Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Брак на полгода


Опубликован:
05.02.2015 — 07.05.2015
Аннотация:
Во времена, когда магия превратилась в проклятие, страх становится вечным спутником тех, в ком есть хоть крупица дара. Но лишь чудо может помочь графу Халенгвоту и судьба уготовила эту участь мне. Нелепая случайность и слишком длинный язык поставили на кон жизни близких людей. И вот я, Ариадна Ристварт, наследная баронесса, под покровом ночи еду в логово "чудовища", что бы встретить утро уже графиней. Если бы я только знала как изменит меня этот брак всего за полгода, как мало останется от маленькой, смелой и гордой меня в замке, где основной закон - слово "хозяина". Но что остается мне? Когда нельзя верить своим глазам, они лгут, нельзя верить чужим словам, они ведут к погибели. Можно и нужно верить только собственному сердцу, оно не подведёт. Ведь самое страшное, что может случиться, это потерять себя. Или я ещё чего-то не знаю? За помощь в правке текста огромное спасибо Ольге Левицкой и Анастасии Гринберг! За обложку громаднейшее спасибо Литовой Елене! Окончание находится в ИМ "Призрачные миры".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Джой, как ты так быстро добралась? — разговор с графом состоялся только вчера, а она уже здесь.

— Так к нам ночью посланник от графа прибыл. Я как только услышала, что меня к вам пускают, так сразу и отправилась, — она остановилась и оценивающе меня осмотрела, — Госпожа, ваш... муж вас совсем не кормит?

— Джой... — я покачала головой, ей я всегда казалась слишком худой и доказать обратное у меня никогда не получалось, поэтому я осознанно не дала уйти от темы, кивнув на чемоданы, спросила у нее: — А вещи когда успела собрать?

— Как только ваш отец прибыл от графа, — она виновато опустила глаза, — Госпожа, я надеялась, что он привезет вас. А когда он вернулся один, я была уверена, что вещи вам пригодятся, и для себя собрала сундук, я очень надеялась, что приеду к вам.

После ее слов я подскочила с кровати и крепко обняла ее, положила голову ей на плечо и с удовольствием втянула знакомый запах чайных роз. Сколько помню её, она всегда так пахла. В дверь постучали. Я не успела спрятаться за няней перед тем, как та распахнулась и в неё зашел ден-мин. Увидев меня в одной нижней рубашке до колен, он застыл. Джой среагировала быстрей меня, пока я покрывалась краской смущения, она задвинула меня за себя, уперла руки в бока и прямо посмотрела на парня. Голубоглазый моргнул и перевел взгляд с меня на мою "грозную" защиту.

— Леди Ариадна, — он отвернулся, и на том спасибо, — Его Величество просит вас спуститься к завтраку.

Быстро выпалив фразу, он резко развернулся и ушел.

— Это ж с каких пор Его Величество сам приглашает на трапезы? — от волнения Джой снова пропустила "госпожа". Да и называть она меня так стала недавно. До этого я была просто Ари, у нас с ней всегда были очень близкие отношения, и со всеми проблемами я бегала именно к ней. Папа очень любит меня, но он часто был занят, а Джой всегда была рядом. И теперь она рядом,несмотря на обстоятельства.

— Не знаю. Джой, честно, не знаю, почему он так ко мне относится, — я развела руками и выдала самый честный взгляд, на который она, конечно, не купилась.

— Понятно. Госпожа, а это кто вломился к тебе в покои?

— О! Это был ден-мин Каридр, — с радостью наблюдала, как сначала строгое выражение лица моей камеристки сменяется удивленным.

Не дожидаясь, когда к ней вернется дар речи, убежала в уборную. Высушив волосы, вернулась обратно, на плечи сразу лег теплый халат. Очень соскучилась по ее заботе. На кровати лежали приготовленные вещи.

— Джой, ты с графом встречалась? — решила уточнить ее осведомленность о том, по каким причинам ее допустили ко мне.

— Нет. Только посла видела, а потом меня провели сюда, — она сердито запыхтела, но потом не выдержала и разошлась в праведном негодовании: — Я в ужасе, в каких условиях вас, госпожа, поселили. Зачем он женился на вас, если даже нормальные условия жизни не предоставил?

— Джой, — тихо позвала ее, чтобы она успокоилась, — Я сейчас тебя кое с кем познакомлю, но выдавать, кому-либо, этого человечка не будешь. Никому: ни слугам, ни знакомым, никому. Понятно? — она заканчивала мне помогать с платьем, цвета желтой листвы.

— Да, госпожа. — она отошла, оценивая проделанную работу, платье просто шикарное, не припомню его в своем гардеробе, тяжелый теплый бархат облегал фигуру, делая меня еще более хрупкой, несколько нижних юбок заставляли нижнюю часть платья быть более пышной, длинные рукава закрывали полностью руки, а открытые плечи придавали пикантности всему образу.

— Джой, откуда это платье? — я насторожилась, мне было страшно в этом замке брать неизвестные вещи.

— Оно вашей матери, госпожа, — она тяжело вздохнула, подошла, погладила меня по щеке и тихо добавила: — Ари, ты так выросла, я и оглянуться не успела, а ты такой красавицей стала.

— Спасибо, — я прижалась к ее руке и на мгновение закрыла глаза, — Нам пора.

Перед комнатой Ена я замерла, боясь реакции Джой на малыша. Глубоко вздохнув, словно собралась прыгать в ледяную воду, открыла дверь и с улыбкой зашла. Няня шла за мной безмолвной тенью.

— Привет, золотце, — присаживаясь в кресло, радостно поприветствовала его, — Как себя чувствуешь? Что-то болит?

Ен молчал, он внимательно рассматривал мою камеристку.

— Это Джой, моя няня, — спокойно продолжила, глядя на бледную женщину, — Это Генри, сын графа Халенгвота.

— Ты большая, у тебя не должно быть няни, — меня позабавило его недоверие.

— Няни нужны всем, но ты прав, я уже взрослая и мне не положено иметь няню. Надеюсь, ты не будешь против, если теперь она будет приглядывать за тобой, когда я не смогу, — мягко улыбнулась ему.

— Я тоже уже взрослый и скоро сам смогу все делать. Правда? — в его взгляде надежда резко сменялась отчаяньем, — Или...

— Никаких или, — четко, даже немного резко ответила ему, но дальше говорила более мягко — Ен, ты сможешь сам все делать и это будет очень скоро, но пока, пускай она побудет с тобой. Знаешь, какая она хорошая? Она так сказки хорошо читает и столько игр знает. Неужели мы такое сокровище отдадим незнакомому ребенку? А если он будет обижать Джой? Ты хороший, я знаю. А вот другие...

Мальчик проникся моими словами и теперь смотрел на Джой с ноткой любопытства и покровительства.

— И? — слегка обиженным голосом подтолкнула его к решению.

— Ты права, к чужим отпускать нельзя, могут обидеть, — знающе ответил ребенок, и я даже улыбнулась бы ему, если бы не одно но. Он знал, КАК могут обидеть не понаслышке!

— Вот и замечательно! — я погладила его по ручке, теперь из-под рубашечки были видны только здоровые участки кожи, — Ты не сказал. У тебя что-то болит?

— Почти нет, — туманно ответил мальчишка.

Упрямый, не хочет показывать слабость. Вот из кого вырастет настоящий мужчина. Потянулась за лекарством, видно сегодня я пришла раньше Дариана. Кстати, нужно его дождаться и представить Джой, а то еще неувязки будут. Ен выпил зелье и подарил мне благодарный взгляд. Зачем спрашивается терпеть?

Все это время старалась не смотреть на няню, я знаю, что она испытывает и даже взгляда для нее сейчас может хватить, чтобы расплакаться, а этого делать никак нельзя. Мальчишке и так трудно, он не должен чувствовать себя уродом или калекой.

— Ари? — позвал Ен, когда я относила пузырек, обернулась и встретилась с ним глазами, — А папа сегодня придет?

Мне будто по сердцу ножом полоснули.

— Не знаю, малыш, но я передам ему, что ты хочешь его видеть, — пряча глаза, ответила ему, от его вопроса на душе стало тяжело.

Положение спас зашедший Дариан, я незаметно с облегчением выдохнула, потому что развивать эту тему не хотелось. Седовласый мужчина вцепился взглядом в Джой, которая ответила ему не менее пристально.

— Дариан, доброе утро, — постаралась разрядить обстановку, — Это моя... точнее няня Генри, Джой. Джой — это дворецкий Дариан.

— Рад знакомству, — он учтиво поклонился и повернулся ко мне, — Госпожа, вас ожидают внизу.

— Спасибо, Дариан, — я подошла к бледной, как мел, Джой, взяла ее за руку и потянула к выходу, — Я заберу Джой на несколько минут. Дариан, пожалуйста, потом объясни ей на счет лекарств для Ена.

На то, что вернусь быстро с завтрака, не рассчитывала, если уж Его Величество пригласил меня, — значит ждать подвоха, а вот насколько этот подвох затянется, судить не решалась. Няню я привела к себе в комнату, всю дорогу я тянула ее, женщина машинально передвигала ногами и смотрела вперед ничего не выражающими глазами. В том, что она справится, я не сомневалась, она сильная и очень добрая, но, все же, прояснить несколько моментов стоило.

— Джой, — в комнате я взяла ее за плечи и слегка встряхнула, с нее будто невидимая пелена спала и из ее глаз полились слезы. По ней было видно, что она старается сдержаться, но непослушная влага продолжала бежать крупными каплями по щекам, — Джой, не плачь. Я его вылечу, но сейчас мне нужно, чтобы ты не отходила от Ена. Малыш в большой опасности.

— А-Ари, — немного заикаясь, начала говорить она осипшим голосом, — Он такой маленький... И ты... Как ты терпишь?

— Так же как и он терпел. Не думай об этом. Сейчас он идет на поправку и ему необходимо, чтобы кто-то был рядом, — я обняла ее, чтобы успокоить.

— Я понимаю, но... — она прерывисто вдохнула, — Я справлюсь.

— Даже не сомневалась в этом, — женщина отстранилась, беря себя в руки, быстрым движением смахнула слезы и глубоко вздохнула.

— Дай мне пару минут, — она зашла в ванную, после, оттуда послышался плеск воды.

Я прошлась по комнате и присела на кровать. Надеюсь, я не прогадала, втягивая ее во всё это, но кроме нее я не знаю, кто смог бы постоянно находиться с Генри и только ей я доверяю. Джой вернулась быстро, выглядела она уже нормально, по ней и не скажешь, что пару минут назад плакала. Поражаюсь ее выдержке и умению преподносить себя.

— Я готова, госпожа, — значит, уже обуздала эмоции.

В коридоре я провожала няню взглядом, пока она не скрылась за дверью комнаты Ена. Так, за них пока можно не беспокоиться. Уверенным шагом пошла к общей лестнице. Нужно за столом не выдать своих знаний о подслушанном разговоре. В галерее меня дожидался ден-мин, если быть точнее, он меня не ждал, а шел на встречу.

— Графиня, Его Величество просит вас встретиться с ним, — поравнявшись со мной, сказал он.

— Я сейчас направляюсь в столовую, — обратила его внимание на очевидную вещь и вознамерилась продолжить движение.

— Его Величество ожидает вас в другом месте, — взяв меня под локоток, он повел к противоположной лестнице, ведущей в одно из крыльев здания, в котором я не была.

В душе зашевелилось плохое предчувствие. Вообще, поведение Эринера у меня постоянно вызывает недоумение, а каждое его приглашение меня приводит в состояние близкое к панике. Если сначала я боялась, что он отдаст меня инквизиторам, то теперь мне кажется, что это не самое страшное из того, что он может мне сделать. Мы спустились по широкой винтообразной лестнице. Но Джаральд не остановился, а повел меня ниже в подземелье. Плохое предчувствие трансформировалось в липкий ужас. Что-то я не о том думаю, со мной ничего не может случиться, я еще им зачем-то нужна. Старалась отрезвить мозг, страх не лучший помощник в сложных ситуациях.

Ден-мин вел меня по темному, отделанному камнем коридору, в стенах торчали факелы, но многие из них не горели. Двери в стенах были металлические и с мощными засовами. Это что? Камеры? Другого объяснения я не находила. Спокойствие моего сопровождающего передавалось мне, я смогла утихомирить бешено бьющееся сердце. Страх отступал, но напряженность оставалась.

— Вам сюда, — он остановился возле одной из дверей, которая была не закрыта на массивную задвижку, — Графиня, не волнуйтесь, вам не причинят вреда.

— Не сомневаюсь, — улыбнувшись ему, постаралась сделать так, чтобы он не почувствовал сомнения в моем ответе. Джаральд открыл дверь и я прошла в нее.

Это была пыточная. В стены комнаты были вбиты огромные цепи, на которые, при необходимости, можно было подвесить несколько, точнее, пять человек. В центре помещения, привинченные к полу, стояли два кресла с большим количеством кожаных ремней, которыми можно было спеленать все тело жертвы, а не только руки и ноги, между ними— стол, на нём, также, имелись приспособления, позволяющие фиксировать человека. Одна из стен завешана различным оружием, на ней были: веревочные, кожаные и металлические кнуты разных размеров, ножи и клинки и много других вещей, назначения которых я не знала. Чуть в отдалении от кресел стоял еще один стол с инструментами. Рассматривать их духу не хватило. К нему лицом стоял король и что-то внимательно изучал, при моем появлении он повернулся и тепло улыбнулся. Такая улыбка смотрелась очень странно в этом месте, словно луч добра в аду.

— Леди Ариадна, рад видеть вас. — от его искреннего тона меня чуть не передернуло, подавив в себе это желание, в ответ ему смогла лишь вежливо улыбнуться, — Нам нужно подождать еще одного человека. Хотите присесть?

Он указал на одно из пыточных кресел.

Маску невозмутимости удержать не получилось, мои брови взметнулись вверх, а глаза округлились.

— Ваша Величество, могу ли я отказаться? — страх отступил полностью, задушенный иронией данной ситуации, если бы он хотел чтобы я "присела", мне бы не предлагали, а так... В душе зарождался смех. Ооо... Это уже истерика.

— Ариадна? — он внимательно посмотрел на меня, потом на кресло, на его лице стала появляться улыбка, которая сияла все ярче, в конце он не стал себя сдерживать и рассмеялся. Отсмеявшись, продолжил: — Мне просто нужно, чтобы ты была лицом к двери и отойди уже от нее.

Послушно подошла ближе к Эринеру, не решилась присесть, встала между креслами.

Долго ожидать появления людей не пришлось. В комнату зашли двое стражников, неся под руки мужчину, он был раздет до пояса. Сильных увечий на нем не наблюдалось, темные волосы полностью закрывали опущенное лицо. Его подвесили на цепях к стене. Я не могла оторвать глаз от обмякшего тела. Внутри бушевал целый коктейль из эмоций, из которых я не могла выделить отдельно ни одну.

— Леди Ариадна, вы узнаете его? — ледяной голос короля заставил оторваться от созерцания пленника.

— Нет, Ваше Величество. — монарх подошел к мужчине и приподнял его лицо, — А должна?

Резкий удар по щеке, которым наградил пленника Эринер, эхом отозвался от стен. От этого звука я вздрогнула. Не признаю насилия, но сказать что-то не решилась. Мужчина застонал, постепенно приходя в себя, медленно встал на ноги, уменьшая вес на руки, и поднял глаза, взглядом остановившись на мне.

— А... Это ты птичка, — по спине пробежались мурашки и жалость к нему резко сменилась злостью. Теперь я узнала его, это был "ловец" из библиотеки.

— Вижу, узнала, — король подошел ко мне, — Как его должны наказать?

— Не знаю, Ваше Величество, — голос подрагивал от гнева.

— Врешь, Ариадна. Мне скоро это надоест, — он властно подхватил меня за подбородок, заставляя смотреть в его холодные глаза. Только сейчас у меня не осталось страха, во мне кипела обида и гнев, страшная смесь, которая отключает здравый смысл. Лишь этим могу объяснить свою снисходительную улыбку, подаренную повелителю, — Ариадна, ты ходишь по тонкому льду.

Продолжая смотреть мне в глаза, он большим пальцем погладил мои губы и резко отдернул руку, когда дверь, с противным скрипом, снова открылась.

— Ариадна, кто тебя обучал пользоваться своим даром? — не прерывая взгляда, задал вопрос король.

— Толком никто, Ваше Величество. Я несколько раз встречалась с одним из целителей, он объяснил мне некоторые моменты, но по большей части я самоучка, — на меня накатило странное спокойствие, словно не мое, но заполняющее каждую частичку тела и души.

— Ты знаешь, что последствия от лечения можно передавать другим, а не терпеть самой? — он слегка качнул головой, разрывая невидимую связь, возникшую между нами, и я смогла отвести от него взгляд.

— Да, Ваше Величество. Но этим пользоваться опасно. — снова посмотрела на притихшего пленника.

123 ... 1314151617 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх