Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С этого момента, в доме командую я! — чётко проговорила радостная обманщица, игриво болтая на весу своими ножками. — Не слышу, дорогой?
— Несомненно, милая!
— А теперь в спальню, и не дай боги мне не понравится! — с этими словами она откинула ненужный кинжал, и нежно приникла к могучей груди супруга — Я так хочу девочку!
— Ферро, прибери здесь! — бросил радостный Дор, не обращая внимание на вытянувшиеся наши с Хэрном физиономии, скрылся со своей драгоценной ношей в доме.
— Вот это женщина! — мечтательно проворчал Хэрн. — пошли, малыш, спать, второго ужина мы сегодня вряд ли дождёмся. Разве что булочки, что Марфа приготовила для таверны ополовинить. Ты как, со мной?
— Спрашиваешь!
Увы, но посетителям таверны, знаменитой выпечки тёти Марфы не досталось. Сперва мы втроем постарались, а потом Дэр с малышней довершили разгром противника.
Я же весь вечер и половину ночи под светлячок и доносящиеся возбуждающие крики Марфы, переносил плетения из книги прославленного предка Дора себе в книгу магии. А потом, не выдержав изматывающих криков наслаждения Варги, завалился спать.
Глава 5
Следующие дни, проведённые в селе, запомнились беготнёй и заботами. Я за два дня перенёс все плетения в свою книгу и усиленно изучал заклинание, которое Мани, умудрилась пять лет назад самостоятельно прицепить себе.
В книге, которую Дор увёл у сородичей, насчитывалось тридцать одно заклинание. Одиннадцать шестого уровня, тринадцать седьмого, четыре восьмого и три высшего уровня, девятого. И плетение, которое применила Мани, относилось как раз к самому последнему. Я вообще удивлён, что мне просто удалось прочитать все плетения, обычно дальше шестого у меня не получалось. Значит, точно, как маг я вырос в своём уровне. И если раньше бобик говорил, что у меня первый личный уровень с возможностью прикреплять к личному колодцу двух школ плетений, то теперь, буду надеяться, возможности мои значительно должны возрасти. Как снять плетение с девчонки я не знал, и посоветоваться ни с кем не мог. Единственно, Хэрн предложил, как вариант, сделать заготовку сильного артефакта и попробовать переманить плетение в него, сняв, таким образом, его с Мани. Сперва я от этой идеи отмахнулся, но в последнее время ничего другого на ум не приходило, тем более Дор вместе с Ферро, у того оказался талант в работе с ювелирными изделиями, под руководством Хэрна, наладили изготовление заготовок к артефактам. И материал выбрали соответствующий — металл древних. Он прекрасно передавал манну и силу в плетение, за что дополнительно очень ценился магами. Хэрн всё-таки выиграл спор, смог с помощью подарков железного дерева размягчать легированную сталь, так я её для себя назвал. Используя куски корней дерева, как уголь, раскаляя их в печи, до такой степени, что теперь сталь можно было рубить и ковать. А при увеличении нагрева металл становился пластичным, как пластилин, чем в конечном счёте и пользовался Ферро, создавая из отходов производства свои шедевры.
На руке у Мани сейчас красовалось замысловатое стальное кольцо с ярко бордовым камнем. И в последнее время на самочувствие она не жаловалась, в тайне надеясь, что всё-таки мне удастся снять с неё плетение и вылечить.
Я дал ей на время свою записную книжицу и научил ею пользоваться, потратив на это целый вечер. Теперь она переносит в свою собственную книгу магии плетения из книги Хэрна. Первого и второго уровня — на первое время этих знаний ей хватит за глаза.
Наши кузнецы-металлурги наладили конвейер по переработке металла древних. Дор изготовил для меня и Хэрна кольчуги, легкие и как он утверждал, практически не пробиваемые. Для Мартина и для меня, опять же из отходов, малышня, под присмотром Ферро лепила наконечники для стрел, надо сделать много, с запасом. Дор пообещал мне лично, что если останется металл, он наделает мне болтов к моему арбалету. И самое интересное, для Ферро изготовили кольчугу, нагрудник и наручи, и под его руку два меча, как у Марфы. Ой, неспроста эта гонка вооружений, ой неспроста!
А почему наконечники для стрел для меня? Так вчера Мартин вручил мне лук, и именно тот, который был у стрелка Ганзы, что чуть не оставил меня сиротой, которого я лично благословил болтом в лоб. Вручил и колчан к нему, и со вчерашнего дня у меня начался ад. Лук тоже оказался не прост, вполовину меньше, чем лук, доставшийся от эльфа, и, как объяснил Мартин, признаёт только того, кто ликвидировал прежнего хозяина. Если преемник не предъявляет права на него в течение года, то он переходит в собственность рода.
Как выразился Мартин, стрельба из лука это философия, это отдельный мир, и способствует созерцанию и рассудительности, выработке внимания и сосредоточенности. И вот второй день я метаю в дневное время стрелы в стоящие мишени, что получается у меня просто прекрасно, благодаря самому прокаченному навыку из всех, что у меня есть. Во время стрельбы думаю о том, как сделать ловушку для плетения.
Наши девчонки, Олия с Даной, спелись и теперь живут в нашей комнате, нагло выгнав нас с Хэрном из наших апартаментов. Развлекают Мани, а по вечерам, перед сном, к их компании присоединяется и Марфа.
Марфа и вовсе отдельная песня моего романа. Она будоражит кровь и стимулирует воображение. Первый раз я порадовался, что мне здесь не снятся сны. Очень хорошо, иначе бы замучили эротические, да чего уж там, порнографические кошмары. Женское начало у неё настолько развито, что все мужчины, вне зависимости от возраста, рядом с ней делают стойку. И эта нимфа, по вечерам, прямо перед сном, делает мне массаж. Отчего такая выборность? Плата за молодость. Уже один раз я применял к ней руну пятого уровня плетения магии эльфов "тайны леса," практически истратив манну в третьем камне Хаоса. И результат скажу я вам,... но заводит она меня, во время массажа... и не скажешь по моему петушку, что мне лет-то всего ничего. В мозгу то, гулёна великовозрастный сидит. А вот малой, что внутри меня, воспринимает её мамой. Довольно трогательно-щекотливая ситуация. Спим мы сейчас с Хэрном в комнате Дэра. Тот от мужской компашки Мартина с Жаком ни на шаг, по вечерам и ночью пропадает в нашем лагере. И к ним в последнее время и Ферро присоединяться начал, единственно, они ему выпить не наливают, а так, послушать байки — запросто.
У Ферро жизнь тоже резко изменилась. Мама за его воспитание рьяно взялась, по утрам поднимает ещё до рассвета и гоняет почём зря, заставляя заниматься с мечами, и просто выполнять силовые упражнения. Узнав об этом, Мартин попросил и меня приобщить к общему веселью. И теперь и я по утрам, до занятий с луком, не сплю, а бегаю с палками по двору, выписывая замысловатые пируэты. Скорее бы герцог собрался в путь, чего тянет? Как объяснил Жак, его светлость разведку по маршруту нашего следования отправил. Теперь ждём её возвращения.
Все чем-нибудь заняты. Хэрн из подаренного металла древних нам наконечники к копьям и багерам приделывает. Радостный такой, теперь, говорит, с таким оружием точно никто не страшен. Дор мне подарок подогнал, ножи метательные, как у Мартина сделал. Причём, вместе с перевязью. Прекрасный подарок я и отказываться не стал.
Вот во время утренней пробежки и пришла мне в голову идея, каким по форме сделать артефакт для снятия плетения с Мани. Если подвеску сделать с металлическим основанием из металла древних, а на нём камнями выложить структуру плетения? Большие камни установить на углах, линии между ними выполнить мелкими камушками, а в центральный камень базовое плетение вложить. Оно обычно входит во все плетения, создавая структуру своеобразного каркаса заклинания. Но откуда взять столько сил и манны для его приведения в рабочее состояние? Манны, что осталась в двух последних камнях, было очень жалко. В ближайшее время найти алтарь Порядка вряд ли получится, а найти доступный источник силы и манны для меня нерешаемая проблема, если только ... если только! Как же я забыл о церкви и её алтарях?! Ведь тёмная энергия, которая скапливается в них, никуда не уходит. А я как раз обладаю таким плетением, которое снимает эту энергию, правда никогда им не пользовался! Но всё равно, спасибо школе Гресс.
Как я понял, Дор в плохих отношениях с местным настоятелем, а вот Ферро, из-за своего живого характера и любопытства, наверняка общается со священниками. Вот его я и озадачил предложить местной пастве наши с Хэрном услуги по снятию тёмной энергии с их алтаря. Я думал, придётся долго ждать и уламывать святых отцов, но результат превзошёл все ожидания. Не прошло и часа, как прибежал запыхавшийся Ферро и рассказал, что настоятель лично просит провести как можно быстрее обряд снятия с алтаря негативной энергии.
Я заказал у Ферро подвеску, наказав Хэрну выделить необходимыё материалы для работы мастера. Попросил Дора особенно тщательно проверить всё то, что сделает Ферр. С плетениями высшего уровня не шутят, и любая ошибка в расчётах и неточность в исполнении может привести к непредсказуемым последствиям. Именно так я ему и сказал и Дор видно воспринял мои слова очень серьёзно. Что ж, к лучшему, надеюсь, результат от этого только выиграет.
Младшие братья постоянно были задействованы в кузне. Их основная обязанность качать меха. Стэйн работал в смене с отцом, а Марни — со старшим братом. Мы с ними практически не пересекались, а как начались мои тренировки с Ферро и подавно.
Сегодня спланировали с Хэрном посещение местного храма. Правда, это посещение наметили на вечер, практически на ночь. К нам в провожатые напросился Ферро, выполнивший под постоянным контролем отца мой заказ. Просился ещё в качестве охраны Мартин, но оставлять лагерь без присмотра очень не хотелось, поэтому с нами отправился баронет. Жак в последнее время не отходил от Олии, веселя и развлекая её своими рассказами о светской жизни, а также вспоминая смешные истории из военных походов. Дана, напротив, в этих посиделках старалась не участвовать, давая молодым больше времени проводить вдвоём, а сама всё чаще засиживалась у Мани. Казалось, что внешнее уродство девушки вовсе не волнует молодую аристократку. Как заметил Хэрн, встретились поистине две умнейших женщины Империи, и им явно было о чём поговорить. И я уже начал беспокоиться о том, что в своё время не взял с Мани клятву ничего не говорить обо мне и Хэрне, но видно, уже было слишком поздно. Шпионка всё успела разузнать и это в будущем грозило нам большими неприятностями.
Жак, оторванный от объекта воздыхания, тем вечером был необычно раздражителен и печален. Причину его плохого настроения никто не знал и потому весь путь от дома гнома до храма служителей святого порога никто его старался вопросами не доставать. Но, увы, наши хорошие намерения разбились о невоспитанность пьяных господ, что шумной гурьбой вывалили нам навстречу из таверны, стоявшей по пути нашего следования.
— О-о, гляди, гоблин!! Ха-ха-ха! Ты смотри, какой важный и мелюзга с ним в паре! — детина, что раза в два с половиной больше меня и двое больше Хэрна беспардонно рассматривал нас в упор, не обращая внимания на застывшего в ступоре Ферро и начинавшего наливаться дурной кровью баронета — Давно я гоблинскими ушами не лакомился! — и он рукой попытался отодвинуть в сторону впереди нас стоящего Ферро.
Пацан, недолго думая, перехватил руку здоровяка и со всей силы дёрнул его на себя, сдвинувшись вбок и подставив на пути летящего тела бугая ногу. Да, не зря говорят, чем больше шкаф, тем громче он падает. Грохот был страшный, когда разогнавшееся тело на всей скорости врезалось в растущее рядом дерево. Его спутники, не ожидавшие такого развития событий, застыли столбами и только один шустрый малый в безупречном наряде, в костюмчике, что превосходно сидел на его ладной фигуре, разразился бранной тирадой.
— Да как ты смеешь, смерд, трогать своими вонючими руками сиятельного графа? Да тебе, такой-сякой, уши обрезать надо за столь наглое поведение!
Сколько бы ещё длилось это сквернословие, если бы не сильная пощечина, с удовольствием влепленная Жаком по этой слащавой роже, отправившая какое-то сиятельство на землю. Какое наслаждение в этот момент испытывал при этом баронет. Он просто сиял довольством, явно разогнал свою меланхолию. И чувство предстоящей драки буквально подбрасывало его на месте тоннами впрыскиваемого в кровь адреналина. Да-а, вечер перестаёт быть томным.
— Что здесь происходит, господа? — а вот и новый персонаж. Детина, ростом не уступающий упавшему бугаю, с товарищами подошел к нам с тыла, и мы оказались зажатыми между двух враждебно настроенных к нам компаний.
— Я спрашиваю вас, лэр. — обращаясь к Жаку, проговорил великан — Вы преспокойно распускаете руки, раздавая пощёчины воинам, как благородная леди. Только я на вас почему-то платья не вижу. Забыли одеть? — продолжил свою отповедь детина.
Жак, вдруг быстро успокоившийся, на тираду оппонента только улыбнулся:
— Вы сказали воинов, лэр? Где вы видите воинов? — он развёл руки в стороны — Вот эти два молокососа, что валяются у нас под ногами — воины? Один совершенно не умеет себя вести, оскорбляя великого мага, что уже доказал своё и мужество, как великий воин, и знания и опыт, как искусный маг. Или это создание, что как заправский свинопас у себя на пастбище, сквернословит в достойном обществе, не стесняясь ни благородного сословия ни, тем более, детей. Если это ваши воины, то позвольте выразить вам своё соболезнование. Где вы понабрали такое убожество?
А вот теперь высокого воина трясёт от злости и негодования. Драки явно не избежать. Детина, что затеял всё это непотребство уже поднялся, но кидаться на обидчика не спешит, видно является подчинённым бугая, что сейчас ведёт полемику с маленьким, но явно благородным господином.
И тут всю ситуацию спас Хэрн. Он молча протиснулся между Ферро и Жаком. И спокойно, как будто на приёме произнёс:
— Господа, не стоит говорить того, о чём в последствии будете сильно жалеть! Вся эта заварушка началась с меня и этого достойного господина, что сейчас стоит в сторонке, как нашкодивший щенок. — детина дернулся, но произнести в ответ ругательства не успел.
— Вы, господин, уже достаточно сказали, чтобы остаться без ушей. Так что, помолчите! И так как сказанное вами затрагивает честь разумного, вне зависимости от того благородный это или просто свободный человек, плата, как вы понимаете, будет соответствующей. Так как сейчас мы спешим, по приглашению настоятеля местного храма, предлагаю наши разногласия решить завтра утром на площади. Я Хэрн Великий вызываю на поединок данного господина, и обязуюсь не применять искусство магии для наказания его, как подобает делать истинно благородным господам. Моим секундантом прошу быть вас, баронет Жак де ля Маринэ.
— Почту за честь, ваше могущество — с поклоном произнёс удивлённый и обрадованный баронет.
Официальный вызов на поединок и его подтверждение секундантом, тем более выполненный по всем канонам высшего общества, произвёл впечатление на собравшихся не только участников ссоры, но и просто праздно шатающихся и проходящих мимо дворян и местных жителей вольного поселения. Теперь всё переходило на рельсы закона, пусть простого и упрощённого. В общем рыцарского, но закона. Кто сильнее, тот и прав! И многие, смотря на маленького канна, и пунцового бугая гадали, что могло заставить пойти, по сути, на самоубийство этого маленького, ушастого разумного. Но тот вёл себя поистине невозмутимо:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |