философский камень?
— Ага. В прошлой жизни тридцать лет потратил на эксперименты в алхимии для его получения. Так что будет у нас через пару лет маленький философский камушек, подлечимся, себе зрение восстановлю, тебе здоровье, потерянное на "курорте", вернём, и сбросим десяток лет.
— Удивительно! Какие ещё секреты скрываются в твоей голове?! — усмехаясь, поинтересовался Блэк.
— Многие. Люди вообще скрытные существа. Говорят всё что думают и открывают все тайны либо маленькие дети, либо больные люди, интеллектом недалеко ушедшие от детей.
— Пожалуй, соглашусь с тобой, — печально вздохнув, ответил Сириус.
— Ну так что, потянешь организацию фирмы?
— Конечно, Сохатик. Сделаю всё в лучшем виде. И ещё. Расскажешь, как нашёл крысу?
— Нашёл просто. Навестил семейство Уизли, эмигрировавшее во Францию. Крыс жил у них. На всякий случай легилименцией прошелся по всем, старшие Уизли знали, кого укрывают, и делали они это по приказу Дамблдора.
— Что с Уизли?
— Живы, здоровы. Я же не серийный маньяк, сеять месть всем подряд, как в плохом кино.
— Может, ты ещё знаешь, где Дамблдор? — прищурившись, поинтересовался Блэк.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |