Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— То есть нужно предпринять еще одну попытку, прежде чем снова обращаться в столицу и беспомощно разводить руками?
— Правильно говоришь! — Рагарос хмуро кивнул, окончательно отбросив свой шутовской тон. — Наших скромных сил однозначно не хватит. Толлеуса охраняют, а значит, еще раз устраивать нападение нет смысла. Даже послать отряд в погоню не получится. Не так-то просто протащить через кордон амулеты и жезлы. Беглеца догонят только у самого Широтона, а устраивать небольшую войну под стенами чародейской столицы однозначно не стоит. Да и попросту некого посылать! При этом затягивать нельзя, потому что чем дальше маркинский искусник уедет, тем труднее его будет достать. И что же остается?
— Наемники, но не воины...
При этих словах помощницы защитник империи одобрительно хмыкнул.
— Случайное знакомство, красивая женщина, яд в кружку... — Корнелия остановилась, заметив, как Рагарос морщится и отрицательно вертит головой.
— Наш Толлеус не пойми чем жив еще, а ты ему — женщину! Зачем она ему? О чем ты только думаешь? Нет, тут надо действовать тоньше. На самом деле цели у нас две, и первая — это голем. Уничтожим голема — выиграем время. Сам искусник — цель номер два. Он старый и больной, а значит, нужно проклятие, которое хорошо впишется в его состояние.
— Почему голем? Разве сложно поднять нового? — удивилась девушка.
— Чародейского — нет. Про искусного не знаю, но уж точно не так просто. К тому же он работает на амулетах, которые в Оробосе попросту нечем заменить. А нам, когда будем отчитываться, надо добиться хоть каких-то успехов, даже если с покушением ничего не получится. Толлеус сейчас в Олитоне, и там же у нас есть свои наблюдатели. Повезло, что этот город как раз на дальней границе действия наших трансляторов и мы можем передать туда сообщение без гонцов. Големом пусть займутся наши ребята. Вряд ли оробосцы ждут удара с этой стороны, следовательно, можно попробовать. Пусть отделы аналитики и планирования тоже поработают: нам понадобится много бумаг с заголовками типа "план операции", и чтобы расчетов побольше! А на самого искусника, как ты верно заметила, лучше натравить кого-нибудь из местных, чтобы своих лишний раз не подставлять и избежать ненужных подозрений. В деньгах не скупись, иначе упустим момент. Ну, за дело!
Империя Оробос, город Олитон
Базилиус
Отхлебнув из кружки, Базилиус и неодобрительно покосился на соседний столик. Там сидел тщедушный мужик и тоже сосал пиво, но делал это крайне неаппетитно, с шумом и хлюпаньем, при этом постоянно рыгая. Конечно, он заплатил — значит, может делать со своим пивом все, что захочет. Если кому-то не нравится, это его проблемы. Но с другой стороны, Базилиус тоже заплатил. Только это не означает, что он может встать и вылить содержимое своей кружки на голову поросенка в человеческом обличье. Не потому, что это может кончиться неприятностями для самого Базилиуса, совсем нет. Чародей вполне способен оградить себя от претензий простых обывателей. Просто он свято верил, что надо уважать других людей и их права. А тот мужик не уважает. Возможно даже, вообще не догадывается, что это такое. Впрочем, проблемы-то никакой нет. Больше рассуждений, чем усилий, чтобы ее решить...
Привычным легким движением Базилиус стряхнул негативную энергию, клокотавшую в его душе. Сделал он это не образно, а очень даже по-настоящему. Получившаяся клякса, подчиняясь импульсу, послушно понеслась к цели и накрепко сплавилась с аурой мужика. Тот совершенно по-свински хрюкнул, но тут же перестал вести себя некультурно. Он вообще внезапно отставил недопитое пиво и замер со стеклянным взглядом. Ничего, к вечеру проклятие рассеется, вот тогда и попьет... если захочет.
В действительности подумать очень даже есть о чем, кроме человекообразных поросят. Но думать о требующем насущного внимания деле было неприятно. Базилиус со злостью отхлебнул из кружки еще раз, испачкав пышные усы в пене и даже не заметив этого. А дело в том, что работа, за которую он взялся и о которой уже даже отчитался, оказалась невыполненной. Обидно, стыдно, наконец... Заказ-то был простой — помочь одной заграничной девице отправить в могилу своего дедушку. Дела семейные, обычное явление, когда речь заходит о наследстве. Старик не был преступником. Но когда за его голову назначили награду, начали действовать другие правила. Игра простая: жертва имела право жить и для этого могла убить Базилиуса, но и он сам претендовал ровно на это же. Какая разница, что старик не в курсе, что его заказали? Надо быть осмотрительнее в своих поступках. Раз вырастил такую внучку, значит, сам виноват. Все по-честному.
Дедушка, правда, не простой — кордосец, да к тому же искусник. Но обычный, а значит, беспечный. Это боевые всегда на взводе. Им палец в рот не клади — это Базилиус усвоил еще в войну. Только вот девица явно не понимает, что такие дела лучше проворачивать у себя на родине. Думает, что если другая страна, с которой отношения совсем не дружеские, — так и не будет никакого расследования. Ошибается. Даже если все обставить как несчастный случай, все равно власти это дело так не оставят, заинтересуются. Потому что политика. Хотя дело не безнадежное, если с умом подойти. Базилиус взялся, к тому же награду внучка пообещала весьма достойную. Пришлось скакать всю ночь: заказ чародей принял в Ротоне, а клиент дожидался в Олитоне.
Несмотря на сутки без сна, чародей сразу же принялся за работу, употребив по назначению для тонуса несколько жизнегубок. Первым делом надо организовать наблюдение, чтобы не потерять клиента. Базилиус хотел сначала понаблюдать день или два за искусником через конструкты — самому лучше не "топтать" аурой на месте будущего преступления под взглядами возможных свидетелей. Но как раз в этот момент в конюшне гостиницы, где остановилась жертва, случился пожар. Старичок вроде как собирался участвовать в турнире големов. Бред, конечно, куда искусникам тягаться с чародеями! Однако же дедок вез с собой в телеге какую-то хитрую конструкцию, чем-то похожую на гигантского паука. Может быть, правда голем, теперь уже не узнать — эта штука сгорела дотла. Также сгорели повозка и какое-то имущество. При этом сам кордосец отлучился куда-то в город.
Это событие дало замечательную идею, как легко выполнить заказ и замести следы. Базилиус ринулся к таверне "Звезда Оробоса" и, изображая доброхота, принялся заливать все еще тлеющие стены постройки. Он изрядно устал, пропах дымом и перемазался в саже, зато сумел незаметно внедрить проклятие в один из амулетов, найденных среди углей в вещах искусника. Чародей не сомневался — старик придет сюда в поисках ценностей, которые еще можно спасти.
Тут действует обычная схема, веками практикуемая в кругах оробосской знати. У жертвы похищается какая-нибудь личная вещь, в нее внедряется спящее проклятие. В таком виде заметить его крайне сложно, оно почти не требует энергии. Могут пройти годы, и когда вещь возвращается к владельцу, проклятие активируется и перебрасывается на него. Причем такой путь передачи криминалисты практически не могут отследить — аурный отпечаток создателя проклятия минимален и даже может совсем рассеяться, если пройдет достаточно времени. А сама жертва, возможно, даже не поймет, что случилось: атака незаметна и происходит в месте, считающемся безопасным. Существуют еще более хитрые, но и более сложные схемы, когда проклятие передается от вещи к вещи, от носителя к носителю, не поражая их, пока, наконец, не доберется до адресата. Но это уже высший класс. Такое по силам только Повелителям Чар.
Внучка искусника сообщила, что здоровье дорогого дедушки крайне слабо. Базилиус расстарался и сделал такое проклятие, которое должно было не стать причиной смерти само по себе, а лишь усиливало уже имеющиеся болезни. Все логично: пожар — волнения — приступ — смерть. И все шло именно так, как задумывалось. Проклятие успешно внедрилось в ауру старика, он слег и уверенно двигался в могилу. Чародей уже отчитался в успехе, но проклятый искусник, пролежав двое суток при смерти, каким-то чудом ожил. И теперь повторить покушение представляется крайне проблематичным. Сотрудники "Недремлющего Ока" набежали сразу же после пожара. Можно сказать, Базилиусу очень повезло — задержись он с выполнением своего плана хотя бы на час, уже не успел бы ускользнуть незаметно. И вот теперь нужно или срочно доводить дело до конца, или каяться перед заказчиком, теряя репутацию и возвращая деньги. Других вариантов нет — организация наемников не прощает обмана.
Чародей одним глотком допил пиво и хмуро уставился на обнажившееся дно кружки. Устраивать второе покушение сейчас слишком рискованно. Игра по таким правилам, конечно, во сто крат интереснее. Но как ни был Базилиус азартен, он не торопился выбывать из игры навсегда. И есть еще кое-что: провал поставит под угрозу клиента, профессиональная честь не позволяет пойти на это. Значит, все-таки придется виниться... Базилиус со злостью стукнул кулаком по столу и заказал бутылку "самого крепкого, какое есть".
Земли даймонов, город Далипур
Тристис Имаген
— Нашли что-нибудь? — спросил Меллус.
Тристису показалось или в голосе его далекого собеседника сквозила легкая насмешка? Или это лишь искажения, неизбежно возникающие при искусной связи на больших расстояниях?
— С момента моего прибытия сюда времени прошло всего ничего. Сомневаюсь, что вы организовали мне контакт с нашими постоянными наблюдателями здесь, только чтобы узнать, как у меня дела. Сами понимаете, о результатах говорить пока рано. Думаю, новости есть у вас.
— Верно, — не стал отнекиваться Меллус. — Но об этом чуть позже. Сперва мне хочется послушать о ваших успехах.
Сыщик скривился. Связь связью, но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: над ним потешаются.
— Насколько я знаю, наш канал связи не очень хорошо защищен. Уместно ли сейчас вести диалог?
— К сожалению, вы правы, полная конфиденциальность не гарантируется. Но не переживайте: это не то место, где вражеские шпионы столпились так плотно, что толкаются плечами и наступают друг другу на ноги. Говорите свободно, если, конечно, у вас не по-настоящему секретная информация.
Вздохнув, Тристис проглотил новую насмешку, которую сам же и спровоцировал, разжал зубы и приступил к досрочному докладу:
— Ознакомившись с материалами и оценив обстановку, свои усилия я сосредоточил на изучении Искусства новых даймонов. Не буду рассказывать, каких трудов нам с коллегой Сандалосом стоило подобраться к поселку достаточно близко. Итак, как вам уже давно известно, красное Искусство пришельцев имеет очень высокий уровень, сопоставимый с нашим, а иногда даже превосходящий. Однако мне удалось узнать, что некоторые плетения в их защите относятся к другой части спектра. Мы видели зеленый и коричневый. Да-да, тот самый цвет, с которым мы впервые столкнулись в Маркине.
Сыщик перевел дух, ожидая вопросов. Не дождавшись, продолжил:
— Еще я обратил внимание, что в докладах упоминаются люди, тесно сотрудничающие с новыми даймонами. Согласно отчетам, их очень мало, они на вторых ролях, при этом все как один чародеи. Так вот, они меня заинтересовали и нам удалось установить, что это не чародеи. Профессор Сандалос клянется, что есть однозначные отличия в ауре. Мы не видели их в деле, но есть основания считать, что это сильные, уровня профессора, искусники, практикующие без жезлов. Наблюдатели из Палаты Защиты империи не обладают такой квалификацией, как у моего коллеги, и просмотрели эти нюансы. Требуется провести более глубокое изучение в данном направлении. Я закончил. Не много, но пока это все, что мне удалось найти.
— Что ж, совсем неплохо, — похвалил Меллус. — Что вы об этом думаете?
— Я считаю, что таинственные искусники тоже пришельцы, а не наемники. Это противоречит версии самих новых даймонов об их появлении здесь, но подтверждает многие мои выводы, сделанные ранее. — Сыщик помолчал, собираясь с духом, но после некоторой паузы признался: — Есть у меня одна мысль. Возможно, вы будете смеяться, но я все-таки ее озвучу... Мне кажется, новые даймоны пришли из-за Кромки.
Далекий собеседник не стал смеяться, а лишь в свойственной ему холодной манере уточнил:
— Почему вы так думаете?
— Я смотрел на карту. Действительно, остров является перевалочной базой, тут нет никаких сомнений. Но только прокладывать маршрут через него из любой точки известного нам мира экономически невыгодно. Сомневаюсь, что кто-то сознательно идет на такие потери, это лишено смысла. При этом мы также знаем, что наш мир похож на шар, ученые давно это доказали. Выходит, за Кромкой есть как минимум такое же пространство, неизвестное и недоступное нам. Что, если там тоже живут люди, которые нашли способ приходить сюда?
— И все? Это все ваши доводы?
— Практически. Я же честно предупредил, что прямых доказательств у меня нет. Но ведь наши современные реалии таковы, что ни Никос, ни новые даймоны, ни эти искусники не вписываются в рамки нашего представления о мире. А если заглянуть в древние тексты, хоть в тот же трактат "Второе Пришествие", на котором базируются многие наши знания об археях... Там есть фраза о том, что за Кромкой существуют другие земли и другие народы. И это не говоря уже о многочисленных легендах и сказаниях. И если я прав, то мы видим не простой захват власти в кланах даймонов, а самое настоящее вторжение и угрозу для империи.
— А как же люди с востока, у которых найдены портреты Никоса?
— Это доказывает, что и Никос, и, возможно, новые даймоны, там были. Но это не означает, что они родом оттуда. — Тристис развел руками, хотя его собеседник и не мог видеть этот жест.
— Вы сказали про угрозу империи. Каким образом?
— Наша сила зиждется на Искусстве. В последнее время на черных рынках появляются искусные амулеты высокого качества. То есть пришельцы уже проникают в традиционно нашу вотчину. Мы считали, что их мало, но если я прав, то за их спинами могут оказаться такие силы, что это перевернет наш мир.
Имаген замолчал. Действительно, эти мысли бродили у него в голове, но сейчас, когда он выразил их вслух, расцветив мрачными красками, будущее представилось печальным и даже зловещим.
— Вы в самом деле умеете придумывать увлекательные теории, — наконец ответил Меллус. — Мы постараемся проверить ваши догадки и усилим свое присутствие на побережье. Теперь же позвольте познакомить вас с нашими новостями. В одном из городков Арфики, Тарфее, недавно произошел очень странный случай. Это не так далеко от вас — три дня до границы, потом вниз по реке, и вы будете на месте. Путь из Кордоса займет гораздо больше времени. Мы бы хотели, чтобы вы занялись этим вопросом. К тому же, вполне возможно, именно Никос является причиной случившихся там беспорядков.
— Далековато Арфика, чтобы беглец оказался там. Он же прорывался в Оробос!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |