Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Аддамов, согласно материалам дела?"
"Ага. День первый каким-то образом возникает целый чертов особняк, зажатый между двумя домами, которые там уже были, никто не помнит, чтобы он когда-либо был там, но никто в окрестностях не моргнул глазом, и не было никаких записей о том, что это место когда-либо было существовал. Никто не звонил в полицию или PRT, просто продолжал заниматься своими делами как обычно и просто игнорировал это. Что еще более странно, это все законно. У дома был действующий адрес, канализация, электричество, водопровод, все подключено к месту согласно нормам. Полный акт был составлен и записан с городом в ту же ночь, когда он появился, вот как мы узнали, кто на самом деле там жил ... "
XXXXXXXX
Это пока что. Могу продолжить это позже, но у меня есть дела из реальной жизни. Надеюсь, грамматика и орфография не так уж плохи и понравятся.
Facio Interlude 2.A (Apple).
Рассмотрим яблоко. В частности, давайте рассмотрим яблоко Red Delicious, которое можно было бы подавать как часть сбалансированного обеда даже в такой школе, как Уинслоу. Представьте себе яблоко, круглое, сладкое и блестящее, с таким блеском, которого можно достичь только с помощью тонкого слоя пищевого воска. Ни один лист не торчит из стебля, один из многих, которые подадут детям в этот день.
Если бы такое яблоко могло говорить, оно бы говорило что-то вроде: "Посмотри на меня, я сытный и дерзкий, готов к твоему употреблению" или что-то в этом роде, во всяком случае. Конечно, будучи яблоком, яблоко не могло говорить. И он ничего не мог сделать, так как леди, которая обедала, чье имя в конечном итоге не имело значения, поставила его на поднос для студента.
Бедное яблоко рядом с такими обедами, как сырой картофель фри, какой-то мясной рулет, макароны с сыром. Как будто кто-то решил, что этому бедному блюде нужен какой-то цвет, и именно яблоко обеспечило его. Возможно, яблоко поприветствует своих собратьев, когда его поставят на блюдо.
"Здравствуйте, дорогие друзья", — говорило яблоко. "Разве это не прекрасный день для выполнения нашей цели?"
"Если ты так скажешь", — отвечал бы мясной рулет.
"Мы амбивалентны", — говорилось бы от сырого картофеля фри.
"Что у вас такое? Ты чертовски под кайфом или типа того? макароны будут довольно сварливыми. В конце концов, сыр в такой школе, как Уинслоу, был бы довольно дешевым и вульгарным.
Яблоко тогда обидится. "Мы еда. Мы здесь, чтобы нас съели ".
Конечно, ни яблоко, ни еда на подносе не могут говорить. Нет, вместо этого поднос был передан стоявшему в очереди ученику.
"Фу... Мэдисон, почему ты вообще выбрала мясной рулет?" "Девушка", — спросила Джулия. "Разве ты обычно не получаешь лучший обед?"
"О, это не для меня", — сказала Мэдисон, оплачивая поднос с яблоком. Яблоко было бы любопытно, для кого на самом деле будет поднос, но, конечно, яблоко не могло быть любопытным, поскольку это было яблоко. "Хеберт и ее странный новый друг получат это".
— И вообще, откуда, черт возьми, этот аддамс? — спросила Джулия.
Где, собственно, яблоко будет гадать. Если бы можно было, конечно. Было бы также интересно, что же такое Аддамс и почему эти девушки не собирались его есть. Яблоко, конечно, не могло удивляться этим вещам. Он также не мог спросить девочек, каковы их настоящие намерения, поскольку он не был способен говорить. В конце концов, это было просто яблоко, которое могло сидеть только сторонним наблюдателем, пока девочки разговаривали.
"Кого это вообще волнует?" Мэдисон ответила. "Мы просто должны показать ей, почему никто не тусуется с этим неудачником".
К столу подошли еще две девушки, одна с волосами цвета кожуры яблока, а другая, более темнокожая. Девочки за столом знали их как Эмму Барнс и Софию Хесс. Конечно, со временем Apple узнала бы об этом. Хорошо, если бы он мог все выяснить. Тем не менее, это яблоко, и поэтому оно не может задавать такие зондирующие вопросы, как "кто они?" и "что они хотят?" Такое жалкое, неприятное существование должно быть у яблока.
"Боже, неужели Тейлор хоть раз ужинает в кафетерии?" — спросила Эмма.
"С новой девушкой", — подтвердила Мэдисон. "Представляет, что пара уродов будет сидеть вместе".
Эмма прищурилась, и яблочко заинтересовалось, что сказала Мэдисон, что вызвало такую ??реакцию. "Что ты сказал?"
"Эта странная новенькая сидит с самым большим уродом школы, Тейлором", — сказала Джулия. "Вы бы видели их групповой отчет в журнале" Мировые исследования ". Они говорили о какой-то ведьме, которая была родственницей новой девушки или что-то в этом роде. Такой урод.
"И, конечно, Хеберт все принимал и все такое". Мэдисон усмехнулась. "Нужен урод, чтобы подружиться с уродом".
Логика была безупречной, и если бы яблоко могло ввести свои два цента, оно бы согласилось. На деревьях тоже росли причудливые яблоки, и именно они были выброшены, оставлены гнить. Людям просто нужны были нормальные яблоки, вроде этого. Согласился бы со своим покупателем. Увы, не могло, потому что это было яблоко.
"Заткнись, Мэдс", — резко сказала Эмма. "Не называй Тейлора уродом".
"Что? Она полностью одна, — сказала Мэдисон.
"Называйте ее как угодно, но не называйте ее так", — сказала Эмма. Яблоко могло бы сказать, что на лице рыжеволосого был намек на беспокойство, но, как отмечалось ранее, яблоко не могло быть плодом, поскольку оно было неодушевленным предметом. Не похоже, чтобы были какие-то биотинкеры, которые создали разумные яблоки или что-то в этом роде.
Это было бы просто глупо.
"Почему бы нет?" — спросила София. "Похоже на достойное оскорбление".
Эмма покачала головой. "Поверьте мне. Что угодно, только не это, пожалуйста.
"Вау, Эмма, — сказала Мэдисон. "Это почти похоже на то, что вы ее защищаете".
"Зачем мне защищать ее? Она слабый мусор, — сказала Эмма, явно обретя некоторую уверенность. Яблоко задавалось вопросом, компенсирует ли она что-нибудь. Что ж, было бы интересно. Если бы это было возможно. "Урод — слишком милое слово для нее. Мусор работает ".
"Если вы так говорите, — Мэдисон оглядела столовую. К сожалению, под углом, где было яблоко, он не смог бы увидеть то, что она искала, даже если бы мог видеть вещи. Что, конечно, не может. Потому что это яблоко. "Ха, она действительно это сделала".
"Что?" София проследила за взглядом маленькой девочки. "Черт возьми, Хеберт на самом деле сейчас ест в кафетерии. Кто это с ней? "
"Аддамс", — сказала Джулия. "Среда Аддамс".
"Среда?" Эмма усмехнулась. "Что это за имя?"
"Мальчик за тем столом — тот, кто участвовал в этой схватке на мечах", — добавила София. Возможно, в ее голосе прозвучала нотка одобрения. Конечно, яблоко не годилось для суждения об этих вещах... или вообще о чем-то таком. Он определенно не был способен на какие-либо собственные мысли. "Мы должны пойти и показать им, почему они не должны есть с этим неудачником".
"Вот почему я получил это", — сказала Мэдисон, указывая на поднос.
Яблоко было бы немного оскорблено предположением, что его не съедят в тот день. В конце концов, яблоки — это фрукты, и их нужно было есть, чтобы помочь семенам переместиться. Тем не менее, яблоко было бы любопытно, будь оно способным, относительно того, что именно планировали девушки. В конце концов, если бы они не собирались его есть, возможно, это сделал бы кто-нибудь другой.
"Пойдем", — сказала Эмма, и четыре девушки встали, пересекая столовую. Большинство людей не смогли взглянуть на них еще раз. Некоторые уступили место шире, и яблоко это уважало. Наверное, все равно. Если бы это было возможно. Рыжая повела нас туда, где сидели Тейлор, Уэнсдей и ее брат Пагсли. Перед каждым из них был небольшой пакет с печеньем, бутерброд и коробка сока без опознавательных знаков.
Ох, состояние обедов перед ними было для яблока почти неприемлемым. Ни одного плода среди того, что было. Да, он выбрал бы помощь Мэдисон в любом начинании, которое она планировала. Что ж, выбрал бы , но это было яблоко. Не то чтобы в яблоке был встроенный искусственный интеллект, который заставлял его делать яблочные вещи. Это был неодушевленный предмет. Как и все яблоки.
"Ну, Хеберт, посмотри, кто ест в кафетерии, хоть раз, — сказала София. "Я думал, мы установили, что это не твое место".
Тейлор посмотрел на девочек, но она не ответила. Она просто откусила еще кусочек сэндвича. Казалось, ей было безразлично присутствие девочек, но это казалось не совсем правильным. Она определенно знала о них, но не признавала их.
"В чем дело, Хеберт, у кота твой язык?" — спросила Джулия.
"Я обнаружил, что у кошек редко есть собственный язык", — сказал Среда. "Гораздо проще удалить вручную вручную, но нельзя просто вырезать язык у его основания. Плоскогубцы — вот что использовали дедушка Дариус Аддамс.
Эмма моргнула и посмотрела на Среду, прежде чем усмехнуться. "Вы пытаетесь быть смешным? Это должно было быть шуткой?
"Я не шучу, — сказал Среда.
"Во всяком случае, не о семье", — добавил Пагсли.
Яблоко задавалось вопросом, каков именно следующий план, но, увы, не могло. Не могло быть любопытно, шутит ли Среда когда-нибудь о чем-нибудь, и он не мог представить себе тот факт, что то, что планировали Мэдисон, София, Эмма и Джулия, было, вероятно, чрезвычайно плохой идеей.
— В любом случае, почему вы двое едите с Тейлором? — спросила Мэдисон. "Она неудачница".
"И слабак", — сказала София.
— И черт... — начала Джулия.
"Ужасный человек", — сказала Эмма, прерывая Джулию. Это напомнило бы яблоку о том, что Эмма не хотела, чтобы называл Тейлора. Конечно, поскольку это было яблоко, о нем никогда нельзя было ни о чем напоминать.
"Она интересная", — сказал Среда. "И я бы посоветовал вам троим и девушке вернуться за свой стол".
София ухмыльнулась и хлопнула рукой по столу рядом с Тейлором. "Есть защитники, Хеберт?"
Тейлор проглотила бутерброд и посмотрела на другую девушку. "Просто новые друзья".
"О, но, Тейлор, у тебя нет друзей", — сказала Эмма жалостливым тоном. "И скоро у тебя не будет обеда".
София схватила печенье на глазах у Тейлора и передала его Джулии. "Спасибо, что подарили их нам".
"Это Тейлор", — сказал Пагсли, засовывая в рот собственное печенье. Яблоко согласилось бы. В конце концов, яблоко гораздо лучше , что есть на обед , чем печенье, особенно тот , сделанный кем — то , как тот , кто сделал что . "Ты должен вернуть это".
"Что, ты собираешься заставить нас?" — спросила София, явно почти осмеливаясь с мальчиком что-то сделать.
"Отпусти это, Пагсли", — сказал Тейлор, качая головой, прежде чем он даже успел ответить. Яблоко, вероятно, удивилось бы, что заставило ее так быстро сдаться, но, конечно же, снова не могло. Яблоки ничего не могут удивить. Особенно трудно было задаться вопросом, что именно в печенье заставит Тейлора не заботиться о нем. Большинство людей, учитывая ограниченный опыт, который было бы у яблока, если бы оно было способным, предпочитали печенье яблокам, и это было пародией. Тейлор взглянул на Софию и положил остаток бутерброда на стол. "Они могут их получить".
"Мама упаковала для тебя печенье", — сказала Среда. "Если вы уверены, что они вам не нужны..."
"Это того не стоит", — сказал Тейлор. "Даже если печенье действительно выглядело восхитительно".
Джулия усмехнулась и откусила от печенья. Она на мгновение остановилась, обдумывая. "В любом случае, это слишком хорошо для такой дрянной шлюхи, как ты".
"Какой у них вкус?" — спросила Мэдисон.
"Я не уверена", — сказала Джулия, откусывая еще кусок и жуя. "Они сладкие и немного... хрустящие?"
"Тейлор, ты хочешь одну из моих?" — спросил Пагсли. "Мамины медовые сверчки и печенье с мышьяком — самые лучшие ".
"Подожди, он сказал крикет?" — спросила Эмма.
"И мышьяк? " — добавила Джулия, повысив голос. Яблоко задавалось вопросом, есть ли в печенье, которое она потребляла, мышьяк и в какой концентрации. Ошибки не были редкостью для других яблок, но обычно они заканчивались тем, что яблоко выбрасывали. "Я заболею... Вы все..."
"Боже, это просто отвратительно, Хеберт", — сказала София, глядя на Тейлора. "Тогда, я думаю, мусор, как ты должен есть мусор".
"Похоже, она принадлежит к этому..." — усмехнулась Мэдисон. Она поправила хватку на подносе, на котором стояло яблоко, и яблоко немного качнулось. Неужели его наконец что-нибудь съедят? Он бы задался вопросом, что именно это означало для его цели, но движения Мэдисон отвлекли бы его. Было бы, если бы действительно можно было отвлечься.
Снова. Яблоко неодушевленное.
"Думаю, мне следует пойти к медсестре", — сказала Джулия. "Мышьяк — это яд, верно?"
"В любом количестве продуктов, которые вы потребляете ежедневно, есть следовые количества мышьяка", — сказал Среда.
"Вода, шоколад, загадочное мясо, овощи, даже яблоки", — сказал Тейлор, взглянув на предмет на подносе.
Яблоко почувствовало бы оскорбление и позвало бы девушку, если бы могло, но вместо этого ему пришлось бы просто сидеть там, глядя несуществующими глазами. (И несуществующий взгляд. У яблок нет чувств.)
"Меня тошнит", — сказала Джулия и бросилась прочь, забрав печенье с собой.
Мэдисон отступила с ее пути, придвинувшись немного ближе к Тейлору. В процессе она, казалось, споткнулась о собственные ноги, и ее поднос перевернулся. "Боже, Хеберт, смотри, куда ты вставляешь эти ноги!"
Содержимое подноса, включая яблоко, полетело к Тейлору, но долговязая темноволосая девушка заерзала на стуле. Мясной рулет, покрытый соусом, разлился на скамейке рядом с Тейлором. Макароны с сыром упали на пол, а картофель фри рассыпался позади нее. Яблоко, однако, улетело.
Как посылка из Александрии, яблоко пролетело через столовую, посылка "Яблоко-ксандрия", если хотите, пересекло несколько столов, прежде чем, наконец, ударить азиатского мальчика с красно-зеленой повязкой на затылке. Яблоко извинилось бы, будь оно способным. В конце концов, это было всего лишь попыткой быть съеденным — цель каждого яблока. Он посмотрел на яблоко и его траекторию, и вскоре стало очевидно, что он пришел к совершенно неверному выводу, когда он снова послал яблоко в полет, на этот раз направившись к белому мальчику с бритой головой и красно-черной повязкой на руке.
Яблоко дважды отскочило от белого мальчика, а затем кто-то крикнул во все горло. "Драка едой!"
Яблоко несколько раз бросали, его восковая внешность защищала его от большинства столкновений, по крайней мере, до тех пор, пока его не поднял Джейсон Бейкер. Яблоко не могло этого знать, поскольку это было яблоко, но Бейкер был звездным питчером Уинслоу Хай, и ему не очень нравился конкретный член команды по легкой атлетике. Он думал, что она слишком высокомерна, и ему действительно не нравилось то, что она делала с другими девушками. В хаосе борьбы за еду он нашел свою цель и довольно быстро бросил яблоко в Софию Хесс.
Возможно, это была удача или, возможно, игра света, но яблоко выглядело так, как будто оно попало в цель, но, очевидно, это не так. В конце концов, он продолжал работать, пока не врезался в стену, превратившись в крошечный беспорядок. На кусочки яблока наступали, и их несли на обуви человека. Другие осколки остались в кафетерии, рассыпав их по полу, готовые к уборке смотрителями.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |