Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Минута, вторая, и горка очищенных тушек уходит на сковороду, погружаясь в горячее масло. Немного терпения пока не прекратилось шкворчание, вызванное выделением пара из насыщенных водой морепродуктов. Потом решетчатой лопаточкой готовое блюдо перегружается на тарелку. Дегустация.
— Вкусно, хотя и не то, — заключает Рони.
Джек, не удовлетворившись первой попыткой подцепляет вилкой сразу три рыбешки. Пока жует, его рука повторяет заход к тарелке. Варя не отстает. К процессу подключается повар и еще двое поварят, с любопытством наблюдавших за этим гастрономическим экспериментом.
Еще одна рука, выглядывающая из рукава фрака, тянет вилку к одиноко лежащей на измазанной маслом фаянсовой поверхности раскрошившейся рыбке. Тед.
— Нет, господа, кузиков полагается жарить иначе. — Он снимает сковороду с плиты, ставит ее на край длинной разделочной доски и принимается за обработку следующей партии, действуя не менее ловко, чем повар. Причем, вместо ножа он использует собственный ноготь.
Теперь горка заметно больше. Когда она перекочевывает в поостывшее масло, никакого бурного пузырения не наблюдается. На поверхность плиты устанавливается металлическая решетчатая подставка, а водруженная на нее сковорода накрывается крышкой.
— Минут десять у нас есть, — комментирует Тед. — Кстати, Варя, хорошо, что ты уже познакомилась с Рони и Джеком. Обстоятельства немного изменились, так что придется форсировать события. В армию мне предстоит идти не через два года, как планировалось, а немедленно. Есть у вас местечко для нового рекрута? — смотрит он на Джека.
— Не так быстро, Тедди, — отвечает почему-то Рони. — Изменилось значительно больше обстоятельств, чем ты полагаешь. Учебка будет заполнена новичками с Клайды. А эти ребятишки из насквозь демократического общества, похоже, создадут нам кучу проблем. Так что, не торопись мчаться в неведомые дали. Посиди дома, поучи теорию.
— Что, Тетрада расширяется? — на лице Теда радостное изумление.
— Ну, от тебя не отвяжешься. — Бурчит Джек. — Заглянем-ка, лучше, к нам, пока Ок не умер от голода. Давай, доставай жареху, он не слишком любит передержанную на огне еду.
* * *
Апартаменты, которые занимала это симпатичная парочка, отличались от тех, где остановились Варя и Тед только цветами отделки и деталями меблировки. На почетном месте находилась просторная деревянная клетка, в которой подремывал барсук.
Зверек взглянул на вошедших, открыл дверцу и устроился за столом на подставке, установленной на сидении стула.
— Вас только за смертью посылать. — Пробурчал он по-русски с неправильным присвистывающим выговором. Прозвучало зловеще. Варя от неожиданности замерла у двери, ошарашено наблюдая за происходящим. На Земле барсуки не разговаривают.
Рони и Джек принялись накрывать стол. Из буфета были извлечены тарелочки и блюдечки. Из карманов мундира молодого человека и принесенных с собой пакетов и судков — салатики, тарталетки, мясные и овощные блюда. Все это через считанные мгновения красиво и старательно размещенное в дорогую посуду оказалось на расстоянии не далее вытянутой лапы животного.
Ел зверек двумя вилками, однако опрятно и неторопливо. Отведав рыбешки, он посмотрел на Теда.
— Ты неплохо готовишь, малыш. — А затем, взглянув на Варю, — а девчонку вашу годиков через пять присылайте к нам в школу Прыгучего Бычка.
Хотелось отвесить челюсть и тихо сползти по стенке. Тед заботливо поддержал ее за локоток, а на невысказанный вопрос ответила Рони.
— У барнотов чутье — круче чем самая современная лаборатория. Людям с ними не сравниться, как ни тренируйся. Я, хоть и училась в их школе, но личность отца твоего ребенка или пол установить не смогла.
От этих слов легче не стало. Говорила же Ретта... кстати, она тоже где-то здесь.
— Мы с ней завтра потолкуем, — это Тед над самым ухом. Все, так дальше нельзя. Нельзя носить лицо, выдающее все твои мысли.
— Зато красивое, — словно продолжает ее раздумья Джек. И получает тычок локтем под ребра от Рони.
* * *
Варя сидит за столиком в небольшой нише у высокого, с цветными стеклами, окна, и лакомится кусочками ароматно приготовленного тающего во рту мяса, изредка запивая его микроскопическим глотком терпкого красного вина. Натанцевалась, проголодалась. У противоположной стены зала за симметрично расположенным столиком трое мужчин обсуждают особенности систем взвода охотничьих самострелов. Их голоса легко преодолевают разделяющее их пространство.
Средневековый разговор, множество специфических терминов, которыми собеседники щеголяют друг перед другом, изыскано построенные обороты, отточенная лексика. Пышные жабо, массивные перстни на холеных пальцах и породистый вид собеседников не оставляют сомнения в том, что они — представители самого что ни наесть благородного сословия, и, скорее обратятся друг к другу по титулу, чем по имени.
Патриархальный, сложившийся веками уклад, устоявшаяся за десятки поколений стабильность, незыблемое постоянство жизненных ценностей. И в этом же месте, в это же время многочисленная группа людей, использующих все достижения современных технологий, танцует те же танцы под ту же музыку. И никто не отличит одних от других. Возможно, внук вот этого седовласого богатыря позавчера сдавал зачет по информатике, или наказывал плетью нерадивого конюха. Или пробирался через джунгли с камерами, фиксирующими окружающий мир, и наговаривал в микрофон комментарии к увиденному.
Интересно построила Ветка процесс втягивания этого общества в современный мир. Не переделывает и не смешивает. Просто пропитывает одно другим, давая старому спокойно отжить свой век и смениться новым в свой черед. Понятно, все это выходит медленно. Не хватает преподавателей, недостаточно технических средств. Но умения распространяются подобно инфекции. А перегрузка мешков из гравилета в телегу, когда за один конец ноши хватается грузчик, а за другой — робот, это вообще рядовое событие.
Правда, многое приходится делать осторожно, не вызывая шока у окружающих. Скажем, если предъявить на всеобщее обозрение говорящую зверушку, до добра это не доведет. Поэтому лейтенант Ок сидит в клетке и помалкивает, чтобы не испугать горничных, когда те придут делать уборку. Животное, находящееся в неволе никого не удивит. А ей бы с Реттой словечком перемолвиться, пока Тед договаривается о поставках каких-то конвекционных печей для их замка.
— Привет! — А вот и свекровушка. Присаживается, подзывает слугу. Да уж, такому жесту не подчиниться только камень. Да и то не каждый. — Тут Ретта Кир заглядывала, говорит, что вы знакомы и попросила передать тебе, чтобы не забывала ей хоть изредка писать.
Кстати, Ветка уже в благородном платье, Прическа, макияж — все соответствует облику дворянской дочери. Не особенно яркой, правда,
— А что, она уже уехала? Так быстро!
— Новости у нас тут важные, она как узнала, заторопилась домой.
— Интересно, — недоумевает Варя, — Тед тоже говорил о каких то обстоятельствах, которые вынуждают его форсировать события.
— Уши надо ему оторвать, а не форсировать события. Вы с ним уже дофорсировались, так что его события сейчас, это чтобы внучка у меня была веселая и ела с аппетитом. — Обычно бесстрастное лицо Ветки пылает гневом. — Мало того, что малолетку совратил, так он ее еще и обрюхатил. А теперь намерен все бросить и отправиться подвиги совершать. Фига ему с маслом. Пусть насладится прелестями отцовства. — Вдруг, спохватившись, правительница сбавила тон. — Что гуляешь ты много — я знаю. В этом деле еще очень важно взять правильный настрой. Думать о вечном, великом и возвышенном, не суетиться и следить за дыханием.
— Так что же это за новости такие, от которых столько беспокойства? — Варя не теряет надежды все-таки узнать, отчего ее начальница так стремительно убыла восвояси.
— Да цивилизация одна не так давно появилась в нашем поле зрения, сначала беспокоила миксанцев. Потом таютов, а теперь и улеян отыскала. И как-то все очень запутано выглядит. Главное, непонятно, есть ли от них угроза, и, если есть, то какая. Ты себе этим голову пока не забивай, ничего срочного. Лучше расскажи мне о своих поисках в замке.
— Да тут и рассказывать нечего. Никакого материального предмета, который можно считать источником неизвестной информации найти не удалось. Это первое.
Второе. В библиотеке всегда хорошо думается.
И, наконец, третье. Серые сделали заключение о наличии в этой библиотеке источника важной информации потому, что установили, что четыре разных человека в результате пребывания в этой самой библиотеке, пришли к верным выводам относительно характера развития событий в ближайшем будущем.
Отсюда вывод. Искать некий предмет бессмысленно, поскольку "прозрение" возникает у человека, находящегося в определенном месте. Единственная версия — воздействие этих самых гарпионных полей, упомянутых в отчетах военных Федерации.
— Насчет гарпионных полей заявляю тебе с полной ответственностью, они тут не при чем, — Ветка улыбнулась, — не стану раскрывать тебе их секрет, просто, это только моя тайна, и ее сохранение уже сберегло тысячи жизней. Сконцентрируйся на достигнутом и думай дальше. Только не напрягайся чересчур, — вдруг она снова резко сменила тон, — твое дело мужа слушаться и получать от этого удовольствие.
Как раз подоспел слуга с подносом, уставленным тарелками и Варина собеседница приступила к заправке.
— Неужели это все в нее влезет? — первое, что пришло в голову при виде деловитости, с которым происходило употребление этой горы вкуснятины. А потом пришло сочувствие к этой хрупкой, похожей на девочку женщине, которой ужасно неудобно перед другой, незнакомой ей мамой, с чьей дочкой ее сын вот так вот поступил. Варе тоже неудобно перед мамой за свою распущенность. Она посылает ей теплые письма, в которых рассказывает о том, что все у нее прекрасно, о замечательных людях и чудесных местах... но не о том, что сейчас для нее важнее всего.
А потом вдруг вспоминается замок, тишина библиотеки, резной поставец с примитивным орнаментом как живой предстает перед глазами. Сплошные восьмерки, составленные каждая из семи коротких палочек. Семь элементов, любой из которых может быть, или отсутствовать. То есть принимает два значения. Есть, или нет. Следовательно, для любого знака возможно сто двадцать восемь вариантов внешнего вида. Можно составить хоть цифры, хоть буквы. Действительно: русские "А", "П", "Р", "Г", или латинские "L", "F", "S" — получаются просто замечательно. Латинские "d" и "t" тоже выходят узнаваемо. Собственно, если подумать, нетрудно составить целый семисегментный алфавит.
Орнамент ясно "проявился" перед внутренним взором. Сколько же в нем знаков по горизонтали? И по вертикали? Не считала, поэтому вспомнить не может. Зато Ветка знакома с Реттой Кир. Это получается, что вся ее разведывательная работа — инсценировка, чтобы затащить сюда белокурую красавицу Барби! Стоп эмоции! Думать!
Ретта показалась ей на глаза, взглянула узнавающе. И она знакома со свекровушкой. Значит, само это знакомство произошло позднее Вариного прибытия сюда. Выходит, получив отчет от своего агента, шеф сам вошел в контакт с объектом разработки. Кажется, женщины друг другу понравились, а просьба писать — намек на то, что задание в силе. Ее сообщений ждут. И ее роль не раскрыта. Ха! Дудки! Ветка знает, что Ретта знакома с Барби. Думай голова! Эта правительница ничего не боится не оттого, что глупа. Она всю свою жизнь выстроила именно по этому принципу, чтобы ничего не бояться. И эту, практически неразрешимую задачу практически разрешила. Она не поверит, что ее гостья из огромного, населенного миллиардами людей мира раньше "совершенно случайно" встречалась именно с этой, "совершенно случайно" имеющей семь законченных образований, стажеркой патруля, которую "совершенно случайно" забыли на ее планете.
Нет, ну вообще полная ерунда получается. Ветка знает, что Варя шпионит для организации, в которой работает Ретта и любезно передает распоряжение центра своему агенту регулярно отправлять донесения. Красота неописуемая. Неординарная правительница планеты, на которой живет известный всем инопланетный шпион, чей сын водит знакомство с детьми этой самой правительницы. Сын Денебского шпиона собирается в следующем году в экспедицию вдвоем с сестрой ее мужа, Амелькой.
Какая прелесть! Это что, важный жизненный принцип, устраивать браки своих детей с инопланетными агентами, ну, или их детьми?
Глава 17 Снежок
Это место поначалу показалось Варе кратером давно потухшего вулкана. Потом первое впечатление рассеялось. Просто плоская вершина невысокой горы, относительно ровная площадка, покрытая травой, которую четыре раза в год подчистую выедают овцы. Изначально неверное восприятие обусловили несколько скал, по краям этой возвышенности, создающих впечатление кромок затянувшегося за миллионы лет углубления, оставшегося от жерла. Позднее, присмотревшись к наружным откосам возвышенности, поняла — это горст — фрагмент земной коры, вытолкнутый снизу на манер пробки из винной бутылки. Слои пластов различных пород просматривались со всех сторон. Просто сильно обвалились от времени.
В первый раз их с Наной привел сюда Тед, сопровождая во время ежедневной прогулки. Четыре километра от ворот замка, плавный подъем, в сумме метров на полтораста по удобной пологой тропе. Построенный пастухами для укрытия от непогоды огражденный камнями от ветра навес с кострищем и парой лавок, где удобно было передохнуть перед возвращением. В общем, Варя наведывалась сюда регулярно.
* * *
Обычно о своих аналитических способностях Варя самого высокого мнения. Во всяком случае, усваивая горы учебного материала, она легко понимала логику изучаемой дисциплины и была способна сделать те выводы, к которым автор курса старался подвести учащихся. Теперь, когда жизнь поставила перед ней задачи, решение которых еще не состоялось, а подчас и условия не слишком определенно сформулировались, уверенность в своих силах заметно поколебалась.
Особенно ясно поняла она свою несостоятельность после того, как Тед легко и непринужденно организовал все население графства на безразмерный труд, результаты которого все сразу ощутили на себе. Вон, с вагонеток деревянной железной дороги сгружают вязанки хвороста и двухметровые обрезки кривоватых березовых стволов. Все это на загривках и ручных тележках стремительно "растаскивается" по домам. Предзимье, топливо сейчас важнее всего. В домах ее маленького графства будет тепло.
А плодородный грунт из Бурого Эрвина будут возить позднее, когда запасы дров во всех жилищах окажутся достаточными. Эта работа вообще — на века, как и огораживание мест, на которые он будет насыпаться. Интересно, а как будет решен вопрос с очередностью устройства этих плантаций? Ведь каждый арендатор хочет, чтобы его участок пахотной земли поскорее увеличился. Конфликтное, однако, местечко. А, поди ж ты. Никто не ссорится, все дружно наваливаются в одном месте и не пытаются спорить.
Сегодня, возвращаясь из ближайшей школы, где она проводила урок информатики, Варя заглянула на плато горста. Крюк невелик, путь удобен, пейзаж восхитителен и, заодно, прогулка. Здесь хорошо думается. Также как и в библиотеке. Причем, прием, пробуждающий мысль, прост. Она вспоминает поставец, который обычно стоит на столе, окруженном книжными шкафами, и в голове наступает просветление. Известные факты выстраиваются в цепочки, составляя цельные картинки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |