«Давай для начала закончим с этим заказом.» Брат Вэй отбросил руку Ли Цзю. Он посмотрел в сторону. В комнате рядом с Лю Чжэнъи были и другие стеклянные резервуары, и в каждом из них лежал мертвец. Там был добрый на вид старик. Он выглядел умиротворенным и имел вид университетского профессора. Там был мускулистый молодой человек лет двадцати. Его глаза были закрыты, а на лице играла улыбка, как будто он видел сладкий сон. Брат Вэй окинул взглядом все резервуары, и, увидев один из них открытым, вздрогнул.
Резервуар был пуст. Самой странной вещью была крышка, которая была открыта, как будто что-то изнутри выползло из него. Они подошли поближе к резервуару и посветили на него. После этого они обнаружили нечто еще более странное. Крышка резервуара провоняла формалином, и на ней виднелись два мокрых отпечатка ладоней. Брат Вэй и Ли Цзю обменялись взглядами, и оба запаниковали.
«Эта хреновина вылезла из резервуара?»
«Не паникуй.» Брат Вэй осмотрел резервуар. «Если бы кто-то вылез наружу, он бы оставил больше двух отпечатков ладони, но ни отпечатков, ни следов больше нет.»
Ли Цзю осмотрелся вокруг с фонариком в руках и понял, что брат Вэй прав. «Тогда, как ты объяснишь эти два отпечатка ладони?»
«Понятия не имею, но мы должны немедленно уйти.» Это был второй подземный этаж, и они были окружены темнотой. Темнота была настолько густой, что казалось, ее не прогнать светом фонарика. Когда брат Вэй стал удаляться, он повернулся и вышел вместе с Ли Цзю.
«Я пойду и разберусь с содержимым ведер. Оставайся здесь и жди меня.»
«Хорошо, только возвращайся скорее.»
Брат Вэй и Ли Цзю вышли из комнаты, и ни один из них не увидел, что за стеклянным резервуаром был шкаф, из щелей которого непрерывно вытекал формалин.
Глава 426 — Трупный бассейн
Брат Вэй взял два ведра и пошел дальше по коридору. Ли Цзю остался стоять на месте. Он держал фонарик в руке, с трудом подавляя желание осветить им морг. Он знал, что в темноте все трупы смотрят на него. «Я лучше закрою дверь.»
Ли Цзю закрыл морг и огляделся. Брат Вэй уже ушел, и было довольно страшно стоять тут в одиночестве.
Он обернулся, чтобы посмотреть, и ему показалось, что на краю света прячутся чудовища. Он хотел пойти и проверить, но у него не хватило смелости. После долгих раздумий, он решил, что безопаснее будет оставаться с братом Вэем. «Это место слишком жуткое. Пока мы вместе, по крайней мере, мы можем прикрыть друг другу спину.»
Держа фонарик, Ли Цзю оборачивался каждые три шага, до смерти боясь, что кто-нибудь последует за ним. «Надеюсь, что это просто мое воображение.»
После того, как Ли Цзю ушел, из-за угла показался страшного вида молоток. Чэнь Гэ высунул голову, чтобы посмотреть на удаляющуюся парочку. Его глаза были полны замешательства. «Этот человек заметил меня?»
Он вышел из-за угла и остановился у двери. Фотографии, сделанные Чжан Ли, не показывали этот морг. «Может, это и есть тот таинственный восьмой морг, которого быть не должно?»
Чэнь Гэ толкнул стальную дверь и заглянул внутрь. Кроме стеклянных резервуаров с трупами, здесь не было ничего особенного. Мертвые выглядели мирными, поэтому они должны быть добровольными донорами. «Здесь нет и следа негативной энергии. Это не то, чего я ожидал от восьмого морга.»
Благодаря своему опыту, пока Чэнь Гэ осматривался, его замешательство становилось все сильнее. Ситуация в подземном морге оказалась куда сложнее, чем он предполагал. «Только что, кажется, я слышал, как они говорили об отпечатках рук и о чем-то, что вылезло наружу.»
Чэнь Гэ уже собирался войти в комнату, когда белая кошка спрыгнула с его плеча и побежала по коридору.
В коридоре были и другие люди, и Чэнь Гэ пока не хотел выставлять себя напоказ. Поэтому он быстро отступил от морга и погнался за кошкой. После поглощения крови общества, тело кошки, казалось, стало больше, а ее реакция быстрее. В мгновение ока она было уже в нескольких метрах от него.
«Что ее привлекло?» Чэнь Гэ был очень хорошо знаком с белой кошкой. Всякий раз, когда они отправлялись на задание, белая кошка держалась рядом с ним. Когда-то кошка была дикой, но спустя некоторое время все ее сумасбродство исчезло. В большинстве случаев она была довольно труслива. Поэтому, если этого действительно не было необходимо, она не отходила от Чэнь Гэ по собственной воле. Чтобы белая кошка не потерялась, Чэнь Гэ тоже прибавил скорость, и они достигли конца коридора.
Когда-то это место, казалось, было запечатано, но потом произошло нечто такое, что заставило кирпичную стену рухнуть. На дорого валялся всякий мусор, а рядом висела табличка с надписью: «Опасность обрушения. Не входить!»
На кирпичах рядом с табличкой виднелись следы того тягучего вещества. «Брат Вэй и Ли Цзю прошли этим путем. Внешний периметр с семью моргами был последним расширением. Дальше будет средняя зона морга.»
Цзюцзянский Медицинский Университет был построен десятки лет назад. Это был самый старый медицинский университет в Цзюцзяне. Подземный морг прекрасно сохранил медицинскую сцену того времени.
Тогда они все еще использовали трупные бассейны для хранения мертвых тел. Бассейны были заполнены формалином, и тела, собранные университетом по различным каналам, вымачивались там. Когда учеником необходимо было провести практические занятия, учителя отводили их в подземный морг, где они выуживали тела из бассейнов.
«Дорога к центральному узлу должна быть где-то в средней зоне.» Чэнь Гэ убрал телефон. Карта, предоставленная Чжан Ли, в основном касалась внешнего периметра. О средней зоне было мало информации, а о центральном узле вообще ничего. Перепрыгнув табличку, Чэнь Гэ вошел в среднюю зону, держась за стену.
Воздух в коридоре стал туманным. В воздухе стоял странный запах. Чэнь Гэ принюхался, но так и не смог определить, откуда исходит этот запах. Казалось, что он шел со всех сторон. Он впитался в кирпичи стен и потолка.
«Средняя зона — это запретная зона в университете. Обычно, даже охранники и представители университета не смеют сюда входить. Так что же тут делают два чужака?» Чэнь Гэ действительно ничего не понимал. Эти двое, похоже, любили ‘приключения’ даже больше, чем он. Чэнь Гэ замедлил шаг и прикрыл ладонью ноздри и нос. Он пристально посмотрел на белую кошку, чтобы убедиться, что она не убежит от него.
Пробежав несколько метров, белая кошка пригнулась к земле и встала в охотничью стойку, словно заметила мышь. Чэнь Гэ впервые видел белую кошку в подобном состоянии. Она двигалась медленно, низко наклонившись.
Через некоторое время зловоние в воздухе усилилось. Белая кошка продолжала рыскать. Коридор становился все более старым и ветхим. Белая краска облупилась, обнажив серые кирпичи.
Пройдя еще несколько метров, Чэнь Гэ услышал голоса Ли Цзю и брата Вэя, доносившиеся из одной из комнат. То, что привлекло белую кошку, также находилось в этой комнате. Опасаясь, что кошка может сделать что-то поспешное, Чэнь Гэ поднял ее и убрал в рюкзак. Он подошел к двери и заглянул внутрь.
Комната оказалась больше, чем ожидал Чэнь Гэ. Там был расположен большой прямоугольный бассейн. Брат Вэй стоял в центре, а Ли Цзю на краю. «Каждый раз они набирают так много этой дряни, прежде чем позвонить нам. Они нас вообще за людей не считают?»
Ли Цзю дважды кашлянул. Он видел уже много тел, но всякий раз, когда он видел эти вещи, он не мог остановить свой рвотный рефлекс.
Отвратительный запах сочился из бассейна, и глаза Ли Цзю слезились из-за этого.
«Я велел тебе подождать снаружи, поэтому вини лишь себя.» Брат Вэй вылил содержимое ведер в бассейн. «Довольствуйся тем, что есть. Не забывай, что согласно контракту с университетом, мы должны везти все эту мерзость в наш крематорий, чтобы сжечь все это, но с таким удобным местом для захоронения, мы уже избавились от многих проблем.»
«В твоих словах есть смысл.» Лицо Ли Цзю побелело. Глядя на вещи, которые были выброшены в бассейн, они все еще чувствовали тошноту. «Как студенты-медики умудрились сделать все это? Все они ведь взяты из человеческих тел. От одной мысли об этом меня бросает в дрожь.»
Он продолжили беседовать, и Чэнь Гэ все слышал. Наконец, он узнал, кем были эти двое и зачем они здесь. Ли Цзю и брат Вэй работали в каком-то крематории. Университет попросил их разобраться с остатками после занятий по аутопсии.
Обычно, у каждого трупа была своя бирка. После кремации останки будут возвращены семьям или похоронены на общественном кладбище. Они ничего не могли с этим поделать. Но в комнате для вскрытия редко находились целые трупы. Было много частей, которые оставались после вскрытия.
С этими останками было очень трудно справиться, и они отнимали много времени. Ли Цзю и брат Вэй хотели избавить себя от некоторых проблем, поэтому они приготовились сбросить все эти останки в подземный морг.
Похоже, они уже проделывали нечто подобное раньше, и их никто не разоблачил.
Глава 427 — Он прятался в дыре
«Брат Вэй, в дыре засор? Почему мне кажется, что они опускаются медленнее, чем обычно?» Ли Цзю подавил свой дискомфорт, и взглянул на трупный бассейн.
«Там, наверно, что-то застряло.» Брат Вэй нахмурился, держа ведра. Он начал волноваться. Они должны были покинуть это место как можно скорее, но тут продолжали происходить странные вещи. «Иди и поищи что-нибудь вроде метлы или палки.»
«Брат, мы в морге. Где я тут найду метлу?»
«Значит, ты предлагаешь оставить все, как есть? Если университет узнает обо всем, ладно, если нас оштрафуют, но мы точно потеряем работу. Они крайне придирчивы, когда дело касается трупов.» Брат Вэй был не в лучшем настроении. Он махнул руками, стряхивая остатки, прилипшие к резиновым перчаткам. «Не стой столбом, иди!»
Брат Вэй был одет в белый халат, перчатки и маску, но на нем были только кроссовки. Он опустил голову, чувствуя, что кроссовки в чем-то липком, и это вызывало жуткий дискомфорт.
После того, как него накричали, у Ли Цзю не осталось выбора, и он отправился осматривать комнату с фонариком. В конце концов, он остановился у деревянного шкафа, стоявшего в углу. Он открыл шкаф, но внутри обнаружил лишь несколько металлических крюков, к которым были прикреплены длинные цепи.
«А это для чего?» Ли Цзю не хотел выходить из комнаты, поэтому он вытащил один из крюков. «Брат Вэй, это может сработать?»
Брат Вэй тоже не хотел терять время, поэтому принял от Ли Цзю крюк. Крюк был большим, но конец не был острым. Однако, он был очень тяжелым. Если он бросит его в бассейн, вероятно, он сразу же утонет. «Похоже, придется это сделать.»
В бассейне была дыра, которая была шире, чем плечи обычного человека, и брат Вэй понятия не имел, для чего она. Брат Вэй опустил крюк к отверстию, и крюк медленно погрузился внутрь. Из-за субстанции в ней, он мог рассмотреть, что там внутри. Он стоял рядом и сжимал цепь, прикованную к крюку.
«Почему он до сих не дошел до конца?» Яма оказалась глубже, чем он думал. «Кто мог выкопать такую глубокую яму на дне бассейна? Может, это мертвецы?» Будь он где-то еще, а не около трупного бассейна, он бы рассмеялся.
«Насколько же глубока эта дыра?» Когда они были здесь в прошлый раз, они просто хотели что-нибудь сделать с останками, поэтому не особо задумывались об этом. Чтобы убедиться, что крюк сможет продолжать погружаться, брат Вэй присел на корточки. Когда осталась примерно четверть цепи, крюк наконец-то на что-то наткнулся. Брат Вэй схватил цепь обеими руками и потянул. Он был потрясен, обнаружив, что крюк застрял.
«Но когда он тонул, ему ничего не мешало. Он за что-то зацепился? Может, это и есть то, что создало засор в дыре?» Он потянул сильнее. Брат Вэй был известен в крематории как самый сильный мужчина. Брат Вэй потянул так, словно от этого зависела его жизнь. Цепь медленно потянулась назад, и ему показалось, что предмет, застрявший на конце, был особенно тяжелым.
Было похоже, будто брат Вэй ловил рыбу, но что он мог поймать в трупном бассейне? Брат Вэй не задумывался над этим вопросом. Половина его лица была красной, и даже сквозь толстую маску было слышно его тяжелое дыхание. Цепь медленно двигалась вверх, и она была покрыта различными непонятными веществами, которые придавали ей жуткое ощущение.
«Иди сюда и помоги!» Брат Вэй уже прошел половину пути, когда вдруг понял, что все закончилось. Ранее, когда крюк застрял, его было очень тяжело тянуть, но он, по крайней мере, двигался. Однако, когда он потянул, он заметил сопротивление с другого конца. Казалось, что—то прячется в этой дыре и тянет крюк назад!
«Брат, на мне нет перчаток!» Ли Цзю посмотрел на цепь, которая тянулась из отверстия, и почувствовал слабость в ногах. Брат Вэй стиснул зубы и откинулся назад. Он использовал вес своего тела, чтобы не дать цепи провалиться. Он старался изо всех сил, и его мозг не думал ни о чем, кроме того, как вытянуть цепь.
«Я не верю, что я проиграю!» Твердо уперевшись ногами в землю, брат Вэй медленно попятился назад, и цепь понемногу натянулась. Верхняя часть отверстия начала пузыриться, и как раз в тот момент, когда крюк готов был всплыть на поверхность, сила внутри отверстия увеличилась, как будто существо внутри отверстия только стало серьезным.
Цепь натянулась примерно на секунду, прежде чем сила внутри отверстия снова возросла. Без всякого предупреждения тело брата Вэя потянуло к дыре. Его ноги начали скользить, и он упал. Его дернули к дыре!
«Ма Вэй!» Ли Цзю прыгнул к бассейну и в последнее мгновение схватил брата Вэя за халат. Его лицо почти касалось жидкости, а от запаха формалина слезились глаза. Цепь заплясала под водой и ее с силой затянуло в отверстие. Жидкость была коричневой и мутной. Ма Вэй увидел, как в дыре опускается расплывчатая тень.
«Что это было?» Холодный пот заструился по его лицу. Ма Вэй даже представить себе не мог, что могло случиться, если бы его затащили в яму. Держась обеими руками за край бассейна, Ма Вэй отшатнулся назад и рухнул на пол с побледневшим лицом.
«Ты ведь не прикасался к этим вещам, верно?» Неуверенно спросил Ли Цзю. Ему было трудно даже смотреть на дыру, не говоря уже о том, чтобы к ней приближаться.
«Нет.» Спустя какое-то время Ма Вэй пришел в себя. Он уставился на дыру и вздрогнул. «Ли Цзю, ты знаешь каких-нибудь рыб, которые могут выжить в химическом растворе?»
«Я знаю, что сом может долго жить в канализации, но эти химикаты использовались для сохранения трупов — они для мертвецов. Как бы ни был силен организм, это бесполезно!» Ли Цзю тоже здорово перепугался. Если бы Ма Вэй упал в бассейн, ему бы пришлось искать нового напарника.