Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Однако, после тщательного обдумывания, в этом варианте нашлось несколько весьма печалящих изъянов. Первое — это невозможность отрицать шанс того, что подставной кубок всё-таки смогут разоблачить. Затем шла мысль о том, что на кубок наверняка будут наложены весьма сложные чары, мешающие сдвинуть его с места. И в том, что Гарри удастся с ними справиться, существовали весьма большие сомнения. Многое зависело от места расположения кубка, ведь если рядом будут висеть портреты, то потребуется так же и способ решить эту проблему. А так же, как ни крути, забрать кубок настолько быстро, чтобы в него не попали заявки от первых желающих, явно не удастся. Поэтому хоть этим способом и можно будет отсеять большинство претендентов из Хогвартса, но какая-то часть все равно успеет попасть в кубок. Нужно было еще подумать и поискать нечто более впечатляющее и гарантирующее более существенные шансы на успех. Наверняка в поисках подходящих вариантов решения дилеммы под названием 'Кубок огня' следует посетить хваленную Хогвартскую библиотеку. Гарри Поттер не имел ни малейшего представления, чем можно воздействовать на древний артефакт, но был твердо уверен в том, что способы существуют. Во всяком случае, старый пеликан всегда их находил, с улыбкой подумал Гарри.
Внимание Поттера привлек начавшийся разговор о защите от темных искусств. А точнее, о его преподавателе, отставном авроре Аласторе Грюме. У гриффиндорцев уже был его урок, и они рассказывали, что Грюм — настоящий знаток своего дела, и что их ожидает нечто необыкновенное. Гарри не раз слышал от опекуна о Грозном Глазе и несколько раз видел его в омуте памяти директора.
— Ребята, мое предчувствие говорит о том, что предстоящий урок у Грюма поднимет нам всем настроение, — вставая из-за стола, с ухмылкой заявил Поттер.
* * *
Урок защиты начался довольно интересно. Грозный Глаз заявил, что не намерен вести журнал посещения.
— Кто хочет чему-то научиться, — обводя аудиторию волшебным глазом, вещал он, — придет и будет слушать и делать все, что я говорю. А кто не хочет — может катиться, куда ему угодно, — с мрачной улыбкой закончил он.
Впрочем, на его искромсанном лице любая улыбка будет выглядеть мрачной, подумал Гарри. Занятие проходило вместе с хаффльпаффцами, и Поттер занял место рядом с Майклом Корнером прямо в центре аудитории. Корнер был еще одним из его соседей по комнате, и больше о нем пока сказать было нечего.
Приказав убрать книги, профессор с неизменной мрачной улыбкой заявил, что собирается продемонстрировать непростительные заклинания, а следом даже использовать одно из них на каждом из учеников. Ученики, ошарашенные новостью, замерли, боясь пошевелиться и попасть под взор мечущегося волшебного глаза. Никто не хотел привлекать внимания столь эксцентричного преподавателя.
Аластор Грюм, начиная диалог с учениками, вытаскивал банку с пауками. А Гарри Поттер, испытывая чувство дежавю, вспоминал произошедший около года назад эпизод.
* * *
Где-то в Северном море плыла одинокая посеревшая от времени лодка. Лил дождь, яростный ветер нагонял волны. Гарри Поттер стоял на носу лодки, одной ногой опираясь на ее борт. Мальчик воображал себя капитаном корабля или лихим пиратом. Поттер был полностью закутан в черный плащ, развевающийся от порывов ветра, а руки скрывали черные перчатки из драконьей кожи. Лицо закрывал накинутый на голову капюшон. Неподвижно сидящий на корме лодки Альбус Дамблдор грустными глазами всматривался вдаль. Волны подбрасывали и опускали лодку, разрезавшую воду с брызгами морской пены. Дождь барабанил настолько оглушающе, что попытка заговорить не привела бы ровным счетом ни к чему. Впрочем, волшебникам не было нужды кричать что-либо друг другу. Постепенно волны становились все меньше, а туман расступился, открывая взорам пассажиров лодки величественную крепость, огромным четырехугольником раскинувшуюся на скалистом острове. Толстые крепостные стены уходили на много десятков метров ввысь и заканчивались башнями по углам. У этой крепости также были десятки этажей подземной части. Присутствие дементоров и северный ветер делали воздух на острове достаточно холодным.
Лодка остановилась, причалив на мелководье. Раздался всплеск, когда подросток спрыгнул с лодки, оказавшись по колено в воде. Прилагая усилия, он направился к берегу, а выйдя из воды, обнаружил у себя за спиной опекуна. Тот каким-то образом умудрился даже не замочить ноги.
— Добро пожаловать в Азкабан, мой мальчик, — ничего не выражающим голосом произнес Альбус. — Нам стоит поторопиться, — добавил он, направляясь вглубь острова, видимо, прекрасно зная дорогу.
— Каким образом нас туда пустят, наставник? — С энтузиазмом спросил Гарри.
— У меня еще достаточно связей в английском министерстве, — все тем же безразличным голосом ответил Альбус Дамблдор, осторожно выбирая дорогу на каменном побережье. — Мне оформили пропуск с нужным уровнем полномочий, дабы воспользоваться одной необходимой нам услугой.
Сверкнула молния и вслед за ней раздался рокот грома. Ливень и не думал утихать, но здесь, на берегу, все-таки было немного тише.
— Видишь ли, мой мальчик, — продолжил бывший директор Хогвартса, — в Азкабане уже много лет существует специальная программа, суть которой заключается в отборе заключенных, совершивших тяжкие преступления и приговоренных к пожизненному сроку, для специальных целей. Впрочем, тут нет жильцов, вина которых была бы недостаточно тяжёлой, — с грустной улыбкой произнес Дамблдор. — Так вот, министерство отбирает людей с пожизненным сроком, но небольшой — относительно других — виной в совершённом преступлении, и предлагает им альтернативный вариант искупления. Если они соглашаются, то их заносят в специальный реестр и оставляют дожидаться подходящего момента. В нашем случае министерство выделило нам для небольшой тренировки как раз одного из таких заключенных. Впрочем, в документах указана совсем иная причина.
— И после этого его освободят? — с любопытством перебил старика Гарри.
— Разумеется, нет, но его мучения закончатся гораздо раньше, — в голосе старика прозвучал отголосок вины.
Поттера передернуло, но, собравшись, он продолжил идти на шаг позади опекуна. Прошло совсем немного времени, и перед их взорами оказался небольшой деревянный подъёмный мост, окованный железом. Он позволял переправиться через давно высушенный ров. Зачем и против кого был вырыт этот ров, оставалось лишь гадать. Прямо над мостом виднелось несколько пустых бойниц. Но как только спутники стали приближаться, в одной из них мелькнул силуэт чьей-то головы. Их заметили. На краю рва стояла небольшая совершенно неприметная колонна высотой в половину человеческого роста. Рядом с ней рос высокий кустарник, а вся колонна была покрыта мхом. Подойдя к ней, Дамблдор достал из внутреннего кармана мантии бумагу и, положив ее в развернутом виде на колону, прокомментировал свои действия.
— Местная система безопасности, — с легкой улыбкой произнес он. — Пропуск необходимо положить на алтарь, который настроен на проверку документа и печати на нем. Если проверка пройдена успешно, то в крепость посылается сигнал с информацией о посетителях.
— А если нет? — Все с тем же энтузиазмом спросил Гарри.
— То поднимается тревога, — подмигнув мальчику, ответил Альбус.
Послышался скрежет плохо смазанных шестеренок в подъёмном механизме моста, который медленно начал свой спуск. По мере опускания моста в проеме ворот стала видна огромная железная решетка, за которой их ждала одинокая человеческая фигура.
— Нас встретит всего один страж? — С некоторым удивлением спросил Гарри.
— Да, остальные находятся в караульных помещениях и на постах и могут быть подняты по тревоге, вместе с дементорами.
Дождавшись, пока мост займет свое место, учитель и ученик направились к решётке. По мере приближения Гарри смог разглядеть встречающего. Это был черноволосый мужчина лет сорока в аврорской мантии. В руках у него было два флакона с прозрачными жидкостями. Ничего не говоря, он протянул Альбусу один из них. Очевидно, опекун знал процедуру, и потому без слов принял склянку и, открыв ее, выпил те несколько капель, что в ней были.
— Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, подтверждаете ли вы подлинность своей личности, — безразличным холодным голосом поинтересовался мужчина, окидывая взглядом новоприбывших.
Услышав утвердительный ответ, аврор, ни говоря больше ни слова, протянул Дамблдору вторую колбу, и, пока тот пил, успел нажать на рычаг, находящийся с внутренней стороны караульной. Решетка, скрипя, медленно поползла верх. А Гарри Поттер подумал, что жидкости в колбах, скорее всего, были сывороткой правды и антидотом к ней.
— Приветствую вас. Меня зовут Алекс Митчел, я дежурный аврор и буду сопровождать вас, — сухо представился мужчина, с подозрением поглядывая на закутанную во все черное фигуру Поттера, в то время как сам юноша почувствовал еще больший холод и щемящую тоску — признак близости дементоров.
— Укрепи окклюменационные барьеры, — тихо обратился к Гарри опекун, — это должно помочь от несильного и ненаправленного воздействия стражей Азкабана.
Аврор, услышав эти слова, усмехнулся и подал знак следовать за ним.
— Почему не видно дементоров? — Спросил Поттер, энтузиазм которого начал сдавать под воздействием мерзкой ауры.
Тем временем компания свернула в основной комплекс крепости и стала подниматься по лестнице. Справа то и дело мелькали маленькие окошки бойниц, из которых дул холодный ветер. Резко возникло ощущение, что они попали в каменный мешок, но Поттер старался обращать на это поменьше внимания.
— Большинство из них находится на нижних уровнях, и лишь часть регулярно патрулирует этажи, — аврор, не поворачиваясь, ответил за Дамблдора. — Чем ниже вы будете спускаться, тем сильнее будет ощущаться их воздействие. Таким образом, внизу находятся самые опасные заключенные, за редким исключением. Ваша цель прибытия подразумевает предоставления просторной комнаты, — сменил тему аврор, — надеюсь, вы не будете против спецпомещения для...
— Нет-нет, все нормально, — доброжелательным тоном перебил его Дамблдор.
Пройдя еще несколько коридоров, компания подошла к тяжёлой железной двери. Поттер отметил про себя, что они не встретили на своем пути ни одной камеры. Открыв дверь при помощи заклинания, Алекс посторонился, пропуская спутников внутрь.
— Прошу ожидать здесь. В скором времени я приведу заключенного.
Зайдя внутрь и оглядевшись, Гарри заметил, что комната была относительно невелика. Вдоль стен были сделаны каменные скамьи. В противоположном от двери конце комнаты находилось каменное ложе, а прямо над ним конструкция с люком, на котором были начертаны неизвестные Поттеру руны. Спустя десять минут, в течение которых Альбус сидел на скамье, витая в своих мыслях, а Гарри изучал руны на люке, аврор явился вместе с осужденным.
Заключенный был одет в робу, у него были спутанные длинные волосы и крайне изнуренный вид. Но его карие глаза не были глазами безумца.
— Перед вами Морис Финдерлинг, — не став тратить время попусту, с порога заявил аврор, — осужден за предумышленное убийство своих подельников в ходе ограбления ювелирной мастерской порядка десяти лет назад. Суд приговорил его к пожизненному заключению на верхних уровнях Азкабана. Добровольно вызвался участвовать в программе, — немного подумав, добавил Алекс.
Заключенный не проронил ни звука, лишь его взор живо метался между Гарри и его опекуном.
— Подтверждаешь ли ты свое добровольное желание помочь нам?— спросил Дамблдор, сверкнув очками.
— Да, черт побери, — прохрипел в ответ Морис. Судя по голосу, он уже давно ни с кем не разговаривал, но нотки нетерпения в нем все же проскальзывали.
Услышав подтверждение от заключенного, Алекс, повернувшись к двери, закрыл ее, наложив хорошее запирающее.
— Поступаю в ваше распоряжение, мистер Дамблдор, — холодно произнес аврор.
Видимо, в спецпропуске было указанно и это, решил Гарри, наблюдая за поведением аврора.
— Ну что ж, не будем терять времени, — деловито начал Дамблдор, — Мистер Финдерлинг, встаньте в центр комнаты, а вас, мистер Митчел, попрошу выполнять мои указания и не тратить время на вопросы.
Заключенный безропотно выполнил приказ, заняв свою позицию в центре. Аврор же хмыкнул и, ухмыльнувшись, коротко кивнул.
— Гарри, сними капюшон, — кроткий приказ.
— Этоже ... — пролепетал кандальник.
Аврор скривился будто бы от зубной боли, но вопроса так и не задал.
— Темой нашего сегодняшнего урока, — продолжил опекун после того, как Поттер избавился от капюшона, — будут непростительные заклинания. Ты, разумеется, знаешь о них, но сегодня столкнешься с практической стороной вопроса.
Морис, осознав, что его ожидает, отступил на несколько шагов назад, в шоке уставившись на размеренно говорящего Дамблдора. Аврор сплюнул на пол, выражая тем самым свое отношение к происходящему, и сел на лавочку у двери.
— Но перед этим немного теории, если позволишь, — иронично скривил уголки губ Альбус. — Непросительными их называют из-за необратимых последствий применения и невозможности защититься. Использование этих заклинаний может во многом упростить целый ряд задач. Полное подчинение, мгновенная смерть и самая изощренная пытка представляют собой ультимативные эффекты, используя которые волшебник, условно говоря, подсаживается на мнимую простоту, порой забывая о крайней энергозатратности этих фокусов. Разумеется, далеко не каждый сможет использовать их с первой попытки, и потому на бытовом уровне среднестатистический маг, не имеющий практики в их использовании, практически не представляет угрозы. Но в умелых руках эти заклинания могут поспорить и с высшей магией, — серьезным голом вещал Дамблдор.
Гарри ощущал себя странно, но сейчас было не время и не место для самокопания, потому он перевел свой взгляд на аврора, с мрачным лицом взирающего на Дамблдора.
— Ключом к их использованию является эмоциональное состояние и желание оказать определенного рода воздействие на оппонента. Я хочу, чтобы ты осознал одну простую вещь. Есть моменты, когда применение этих заклинаний будет оправданно, есть случаи, когда это будет излишеством. Разумеется, не следует забывать и про закон.
Сидящий невдалеке аврор невесело хмыкнул.
— Каждый определяет для себя сам, где и что ему использовать, и я хочу помочь тебе в этом. В любом случае ты должен помнить, что несешь ответственность за каждый сделанный тобою шаг, — Альбус Дамблдор, не отрываясь, смотрел в глаза Гарри. — Аврор Митчел, продемонстрируйте нам действие заклинания 'Империус' на осужденном, — переведя взгляд на аврора, велел Дамблдор.
Гарри ощутил давящую атмосферу, ему не нравилось то, что происходило сейчас, но действия опекуна были логичными и имели далеко идущий смысл. Впрочем, мысленно хмыкнул он, кое-что с кандальником и аврором у них было общим: отсутствие выбора.
Аврор поднялся и с недовольным выражением на лице послал Империус в сидящего на полу заключенного. Раздались короткие команды: поднимись, попрыгай, сядь обратно. Морис выполнял все досконально, а Гарри обратил внимание на его остекленевшие глаза и отсутствие какой-либо осмысленности в них.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |