Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

сп 1


Автор:
Жанр:
Поэзия
Опубликован:
27.05.2020 — 27.05.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы оказались лицом к лицу, и я невольно оцепенел — такой бешеной ярости в глазах я не видел даже у Берса.

Подоспел Терехов и, не особо церемонясь, оттащил девчонку от меня. Отвёл в сторону и что-то вполголоса проговорил ей на ухо, крепко держа за плечи. Уж не знаю, что он ей сказал, но она быстро остыла. По крайней мере, внешне, хотя во взгляде по-прежнему плясал огонь. Похоже, у командира есть особые рычаги влияния на эту валькирию.

— Эх, Ката, Ката... Катастрофа... — бормотал себе под нос Док, колдуя над еле шевелящимся Стингом. Парень пережил удар, но, судя по всему, обычных лечебных зелий для того, чтобы прийти в себя, ему было маловато — маг добавил какие-то заклинания.

Кистень Каты повис на моем шесте, оттягивая его вниз. Я размотал цепь и взял оружие в руку. Сделал пару пробных замахов. Своеобразная штука, конечно. С нею нужно уметь обращаться, чтобы самому себе не заехать по темечку.

— А ну, отдай! — Девчонка уже была рядом со мной и требовательно протянула руку.

— Да бери, бери, — буркнул я. — Далеко не дамское оружие, кстати.

Она презрительно фыркнула.

— Люблю, знаешь ли, ломать стереотипы.

И шагнув вплотную, добавила:

— И людей.

Кстати, вблизи обнаружилось, что она вполне себе ничего, симпатичная. Но впечатление сильно портит злющее выражение лица. Да и прическа мужская — короткая, правый висок выбрит почти наголо.

— Еще раз попробуешь вот так влезть мне под руку — черепушку вскрою, понял?

Я улыбнулся. Чаще всего это лучший ответ на агрессию — противник либо свирепеет еще больше, теряя контроль, либо, наоборот, теряется.

Ката принадлежала к третьей категории людей. Она улыбнулась в ответ. Той улыбкой, от которой колени слабеют и хочется спрятаться за железной дверью.

— Все успокоились? — сварливо осведомился Терехов.

Ответом был нестройный хор голосов. Только мы с Катой промолчали.

— Мангуст, ты не ошибся с местом?

Я вздохнул. Огляделся еще раз. Да нет же, никакой ошибки. Вон она, та самая скала, по которой я карабкался. И водопад точно тот же самый. Вряд ли разработчики втыкают такие на каждом шагу...

— А ведь все-таки сдвинули мы его, Лео! — присев на корточки перед камнем, хмыкнул Берс. — Смотри, вон щель сбоку. Руку просунуть можно.

Глыба и впрямь ощутимо сдвинулась вбок, но от стены не отвалилась. Образовавшийся узкий проём зиял непроглядной чернотой.

— Её что-то держит там, изнутри, — предположил Док. — Надо попробовать пролезть туда, проверить.

Псы снова засуетились вокруг запечатанного входа, и с помощью обломков бревна, пары крупных камней и такой-то матери им наконец удалось расширить щель еще немного.

— Не, не пролезем, — скептически покачал головой Молот.

— Да про тебя-то и речи нет, Дань, — хохотнул Берс. — Ты не в каждые двери в таверне с ходу пролезаешь. Вон кого посылать надо.

Он кивнул в мою сторону, и остальные, как по команде, обернулись на меня.

Я вздохнул, но препираться не стал. Ясно же было, что этим всё кончится — я среди них самый мелкий, к тому же без доспехов. Да и, в конце концов, для таких целей меня в отряд и брали — пробираться во всякие труднодоступные места.

Выглядел лаз очень ненадежно. Нам удалось сдвинуть камень чуть в сторону и приподнять его нижний край, так что пролезать придется фактически под ним. Воображение тут же подкинуло картину того, как ненадежные подпорки рушатся и глыба придавливает меня, как цыпленка. Или как я намертво застреваю посередине. Или как по другую сторону меня поджидает огр.

Воображение — штука хорошая. Но иногда совершенно лишняя.

— Да ты не дрейфь, мы подстрахуем, — ободрил меня Даня, сильнее налегая на обломок бревна. Камень чуть шевельнулся, приподнимаясь еще на пару сантиметров. Бревно под нагрузкой поскрипывало.

— Ага, — поддакнул Стинг. — Главное, чтобы голова пролезла. Значит, и всё остальное пролезет.

Я ужом скользнул в узкий проход. Полминуты пыхтения, короткий приступ клаустрофобии, ободранный локоть — и вот я уже внутри пещеры.

Прислонившись к стене, я пару минут тихо постоял по другую сторону лаза, прислушиваясь и присматриваясь. Это снаружи здесь ничего нельзя было разглядеть. Но, когда находишься внутри, света, попадающего через узкий проем, вполне хватает, чтобы сориентироваться.

Я ощупал каменную глыбу с внутренней стороны. В нескольких местах в неё вбиты толстые железные скобы. К ним прикреплены цепи. Это я видел еще вчера. Так-так... А вот этого я уже видеть не мог. Цепь наброшена на здоровенный крюк, вбитый в щель в каменной стене. Снять её у меня не получилось — натянута, как струна.

— Ну ты чего там застрял?! — донесся голос снаружи.

Я подошел ближе к проему, чтобы меня было лучше слышно.

— Тут цепи держат! Попробую снять! Но надо камень задвинуть обратно — а то слишком внатяг.

Псы заворчали, но принялись за дело. Камень снова пришел в движение. Я помогал изнутри, повиснув на цепи всем телом. Наконец, удалось ослабить натяжение настолько, что я сбросил цепь с крюка.

— Пробуем! — крикнул я, надеясь, что меня расслышат через толщу камня — вход был снова запечатан плотно, так что свет снаружи еле пробивался.

Во второй раз камень легко поддался — отвалился в сторону, едва не придавив Стинга. Лучник быстро отскочил, прыжку его позавидовала бы и белка.

Глаза мои уже успели привыкнуть к темноте, поэтому от хлынувшего снаружи солнечного света я зажмурился.

— Хорошая работа, — хлопнул меня по плечу Терехов, первым ринувшись в образовавшийся проход. Чуть задержался и обернулся к остальным:

— Все сосредоточились! Не шуметь, не отставать. Смотреть в оба. Если Мангуст со страху не преувеличил, то эта тварь размером с носорога. В замкнутом пространстве нас и вовсе по стенкам размажет. Так что надо подобраться к нему тихо.

Следует отдать Псам должное — они и впрямь мгновенно собрались, будто кто невидимым тумблером щелкнул и переключил их в другой режим. Никаких хихиканий и подначек — у всех морды серьезные, настороженные.

Двигались мы по двое — проход был достаточно широкий. Терехов с Берсом — впереди, за ними — Молот и Док. Потом мы с Катой. Стинг замыкал группу.

Факелов не зажигали — только Док время от времени кастовал небольшие светящиеся шарики, пуляя их в потолок. Свет от них был неяркий, рассеянный, но хватало, чтобы не натыкаться друг на друга в темноте.

Пещера оказалась намного глубже, чем я предполагал. Этакий туннель, постепенно забирающийся всё выше и правее. Метров через двадцать мы вышли в небольшую округлую залу, но она оказалась совершенно пустой, а в дальней её стене обнаружился еще один проход. Кое-где на стенах виднелись следы от кирки, под ногами валялись груды камней.

— Да он тут изрядно поработал, — шепнул Док. — Скорее всего, изначально здесь была только та небольшая пещерка, но он от неё прорубает дополнительные штреки. Ну или расширяет существующие.

— Довольно странно. Это же квестовый моб. Должен на месте сидеть. А он свалил в другую локацию, еще и прячется.

— Ну вот и проверим, что это за птица.

— Разговорчики! — шикнул на нас Терехов.

Мы замолкли.

Следующая пещера, в которой мы оказались, была раз в пять больше предыдущей и похожа на пасть пираньи — из потолка и пола хаотично торчали острые каменные пики, почти сплошь покрытые сине-зеленым мхом, который в темноте ощутимо светился. Кое-где с потолка лохмотьями свисали какие-то лианы, мерцающие еще сильнее, но белесым рассеянным светом. В целом света вполне хватало, чтобы различать очертания предметов. Мне помогали еще и высвечивающиеся над головами игроков диаграммы Ци.

Терехов замер, вскидывая руку, сжатую в кулак. Вся цепочка тоже разом остановилась. Он быстрыми жестами отправил Берса направо, Молота — налево, остальных позвал за собой и дал знак пригнуться.

Мы прокрались вглубь пещеры, лавируя между торчащими из пола каменными шипами. Псы двигались слаженно и совершенно бесшумно — ни одна железяка на доспехах не брякнула. Я поневоле проникся. Не спецназовцы, конечно, но команда сыгранная. Я тоже старался не шуметь и главное — не отставать. Затеряться в этой каменной пасти не очень-то хотелось. Тем более что в стенах то тут, то там зияли тьмой многочисленные боковые проходы. И чем дальше мы забирались, тем яснее становилось, что мы попали в настоящий лабиринт, из которого на поверхность запросто могло быть несколько выходов.

— А на картах эти пещеры обозначены? — спросил я Дока.

— Хрен знает, — шепнул он. — Вряд ли. На карты только важные объекты наносятся — квестовые подземелья какие-нибудь или данжены. Но эти горы изъедены пещерами насквозь. В них часто места респа мобов прячут.

— А я думал, мобы на том же месте появляются, где их убьешь...

— Не. Тогда бы пришлось делать так, чтобы мобы прямо из воздуха появлялись. Нереалистично. А игроки бы на одном месте сидели и фармили.

Терехов снова ругнулся на нас, и мы замолчали.

Мы вышли к относительно ровной площадке, на которую почти отвесно падал свет из дыры в потолке. В освещенном кругу одиноко валялся человеческий скелет в остатках ржавой брони. А вокруг этого столба света темнота, кажется, сгустилась еще больше.

Терехов снова дал знак остановиться. Огляделся. Берс и Молот потихоньку подтянулись с флангов.

— Что делать будем, Лео? — шепнул Берс. — Мы тут заблудимся к чертям. Где искать этого огра?

— Ну это же не хорек какой-нибудь. Он ведь здоровенный. Мы его наверняка издалека увидим. Или услышим.

— Или унюхаем, — поддакнул Стинг. — Кстати, пованивает здесь изрядно.

— Это от тебя, — предположила Ката.

— Так, не начинать! — тихо прорычал Терехов.

— А мне кажется, Константин прав, — вмешался Док. — Мы же сюда с бухты-барахты поперлись — это новенький нас подбил. Но если придется углубляться в пещеры, то надо подготовиться получше. Свет, продовольствие, метки для того, чтобы не заблудиться. В идеале — переносной менгир. Мы тут можем на много часов застрять.

Терехов покачал головой.

— У нас нет столько времени. Завтра нужно уже выдвигаться на юг.

— Но пять кусков — хороший куш. Было бы очень кстати, — задумчиво прогудел Данила.

— Их еще добыть надо! Ладно, давайте обследуем ближайшие несколько проходов. Если ничего не найдём — будем возвращаться.

Голоса под сводами пещеры звучали как-то размыто — будто подхватываемые эхом, которое толком не успевало разойтись. Каменная толща над нами была неразличима в темноте, но ощущалась почти физически — давила, как могильная плита. Хотелось поскорее выбраться наружу — даже через этот колодец в потолке. Сами силуэты на границе между светом и тенью сливались в одно огромное многоголовое и многорукое пятно. Понять, кто есть кто, было проще по диаграммам Ци — семь светящихся разноцветных колец парили в воздухе, чуть шевелясь в такт движениям их обладателей.

Стоп.

А почему их семь?!

Всегда скептически относился к выражениям, вроде "внутри всё похолодело" или "волосы на голове зашевелились". Но сейчас меня действительно будто бы обдало ледяной волной. А если бы на голове были волосы — то они бы не просто зашевелились, а повыскакивали.

Один из индикаторов Ци действительно был лишним, и витал он чуть поодаль от основной группы, над огромной темной глыбой, которую я поначалу принял за часть стены. Но глыба эта постепенно приближалась — медленно и совершенно бесшумно — и вот уже нависала над маленьким отрядом.

Неужели они не замечают?! Или это у меня глюки?

— Не, серьезно, здесь чем-то воняет... — Ката посопела, принюхиваясь. — Чем-то кислым... И острым. Перец, что ли, какой-то. Или лук. Аж глаза щиплет!

— Дракен ест чеснок, — прогремел вдруг над нашими головами виноватый голос. — Дракен ест мно-о-ого чеснок!

Эффект был такой, будто в отряд бросили гранату — Псы брызнули во все стороны, отчаянно матерясь и сталкиваясь друг с другом в потёмках.

— Ку-ку, мелюзга! — злорадно расхохотался второй голос — визгливый, неприятный. От него по коже побежали мурашки, как это бывает от звука ножа, скрежещущего по стеклу.

Великан вынырнул из мрака, выскакивая на освещенный круг и замахиваясь здоровенной дубиной с каменным навершием.

Льющийся из колодца в потолке свет резко очерчивал тени на двух его мордах, делая их еще страшнее — хотя, казалось бы, куда еще? Головы были разного размера — та, что побольше, располагалась посередине на мощной, словно колонна, шее. Вторая росла чуть сбоку, из того места, где шея уже переходила в плечо, и почти не ворочалась. Зато болтала без умолку, и именно ей принадлежал противный визгливый голос.

— Ну куда попрятались, сладенькие? — с издевкой захихикал монстр. — Будем в догоняшки играть или у вас хватит яиц, чтобы бросить вызов Дракенбольту?

Огр долбанул своей дубиной по щиту, примотанному к пузу, и гул разнесся по всей пещере. Где-то неподалеку с противным верещанием сорвалась с места целая стая летучих мышей — их мягкие кожистые крылья захлопали в воздухе прямо над нашими головами.

— Окружай! — коротко рявкнул Терехов откуда-то справа.

Темные силуэты замелькали вокруг огра, держась за пределами освещенного круга. Великан стоял, чуть сгорбившись, и ворочал головами во все стороны. Основная его башка, судя по выражению морды, была простодушна и даже немного туповата — пасть её приоткрылась, будто от удивления, а мохнатые, словно обувные щетки, брови сложились домиком. А мелкая голова была просто воплощением злобы — у неё даже глаза, кажется, сверкали в полутьме, будто у кошки.

— Свет? — выкрикнул кто-то слева. Кажется, Док. Я едва успел разглядеть метку Ци над его головой, когда он метнулся в сторону, укрываясь за камнем.

— Нет!

Огр со злобным рыком оборачивался на каждый возглас, настороженно принюхиваясь. Расчет паладина был понятен — пока он на свету, а мы в темноте, у нас некоторое преимущество. Если, конечно, предположить, что зрение у него такое же, как наше.

— Ну же, шмакодявки! — осклабилась правая голова. — Я жду!

В ответ в темноте коротко тенькнула тетива, и стрела, свистнув в воздухе, вонзилась прямо в лоб левой головы. Та коротко охнула и скосила глаза, разглядывая ярко-оранжевое оперение.

— Ой, ба-абочка! — вдруг во всю пасть улыбнулась башка и бережно потянулась лапищей к оперению.

— Какая, твою мать, бабочка?! В нас стреляют, тупица! — прорычала правая голова.

Вторая стрела — с белыми перьями — впилась чуть ниже и правее, в шею между головами. Она тоже вреда не причинила, завязнув в толстой шкуре. Но привела правую голову огра в полнейшее бешенство. Великан разразился такой многоэтажной матерной тирадой, что система синхронного перевода замешкалась — не то из-за сложных словесных конструкций, не то просто от смущения.

Впрочем, толком поупражняться в красноречии огру не дали Псы — набросились на него с разных сторон. Я благоразумно держался чуть позади, до ломоты в пальцах сжимая свой боевой посох, от которого против огра, думаю, толку примерно столько же, сколько против каменной стены.

123 ... 1314151617 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх