Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Впрочем, на первый раз хватит. Я отнял руку, и старательно облизал ранку, снимая боль и останавливая кровотечение, а затем, повинуясь наитию, на краткое мгновение направил в поврежденное место те ничтожные остатки Холода что еще оставались в моем сердце.
Темный туман, на мгновение сгустившийся над царапиной, развеялся, оставив после себя чистую, ничем не поврежденную кожу. Улыбнувшись, и совершенно не обращая внимания на вес кровати, я передвинул её так, чтобы утреннее солнце не могло разбудить мою пациентку, и вышел из комнаты.
За дверью стоял все так же нервно переминающийся, и кажется, еще более бледный Гессар.
— Все в порядке, — поспешил успокоить я нервничающего мужчину. — Я успел. В самый последний момент, но успел. Позаботьтесь о плотных шторах в комнате больной, — солнечный свет в ближайшее время может быть для неё неприятен, и не будите до наступления следующего вечера.
— Да, и покажите мне мою комнату. Я так же хотел бы отдохнуть.
* * *
Сквозь дверную щель, Гессар хорошо видел, как молодой вампир, — хотя какой к демонам молодой, учитывая его силу, никак не моложе трехсот — четырехсот лет, приник к его дочери, а потом выпрямился, вытирая окровавленные губы. Что именно он делал с Лессой, купец различить не мог, мешала высокая подушка, заслонявшая голову и шею девочки, но кровь на губах вампира давала вполне однозначный ответ. Да и что еще мог делать кровосос? Ну не целовать же?
Затем вампир выпрямился, с сомнением оглядел лежащее перед ним неподвижное тело, надрезал свою руку и приложил её раной к губам Лессы.
— Вот и все... Тихо шепнул стоящий рядом слуга. — Вот и всё, господин.
— Да, всё! — решительно ответил Гессар. — Теперь Лесса будет жить! И будет жить долго! Очень долго!
— Если это можно назвать жизнью. — С сомнением ответил Асен.
— Ну, вроде бы наш гость не слишком страдает от своего состояния, — глядя, как похожий на подростка вампир легко передвинул тяжеленную, весом более сотни килограммов кровать с лежащей на ней девочкой в дальний от окна угол, заметил Гессар.
— Скорее даже, похоже, что он им активно наслаждается. — Вампир старательно облизал свою окровавленную руку. Спустя мгновение, никакой раны там уже не было.
— По крайней мере, раны у них зарастают быстро...
— Темная тварь!
— Дитя Ночи. И никак иначе. Он помог нам! Тебе придется привыкать к этому, друг. — Гессар внимательно посмотрел на старого слугу, и помолчав, добавил, — Не пройди мы с тобой столь многое, и не будь я в тебе так уверен, ты был бы уже мертв. Помни, с этого момента, Лесса такая же, как и он. Это цена её жизни. И мы об этом знали. Надеюсь, ты сможешь побороть свои предрассудки, хотя бы в отношении моей дочери.
— Да, господин. — Асен низко поклонился.
* * *
Весь следующий день я проспал. Самым бессмысленным и отчаянным образом. Проснувшись лишь когда солнце, бросив прощальный кровавый луч, скрылось за горизонтом, а на небо высыпали еще робкие и тусклые вечерни и звезды.
Собственно, после всех забот и треволнений вчерашнего сумасшедшего дня и ночи, это было вполне понятно и объяснимо. Тем более, так сладко спать на НАСТОЯЩЕЙ кровати, заправленной чистой и свежей льняной простыней, укрываясь таким мягким и теплым одеялом... Я словно вновь вернулся в счастливое и беззаботное детство, и мое тело, явно решило как можно дольше не рассеивать эту иллюзию.
Выспался я просто замечательно! Вот только было немного жаль потраченного времени. Да и Лаура, ожидающая известий в старых развалинах, наверно уже вся извелась... Я, конечно, предупреждал её, что дело не быстрое, но всё же...
Вскочив с кровати, я быстро ополоснулся в примыкающей к комнате умывальне с большой бронзовой ванной и отдельной кабинкой для душа и открыл одежный шкаф.
Вот, кстати, еще одно достоинство моей нынешней ситуации. Как это здорово, когда ты в любой момент можешь зайти в нормальную, удобную умывальню, и помыться в теплой воде с мочалкой и мылом, а не весьма холодной и неуютной речке с водорослями и песком. А главное, тебе за эту возможность не надо никого убивать! — вспомнив свои вчерашние 'подвиги' под воздействием Голоса я непроизвольно скривился, и тут же постарался отодвинуть неприятные мысли в сторону, занявшись одеждой.
Пока я спал, мой 'трофейный' костюм был вычищен, выглажен, и вообще приведен в такое идеальное состояние, каким он не был пожалуй уже давно. Разве что позолоту на пуговицы не навели, да и то, пожалуй только лишь за недостатком времени. Кроме него, в шкафу так же висели еще несколько камзолов, курток и штанов моего размера, — судя по всему — подарки от благодарного Гессара.
Одевшись, я решил не тревожить гостеприимного хозяина, и самостоятельно отправился на кухню, в поисках чего бы перекусить.
Особой сложности это не составило. Разносящиеся по дому аппетитные ароматы однозначно выдавали местонахождение сего ценного стратегического объекта.
Дверь кухни была прикрыта, и на мой осторожный стук никто не отреагировал. Однако, доносящиеся изнутри звуки тихой песни, а еще более — аппетитные ароматы, свидетельствовали о том, что кто-то там все же есть. Я постучал еще раз... и еще... Наконец, плюнув на вежливость — уж очень хотелось есть, — я толкнул дверь, и вошел в большую, чистую, светлую и уютную кухню, с гигантской фризской печью, на которой как раз сейчас булькало какое-то умопомрачительно пахнущее варево. Тут же обнаружилась и кухарка. Высокая, немного пухленькая, но при этом весьма симпатичная женщина лет тридцати пяти шинковала гигантским ножом капусту, что-то тихо напевая себе под нос.
— Разрешите? — я осторожно прикоснулся к её плечу, привлекая к себе внимание.
— А?!!! — Ой! — кажется, я это сделал зря. Вздрогнув, то ли от испуга, то ли от неожиданности, женщина дернула рукой, и острый нож, скользнув, глубоко разрезал ей основание большого пальца и часть запястья левой руки. — Ииии. — сморщилась она от боли. — Ты кто такой?!
— Лекарь. — Коротко ответив, я быстро зашарил в автоматически прихваченной из комнаты лекарской сумке. В конце концов, я шел сюда изображать лекаря, и все необходимые аксессуары при мне имелись. Кто же знал, что для игры на публику у меня просто не будет времени? Впрочем, хоть сейчас пригодится...
— Ну вот и всё. — Залив ранку слабым раствором вытяжки кровевертки, — отличное средство при небольших царапинах, и далеко не так болезненно, как чистый концентрат, я перебинтовал руку, и освободил пострадавшую.
— Бинт не мочить. Завтра днем зайди, проверю, чтобы воспаления не было.
— Благодарю... — Кухарка внимательно осмотрела перебинтованную руку, подвигав пальцами, чтобы проверить не стесняет ли повязка движений.
— Но не стоит беспокоиться, все и само зарастет...
— Я же лекарь, — я демонстративно пожал плечами.
— Меня зовут Мелисса. Как вас зовут и зачем вы здесь? — строго глядя мне в глаза, напрямик спросила женщина.
Меня зовут... — я уже совсем было хотел назвать одно из имен-обманок, которые нередко использовал на протяжении всей своей жизни, когда понял, что не могу вымолвить ни слова! — Паладины не лгут, — тихий, едва слышимый шепот раздался как будто в глубине моего мозга.
— Сенномо Ньецу — Пауза стала чересчур уж затянута, но к счастью я нашел выход. Просто перевел свое прозвище — 'Безымянный Неженка' на древний язык. Это затруднений не вызвало. Что бы, или скорее, кто бы, (в этом вопросе, мои подозрения всецело падали на некий паскудный Голос) не мешал мне солгать, в данном вопросе он не возражал. В конце концов, после ритуала отречения от имени я и впрямь был безымянным, и последнее время носил прозвище Неженка. Так что прямой лжи в моих словах не было. А уж на каком там я языке говорю, — имперском, или эсперанто, — так, по словам матери, назывался этот древний язык наших предков, — никого, кроме меня не касается.
— А что касается второго вопроса, — будьте добры уточнить, что вы имели в виду? 'Здесь' в доме, или 'здесь' на кухне? В доме я, чтобы вылечить дочь вашего хозяина. А на кухню зашел, чтобы по быстрому перекусить. Признаться, я жутко голоден, — как можно более обаятельно улыбнувшись, я чуть отступил от стола и склонил голову, всем своим видом показывая, какой я хороший, добрый и голодный.
Хорошенько позавтракав, — Мелисса как оказалась, была отменной кухаркой, и весьма доброй женщиной, я направился исполнять свои прямые обязанности. Ну, то есть с умным видом смотреть на крепко спящую девочку, (после вчерашнего лечения, ей ещё сутки спать, как минимум), и отвечать на вопросы её встревоженного отца.
* * *
— Как она? — против ожидания, встревоженный отец встретил меня не у постели больной, а у порога её комнаты, причем, за то время пока я спал, обзаведшейся мощной прочным запором с наружной стороны двери. Пока я обследовал Лессу, он тихо сопел, подглядывая за моими действиями в небольшую щелку, по какой-то причине, видимо не решаясь войти внутрь, но стоило мне закончить, и выйти, как немедленно насел с вопросами.
— Что с ней? — Глаза невысокого, крепкого мужчины горели надеждой, а небольшая, когда-то аккуратная, а сейчас весьма растрепанная борода слегка топорщилась, взъерошенная нервной рукой.
— Все в порядке, особенно для такого запущенного случая. — Мягким тоном произнес я. — Вчера я успел вовремя. В самый последний момент, но всё же успел. Она выздоровеет. Часов через пять она проснется, я её покормлю, — вам пока не стоит к ней подходить, на данном этапе выздоровления, её болезнь может быть заразной, и она снова уснет. После следующего пробуждения вы уже сможете обнять её безопасно как для нее, так и для себя.
— Благодарю... — Мужчина заметно расслабился. — А как вы? Вы не голодны? Может быть нужна какая-то помощь? Да, и простите, вчера я не успел узнать, как мне можно вас называть?
— Сенномо Ньецу, к вашим услугам, — воспользовался я уже проверенным методом обмана без лжи. — Что насчет меня, — спасибо, я только что поел на кухне. Должен сказать, у вас замечательная кухарка, — Решил я похвалить свою недавнюю знакомую.
— Милена? Что с ней? Она жива? — Судя по тому как побледнел Гессар, он явно подумал что-то нехорошее.
— Разумеется. — Я даже слегка отступил, глядя на то как заволновался хозяин дома. Нет, все-таки болезнь дочери явно повлияла на его психику! —
— Не волнуйтесь! Да что с ней могло случиться? Полчаса назад, когда я уходил из кухни, с ней всё было в полном порядке. Разве что немного порезала руку, но ранка совсем небольшая, заживет быстро и без каких-либо проблем. Даже работать не помешает. Я перевязал руку, всё будет нормально!
— Да, конечно... Небольшая ранка. Спасибо вам, господин Ньецу! — Облегчение, читавшееся в глазах Гессара, можно было буквально резать ножом и намазывать на хлеб вместо масла. Странный он всё же человек... Странный, но сразу видно, очень хороший. Вон как за своих слуг переживает...
— Пожалуйста. Мне не трудно. Если кто еще из домочадцев поранится или заболеет, обращайтесь, всегда помогу с радостью.
— Да, да, конечно! Обязательно обратимся... Да и я сам... Знаете, я такой неуклюжий... Постоянно чем-нибудь режусь. Уверен, не реже чем два раза в сутки к вам в этом доме наверняка кто-нибудь обратится за перевязкой! — В той поспешности, с которой купец ухватился за мое предложение, было нечто странное. Неужто и впрямь, у него слуги постоянно ранятся? Проклятие на доме, что ли какое? Я хотел было призвать Холод, чтобы взглянуть на дом иным зрением, но понял, что не могу этого сделать. Холода не осталось. Ни капли, ни малейшего следа.
Впрочем, расстройства это не вызвало. Как бы ни была полезна эта странная энергия, ощущения она вызывала просто преотвратные. Гораздо лучше быть простым уличным пареньком-лекарем, но зато вполне живым, веселым, и даже сытым, чем обладать странным и похоже весьма немалым могуществом, взамен явно чуя холодную смерть в своей груди вместо бойко стучащего сердца.
Хм... А скажи мне кто еще совсем недавно, что я на полном серьезе буду размышлять о возможности и действенности проклятий, — ни за что бы не поверил! — мелькнула в голове короткое размышление, но я поспешил отогнать эти мысли. Некогда, мне, я лучше об этом попозже подумаю.
Да и не важно все это. Есть проклятие, нет ли... Мне бинтов и кровевертки не жалко, этого добра у меня хватает. Так что справлюсь. Сейчас вопрос в другом.
— Ближайшие часа четыре Лесса не проснется. Так что я пока прогуляюсь. — Поправив лекарскую сумку я направился к выходу.
В конце — концов, сколько можно заставлять девушку нервничать? Лаура небось уже все локти изгрызла, вынужденная сидеть на одном месте и не знать о том где я и что со мной происходит.
* * *
Дура! Идиотка! Аристократка безмозглая! Как можно не знать настолько элементарных вещей?! — Глядя на лежащую на гнилой соломе и лихорадочно дрожащую Лауру, я грязно ругался, одновременно укутывая замерзшую девушку в свой плащ, и пытаясь решить, какие именно лекарства из имеющегося у меня немногочисленного набора могут помочь в этом случае.
А ведь вечер начинался так хорошо...
Взяв у Гессара свидетельство о том, что я нанят официальным лекарем семь д'Касс, каковое свидетельство в том числе являлось официальным пропуском на вход и выход из высокого города, я быстро добрался до замка, прикупив по пути еды, сменной одежды для себя и Лауры, и кое-какие полезные мелочи, отсутствие которых в нашем практически пещерном жилье было особенно неприятно.
Вот ведь, насколько проще жить, когда ты прилично одет, от тебя не разит застарелой грязью и потом, ты спокойно можешь зайти в любую лавку, честно купить там всё, что тебе понадобится, не опасаясь что за тобой немедленно бросятся с криками: 'Держи вора' или 'Убить колдуна'!
Так я рассуждал, обдумывая возможность переезда из холодных и неуютных развалин древнего замка в более теплые помещения. Ну, хотя бы комнату в какой гостинице снять, благо средства, награбленные у Рвача это вполне позволяли.
За, — возможность для Лауры жить вплоть до отъезда в более-менее приличных условиях с возможностью ежедневного мытья, стирки вещей и нормальным питанием. Учитывая её раны, конечно поджившие за прошедшую неделю, но всё еще весьма неприятные, это было бы весьма кстати. Аргументом 'против' было то, что 'ночная гильдия' взбудораженная гибелью своего князя, наверняка продолжает наши поиски. И, если я, в своем новом качестве могу её не слишком опасаться — ну какой сумасшедший опознает в личном лекаре богатого магната задрипанного мальчишку— оборванца из предместий, то Лаура — совсем другое дело. Девушка она заметная, да и ранения — весьма характерные. С большой вероятностью, её как раз и ищут по всяким небольшим гостиницам и трактирам средней руки — а где еще может укрываться не знающая города воительница-аристократка?
В общем, подобный переезд требовал самого тщательного обдумывания. И, именно этим я и занимался, пока войдя в замок, не обнаружил бьющуюся мелкой дрожью в жестокой лихорадке девушку.
Речная лихорадка. Которую, в отличие от иных болезней не могла вылечить ни моя кровь, ни слюна, ни известные мне более традиционные средства и эликсиры.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |