Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

301-400


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 301 по 400.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Они нападают, пытаясь окутать живого человека. Они берут людей под контроль и начинают ими управлять. Если вы видите кого-то в новой одежде, но от него странно пахнет, держитесь от него подальше, потому что они могут носить одежду мертвого человека.»

Мастер Бай огляделся вокруг.

Церемония все еще продолжалась, и улицы были пусты. Только два ребенка паланкина нерешительно следовали за ними. Мастер Бай, который нес ребенка, ускорил шаг. «Черепа с фонарем самые страшные духи из тех легенд, которые мне рассказывал отец.»

«Никто не знает, как они появляются, но люди видели их в заброшенных деревнях или местах, где сконцентрировано мощное негодование. Путники, которые путешествуют ночью, могут увидеть в заброшенной деревне яркие огни. Люди идут на свет, думая, что это следы человеческой деятельности, но этот свет все время продолжает от них отдаляться.»

«Они призывают человека остановиться, и в итоге свет действительно прекращает отдаляться. Но когда путники подходят ближе, они обнаруживают, что на самом деле это летающая голова, которая в своих зубах держит фонарь. Согласно легендам черепа с фонарем, это духи, которые пытаются обратиться за помощью, поэтому они летают с фонарем.»

Когда мастер Бай закончил свой рассказ, он понял, что старина Вэй и Чэнь Гэ странно молчат. «Что-то не так? Я плохо знаю деревенские предания.»

«Мастер Бай, ты говоришь, что покровы мертвеца выглядят как обычные люди?» Старина Вэй уставился на улицу позади них.

«Да, они выглядят совсем как люди, потому что одежда принимает человеческий облик. Однако, у них нет ни лица, ни рук, потому что это просто одежда.» У мастера Бая появилось очень плохое предчувствие.

«Тогда твой отец говорил тебе, что делать, если мы наткнемся на покров мертвеца?» Чэнь Гэ покрепче сжал молоток, точно так же глядя за спину мастеру Баю. Мастер Бай не осмелился обернуться, но его лицо побледнело. «Мой отец сказал, что, если мы столкнемся с этими тварями, мы должны бежать.»

Сюй Инь переваривал невесту, поэтому Чэнь Гэ сжал в руках молоток и задумался. «Похоже, нам придется сменить маршрут.»

Все трое свернули на другую улицу. Позади них, посреди дороги, парили три комплекта старой одежды со странным запахом. Детские стишки в их ушах не смолкали, и вокруг них появлялось все больше монстров. По мере того, как церемония продолжалась, все больше монстров просыпалось в ночи. Их число было просто невообразимым.

Это был настоящий трехзвездный сценарий! Чэнь Гэ сравнил Деревню Гробов и Третье Больничное Отделение. Когда он прибыл в Третье Больничное Отделение, большинство пациентов уже ушли, как например Дьявол или У Фэй. Самые безумные вступили в общество историй о привидениях, лишь относительно нормальные остались наблюдать за кровавой дверью. Это была самая большая разница между Третьим Больничным Отделением и Деревней Гробов. Другими словами, это был первый раз, когда Чэнь Гэ переживал настоящий трехзвездный сценарий.

Различные монстры выползали из своих укрытий, зловеще скрежеща зубами.

В деревне жили все виды монстров. Если бы они появились в доме с привидениями, посетители были бы напуганы до смерти!

Чэнь Гэ был очень взволнован. Деревня Гробов отличалась от тех концепций дома с привидениями, которые в настоящее время были популярны на рынке. Этот стиль был бы абсолютно уникальным и единственным в своем роде, если бы Чэнь Гэ получил его для своего дома с привидениями. Самое главное, что этот сценарий был трехзвездным, поэтому его было достаточно, чтобы посетители еще долго его исследовали.

Чэнь Гэ пошел впереди, разведывая путь. Он шел сложным путем, отмеченном на карте. Они шли еще некоторое время, прежде чем впереди замерцал свет. Старушка в двухэтажном доме предупредила их, чтобы они избегали яркого света. История мастера Бая имела похожий подтекст.

Они остановились, когда монстры медленно начали окружать их. Огни колыхались на ветру, вырисовывая расплывчатые человеческие лица. Старина Вэй и мастер Бай выглядели не очень хорошо. Они никогда раньше не сталкивались ни с чем подобным, поэтому обратили свои взоры на Чэнь Гэ.

«Что нам делать?»

Держа в руках молоток, Чэнь Гэ почувствовал давление. «У нас нет выхода, нужно идти вперед. Держитесь поближе ко мне и постарайтесь на разлучаться.»

Все твое еще раз подтвердили маршрут, когда в западной части деревни вдруг раздался оглушительный грохот. Он был намного громче, чем звук, который Чэнь Гэ издал ранее.

«Произошло столкновение? Общество историй о привидениях сорвало церемонию?»

Покой Деревни Гробов был окончательно нарушен. Ночь сгустилась. Если они переживут это, рассвет будет не за горами.

«Чэнь Гэ, может нам лучше сделать крюк и пойти в обход по восточной стороне?»

«У нас нет на это времени! Давайте как можно быстрее выберемся отсюда!»

Глава 331 — Дайте ребенку будущее

Никто не знал, сколько призраков скрывалось в деревне гробов. Чэнь Гэ вспомнил слова А Цина: в деревне живет десять процентов мертвецов, десять процентов живых людей и восемьдесят процентов духов. Исходя из этого, они видели лишь небольшую часть.

Положение Чэнь Гэ было не особо оптимистичным. Три комплекта грязной одежды поплыли к ним, двое детей с раскрашенными лицами радостно подпрыгнули, дверь старого дома рядом с ними со скрипом открылась и что-то похожее на человеческое лицо высунулось из-под подушки. Все дороги были перекрыты. Им оставалось только двигаться вперед, но то, что ждало их впереди, было жуткими яркими огнями.

Используя Инь-Ян Видение, Чэнь Гэ мог видеть, что это были качающиеся человеческие черепа. Он бросился вперед с молотком. Он не собирался сбавлять скорость. Если они побегут вперед, им предстоит столкнуться с некоторыми призраками, но если они остановятся, их окружит целое море самых разных призраков.

«Чэнь Гэ, притормози! Раньше было темно, поэтому внезапное появление огней должно быть ловушкой. Вероятно, это те самые черепа с фонарями, о которых говорил мастер Бай!» Старина Вэй не паниковал и попытался предупредить Чэнь Гэ.

«Не волнуйтесь, я хорошо их разглядел. Это просто обычный свет! Вперед! Не бойтесь!» Шаги Чэнь Гэ не замедлились. Все трое бежали на пределе своих сил. Ребенок в руках мастера Бая начал хныкать, что привлекло еще больше монстров. При свете черепов с фонарями тьма рассеялась, и они могли ясно видеть приближающиеся тени.

Странные звуки эхом отдавались на улице. Чэнь Гэ повернул голову, чтобы посмотреть. По улице двигался черный гроб. Гроб со всех четырех сторон несли жители деревни, опустив головы. Они выглядели как обычные деревенские жители, но выражение их лиц было чрезвычайно пугающим. Их губы растягивались в жутких улыбках, как будто они несли не гроб, а еду.

«Несущие гроб? Сяо Чэнь! Стой! Не приближайся к ним!» Мастер Бай обнял бамбуковую корзину и прикрыл ребенка рукой. Он не мог остановить Чэнь Гэ.

Двигаясь впереди, Чэнь увидел четырех странных людей, несущих гроб, но больше не мог останавливаться.

Четверо носильщиков вышли из переулка, и гроб преградил дорогу Чэнь Гэ. Это выглядело как совпадение, но могли быть и преднамеренным действием. Чэнь Гэ был не из тех, кто недооценивает своих врагов, даже если они призраки. Поскольку они не хотели пропускать их, он должен был найти способ прорваться. Лишь нарушив планы противников, они могли быть в безопасности.

«Не связывайся с носильщиками!» Закричал мастер Бай, но его предупреждение не было услышано.

«Поговорим позже!»

Молоток обрушился прямо на гроб. Полетели щепки и все призраки остановились.

«Быстрее!» Старина Вэй выхватил ребенка у мастера Бая и перепрыгнул через гроб. Он был полицейским около двадцати лет, и это был первый раз, когда он встретил кого-то столь безбашенного, как Чэнь Гэ. Четверо носильщиков немедленно подняли головы. Улыбки застыли на их лицах, когда они посмотрели на разбитую крышку гроба. На их бледных лицах появился оттенок зеленого.

Пронзительный рев эхом разнесся по узкой улице, и четверо носильщиков погнались за Чэнь Гэ. Задержавшиеся духи вырвались из разбитого гроба. Они поклонились Чэнь Гэ и исчезли. Чэнь Гэ понятия не имел, что он сделал. В тот момент он лишь хотел проложить себе путь, и даже не обернулся, чтобы посмотреть на последствия.

Все трое продолжали мчаться по дороге. Они приближались к огням. Старина Вэй, который нес ребенка, понял, что что-то не так. Рядом с яркими огнями виднелось что-то круглое, похожее на шар.

«Чэнь Гэ, ты уверен, что это обычные фонари?» Младенец в его руках продолжал реветь, а позади, их преследовала группа призраков. Старина Вэй не осмелился снижать скорость бега.

«Уверен!» Чэнь Гэ потащил мастера Бая за стариной Вэем. Огни задрожали. Они пробежали еще несколько метров, и даже мастер Бай, с его плохим зрением, смог разглядеть бледные лица за фонарями.

«Чэнь Гэ, остановись! Это черепа с фонарями!»

Мастер Бай попытался остановить Чэнь Гэ, но скорость молодого человека нисколько не уменьшилась. Он даже потащил мастера Бая вперед. «Черепа с фонарями, это всего лишь черепа с фонарями, верно?»

Он взмахнул рукой и первый череп с фонарем отлетел назад от удара молотком еще до того, как успел напасть!

Фонарь упал вниз и погас у ног Чэнь Гэ. «Следуйте за мной!»

Все трое промчались сквозь группу черепов с фонарями, когда внезапно раздался звук оркестра. Они обернулись посмотреть. На улице, которую А Цин обозначил красным крестом, стояла группа людей. Они играли на духовых инструментах и были одеты в траурную одежду. Они все ревели, но слез не было. Бумажные деньги трепетали на ветру.

«Это очень плохо!» Сердце мастера Бая бешено заколотилось. Его кулаки сжались, и он так разнервничался, что даже не смог нормально закончить фразу.

«Они отличаются от обычных призраков?» Чэнь Гэ тоже кое-что понял. Когда появилась траурная процессия, черепа с фонарями сразу улетели прочь. Дети паланкина и покров мертвецов тоже остановились. Лишь четверо носильщиков стали еще более безумными.

«Конечно, это Похоронная Процессия Мертвецов. Мертвые устраивают похороны для мертвых! Несущие гроб, это часть Похоронной Процессии Мертвецов. Если гроб не будет доставлен, Похоронная Процессия Мертвецов не сможет закончиться.» Объяснил мастер Бай.

«Тогда нам лучше поторопиться.»

Черепа с фонарями были напуганы Похоронной Процессией Мертвецов, поэтому они втроем воспользовались возможностью, чтобы вырваться вперед. Дорога привела их к перекрестку. Слева была пустынная дорога, а справа была Похоронная Процессия Мертвецов.

«Уходите! Я останусь, чтобы выиграть нам немного времени.» Чэнь Гэ сунул карту в руки мастеру Баю. Карту он уже запомнил наизусть. Призраки, стоявшие вначале похоронной процессии, уже догнали носильщиков. Когда они увидели гроб, который разбил Чэнь Гэ, выражение их лиц стало удивленным.

«Бегите! У меня такое чувство, что я уже стал их целью.» Чэнь Гэ почувствовал на себе многочисленные взгляды призраков. Он встал посреди дороги, держа в руках молоток, как будто говорил им, что именно он был виновником всего этого. Чэнь Гэ чувствовал себя неловко из-за всей той ненависти, которая была направлена на него. «Быстрее! Я задержу их! Просто оставьте меня!»

Он достал комикс. Он не хотел, чтобы они были рядом, потому что это могло помешать его работникам. Тем не менее, его слова произвели на мастера Бая и старину Вэя совсем другое впечатление.

«Не говори глупостей! Мы уйдем вместе!» Старина Вэй схватил Чэнь Гэ за руку, и его голос звучал непоколебимо.

«Я очень быстро вас нагоню, идите!» Чэнь Гэ внутренне начал звать Сюй Иня и Чжан Я, и Сюй Инь, казалось, откликнулся.

«Ни за что!» Одновременно сказали старина Вэй и мастер Бай. Они никак не ожидали, что Чэнь Гэ сделает такой выбор. Они никак не могли с этим согласиться.

«У нас нет времени на споры.» Чэнь Гэ оттолкнул руку старины Вэя и серьезно сказал: «Сделайте это ради ребенка. Он родился во тьме и не имел возможности увидеть солнце. Вы должны вытащить его отсюда!»

После этого Чэнь Гэ бросился в бой. Он был похож на мотылька, летевшего к огню. Увидев молодого человека посреди моря чудовищ, старина Вэй и мастер Бай покраснели. В этом беззвездном месте его фигура казалась единственным ярким пятном.

«Чэнь Гэ…» Старина Вэй и мастер Бай не могли подобрать слов. Это был такой благородный человек, который был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти других. Старина Вэй крепко обнял ребенка. «Похоже, я его неправильно понял. Мы ошиблись!»

Чэнь Гэ бросился в сторону Похоронной Процессии Мертвецов, но потом резко рванул в другую сторону. За ним гналась целая свора призраков. Конечно, он не осмелился оборачиваться. Взывая к Сюй Иню, он быстро пролистал комикс. «Дядя! Ты там? Помоги мне!»

Глава 332 — Сражение за колодец

Без старины Вэя и мастера Бая, которые сдерживали его, Чэнь Гэ побежал намного быстрее. Он мчался через деревню, наполненную монстрами, и взывал к Сюй Иню и Янь Даняню. Чжан Я находилась в спячке, поэтому она не ответила. Сюй Инь дал ему слабый ответ, но он был в середине какой-то трансформации, поэтому не мог помочь Чэнь Гэ.

Янь Данянь остался единственной надеждой Чэнь Гэ, но этот младший красный призрак прятался в углу в своем комиксе. Он взял кисть и начал рисовать круги на полу, делая вид, что не слышит. Было очевидно, что он был напуган даже больше, чем Чэнь Гэ.

Это было понятно. Дядя заперся в ящике и отказывался общаться с людьми. В первый раз, когда он решил довериться кому-то и выйти из своей зоны комфорта, Чэнь Гэ привел его в Деревню Гробов. Деревня, наполненная чудовищами и опасностями, выбила дядю из колеи. Мир, который он хотел видеть, был совсем не таким.

Церемония подошла к концу. Все монстры в деревне проснулись. Он мог свернуть за любой угол и тут же столкнуться с монстрами.

«В этой деревне осталось только два относительно безопасных места. Одно из них — небольшое здание рядом с залом предков. Красный призрак заботится о старой леди, которая живет там, поэтому ни один из призраков не осмелится приближаться к этому месту. Второй вариант — встретиться с церемониальной процессией. Цзян Лин и женщина Чжу сейчас там. Судя по громкому шуму, они сейчас сражаются с обществом историй о привидениях.»

Чэнь Гэ подумал об этом и решил направиться к громкому шуму. В том здании жила старая леди, поэтому в случае, если все пойдет не по плану, старушка пострадает вместе с ним. Поэтому он решил добавить забот обществу историй о привидениях. Чэнь Гэ бежал, спасая свою жизнь, а монстры позади него продолжали собираться. Чэнь Гэ почувствовал себя обиженным. Все, что он сделал, это всего лишь разрушил гроб, так почему эти призраки были так неумолимы?

123 ... 1314151617 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх