Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хорошо, что сам сознаешь возникшие проблемы. Но это далеко не всё. А об их дальнейшей службе ты подумал? Где теперь можно использовать, если их знает каждый встречный поперечный?! — и, задав этот кардинальный вопрос, он выглядел как кот, обожравшийся сметаной.
— А вот об этом я подумал, было несколько месяцев, — сразу возразил я, чтобы стереть это довольное выражение с его лица. — Людмила станет штатным переводчиком, в том числе для наших книг. Сейчас она подтягивает американскую версию английского и будет очень востребована и в этом качестве. Да, её, скорее всего, и планировали на эту работу, а её навыки самбо пришлись впору лишь для моей охраны. — и сам решил нанести ответный рипост[3]. — Уж извини, но медовую приманку из неё не сделать, и в этом качестве для засылки она полностью бесполезна. Коммуникабельность тоже неподходящая для агентурной разведки. Теперь они оба с Алексеем засветились, так что ей стоит остаться в роли переводчика, и может быть аналитика, но тут — надо пробовать. А Алексея предлагаю сделать лицом республиканского управления — для общения с журналистами и зрителями. Ведь некоторые вещи вам необходимо сообщать, а он хорошо узнаваем зрителями и пользуется популярностью. В будущем это называлось пресс-секретарь, и тот доводил до общественности события, достижения и успехи в проведении операций, подлежащих огласке.
Петрович потер подбородок и задал вопрос, — Не совсем понятна роль этого пресс-секретаря, а название мне сильно не нравится. Отдает рабским заимствованием с господского стола или пустым обезьянничанием.
— Да хоть горшком назовите, только в печь не ставьте[4], — и я, быстро обдумав, предложил. — Сотрудник КГБ по работе с общественностью. Так наверное лучше звучит, но суть та же; он ваша говорящая голова, и должен обладать известным актёрским талантом.
— Название мне понравилось, но функции не до конца ясны. — отпарировал Петрович.
— Кроме доведения информации до общественности, он станет олицетворением вашего ведомства в глазах подростков, и позволит создать яркий, положительный образ, — и особо выделил следующие слова. — И ему будет не только можно, но и нужно продолжать кинематографическую карьеру. А ещё у него есть правительственная награда за проявленное мужество, что суммарно позволит оказать положительное влияние на зрителей. Кто из мальчишек не мечтает стать отважным индейцем — таким, как Гойко Митич[5]? Возможно кто-то из них, смотря на Алексея в форме с наградами, а затем на экране кинотеатра в образах положительных героев, станет мечтать сделаться отважным чекистом, и приложит к этому все свои старания, — и в заключении фразы вопросительно поднял бровь для усиления театрального эффекта.
— Опять, семь бочек арестантов[6], и воспитание подрастающей смены? Оседлал своего любимого конька?— ехидно осведомился Петрович.
— Нет, ты всё-таки подумай хорошенько и потом ещё раз вернёмся к этому предложению. А пока спустимся на грешную землю и подумаем о моей охране. Прикрепи ко мне новеньких, а старшим назначь Николая. Парень заслужил, и звездочку на погон тоже. Они, по сути, охраняют не только наш дом, но и соседний, и это не менее важно в плане предотвращения утечки сведений.
— Да согласен я, чёрт языкастый! — сделал он паузу, и улыбнулся загадочно, — Давно уже так решил, вот только ждал, когда в тебе заговорит совесть, — завершил, бросив на меня ироничный взгляд.
— Дякую за добре слово. Совесть у меня, стало быть, лентяйка и молчит? — не остался я в долгу, спросив с таким же ехидством.
— Не лезь в бутылку! — весомо произнес Петрович, — Какой урок лучше запоминается? Наверно наглядный, или я не прав?
— Прав ты, прав. И вообще — прав тот, у кого больше прав. Получилось — наглядно и доходчиво. Я на своей шкуре осознал, — и, вздохнув, продолжил, — Но у творческих натур всегда так; «Нам не дано предугадать, чем наше слово отзовётся…». Оттого, для ваших многоходовок, я абсолютно неподходящий кандидат.
— Я бы ни за что не взял! Это — то же самое, что удержать непредсказуемый разгул стихий, или лёд и пламень одновременно.
— Петрович, признайся — ты в детстве стишки не крапал? —поинтересовался у него умиленным голосочком. — А?
— Отстань! — рассердился Петрович. — С тобою беседуем о серьёзных вопросах, а ты снова со своими подначками.
— А чего сразу подначки?! Мудрец ещё в прошлом веке сказал: «Кто в молодости не был либералом — у того нет сердца, а кто к старости не стал консерватором — у него нет ума»[7], — попытался я урезонить собеседника. — Я, так остался во второй категории.
— Ладно, извинение принято, а насчёт Алексея подумаю, обсужу этот вопрос с руководством, если сочту это предложение полезным.
— Ну и отлично. Спасибо за понимание. — и сразу решил перевести дискуссию в позитивное русло. — А теперь прошу отобедать у нас, чем Бог послал. Домашние грибки и украинский борщ точно гарантирую. Бабуля готовила, под четким присмотром и при содействии вашего сотрудника, — приглашающее повел рукой в направлении кухни. — И правда — время обеденное, так что присоединяйтесь… присоединяйтесь…
За столом весело обсуждали последние события, но серьезных проблем не затрагивали. Ощущалась некоторая скованность, так как за столом сидели полковник и подчиненная ему лейтенант, Что налагало некоторые ограничения на беседу и поведение за столом.
Петрович тоже это ощутил и поддерживал светское общение. Поздравил бабушку с принятием её в Союз Писателей республики. Стал усиленно уверять, что внимательно прочёл все её книги, и они ему очень понравились. А ещё больше его внучке, и жена по просьбе девочки читает их каждый вечер перед сном.
А пока они тренировались в ведении светских разговоров, мне припомнились перипетии этого дела. Лучше бы уж это было мирное перепитие.
Там в СП, хоть и ощущался зубовный скрежет местных писателей (которых мало кто читает), но они были вынуждены проголосовать за приём. Две напечатанные книги у бабули уже имеются, к тому же переведенные на иностранные языки. Так как не только наши девочки занимались их переводом на английский, но и во многих странах социалистического содружества книги переводились и публиковались. А недавно к нам обратились из Италии и Франции насчет публикации их переводов.
Деятелей из СП это бесит неимоверно, но формального повода для отказа нет, а наоборот имеются — популярность и переводы на многие языки мира. Им на такое и надеяться не приходится. Так что действо проходило, как в Вороньей слободке: если отвернуться, то в кастрюльку обязательно плюнут, но предпринять что-то серьёзное не в их силах.
Теперь бабуля представитель творческой профессии и никто не вправе упрекнуть её в тунеядстве, так что из школы она может уволиться. И это очень своевременно и хорошо, а то я школу закончил, и её трудоустройство учителем потеряло всяческий смысл. Время на преподавание вряд ли найдётся, так как пропадает на встречах с читателями, и, как ни странно, всё чаще в трудовых коллективах. Книголюбы оценили её книги, а выполнять план по встречам с нашими писателями необходимо. Сам был в их шкуре и организовывал такие встречи. А тут книгу перед встречей читать не нужно, так как все давно прочли и смогут принять активное участие в обсуждении.
Бабуля уверяет нас, что ей такое общение помогает в работе. Позволяет более четко оценить читательский интерес и возможные шероховатости в тексте. Это способствует совершенствованию, и не позволяет застыть на месте. В целом, можно заключить — «Верной дорогой идёте, товарищи!»
Конечно, она засланный казачок и к национальной литературе не имеет отношения, но республика многонациональная и таковой оставалась издревле. До татарского нашествия была преимущественно заселена славянскими населением, и город Бельцы в XIII веке входил в состав Галицкого княжества.
Сейчас компактно проживают болгары и гагаузы, не говоря о многих других народах. В самом нашем городе — точно как в Одессе, Бердичеве и других городах черты оседлости, по довоенной переписи евреи составляли более половины населения города.
Так что писателям в интернациональном государстве невозможно было использовать их беспроигрышный козырь о неизбежной гибели национальной культуры. А их, таких ценных, непременно надо спасать и больше платить за книги. Пусть сначала научатся достойно писать, а потом будут плакаться, что мало читают, и ещё меньше покупают их книги.
Наверняка на них ещё и надавили сверху, так как в нашем и центральном издательствах вышла вторая книга цикла, и снова большими тиражами. Так что в нашей республике бабуля по количеству напечатанных экземпляров книг переплюнула всех.
Вот она нам за столом показывала в лицах, как выглядели многие видные мэтры при проведении голосования. Я там сам присутствовал и отметил, что получилось у неё — вполне схоже.
* * *
Я вовсе не «пикейный жилет», и у меня времени на пустопорожнее обсуждение мировых проблем никогда не находится. Но так и хочется высказать отлитое в бронзе — «Петрович голова, я лично свой палец ему в рот не положил бы»[8].
Пока я маялся с неожиданно свалившейся популярностью Алексея и Людмилы, настоящий полковник давно спланировал и действовал. Спустя пару дней Людмиле позвонила наша хорошая знакомая — заведующая кафедрой иностранных языков Университета, и сообщила, что той следует приступить к работе преподавателя кафедры в начале следующей недели.
Вот тебе бабушка и Юрьев день[9], а я так рассчитывал оставить её переводчиком и редактором у нас. Ан, нет. А пока ей следовало зайти на кафедру для оформления трудовой деятельности. И мы с ней туда и отправились
Там нам показали оборудованный лингафонный кабинет и сказали, что со следующей недели Людмила будет ответственна за проведение занятий со студентами старших курсов и сохранность оборудования. Расписание занятий для групп уже составляется.
Если говорить об удивлении моей спутницы, написанном на её лице, то на ум приходит только: «Без меня, меня женили», если это к ней применимо.
Она рассматривала аппаратуру лингафонного кабинета и вряд ли могла понять для чего та предназначена и как ею пользоваться. Потому я похлопал её одобрительно по руке и сказал, что она обязательно справится, и я ей обязательно помогу в этом вопросе, так как хорошо разбираюсь в современной технике.
Сам внимательно просмотрел и отметил некоторые моменты, на которые придётся обратить внимание руководства кафедры в ближайшее время. Пока Людмила будет осваивать технику и знакомиться с методикой они обязательно выплывут. Тогда и поставим вопрос перед руководством. Я-то примерно стал вникать в замысел Петровича.
Помнится, что я рассказывал о своих занятиях в лингафонном кабинете на курсах иностранных языков и также изложил методику их проведения. А он, оказывается, намотал всё на ус, и рассудил, что погружение в языковую среду поможет скорому освоению языка или некоторых различных диалектов.
У нас занятия в лингафонном кабинете проводили только на третьем году обучения, когда из нескольких групп оставалась одна сборная, так как кабинет был один, а групп было несколько. И только желающим потратить на совершенствование знания иностранных языков целых три года был необходим в первую очередь.
Намёк совершенно ясен, и мне следует поделиться своим опытом проведения таких занятий с новым преподавателем кафедры. Совместно составить и улучшать методику их проведения. Судя по имеющемуся оборудованию, Петрович слушал очень внимательно, и ещё тогда задумал организовать подобный лингафонный кабинет.
И преподавателя протолкнул из своих, то есть проверенного. А когда тот накопит должный опыт с отработанной методикой, то его смогут привлекать для проведения занятий у себя в конторе.
Нет слов — всё продумал. У-у-у — Большой Змей — Чингачгук! А со мной Ваньку валял! Ждал, когда приползу каяться. Кабинет за три дня не оборудовать, и тем более аппаратуру не закупить. А о новой штатной единице на кафедре не стану даже упоминать, такое пробивается особенно сложно.
К предложенной кандидатуре — тоже не придраться. Имеются выполненные переводы книг, опубликованные в центральной англоязычной газете. Заведующая кафедрой хорошо её знает, в том числе и по совместной работе над переводом, который лично курировала.
Уверен, что и лаборант для работы в лингафонном кабинете уже утверждён, и им станет Верочка. Так что Петрович легко прикрепил Людмилу к ней для присмотра, если не для охраны. Теперь они станут проводить вместе значительно больше времени при проведении занятий в кабинете и подготовки к ним. Сама лаборант сможет проходить этот курс наряду со студентами, и гораздо чаще других.
Мне остается только утешительный приз, что для Алексея наилучший вариант предложил именно я, ведь в настоящее время такое никому в голову не пришло бы.
Теперь понятно, почему Петрович — заместитель начальника управления. По -армейски — начальник штаба, и его задача — планировать действия сотрудников, и корректировать оперативные планы при изменении ситуации. Я и раньше замечал, что у него уже всё готово ещё до поступления просьбы или предложения с моей стороны. А он просто работает на опережение и предвидит мои очевидные действия. Но есть для меня — легкое утешение: такое происходит только с предсказуемыми действиями, а у меня семь пятниц на неделю, и ему со мной приходится совсем непросто.
Однако в целом партию я позорно слил, как школьник гроссмейстеру. А он к тому же проводил сеанс игры на многих досках. Ладно, мне простительно, я в шахматы играл полвека назад, а то и более. После младших классов школы подсел на преферанс и больше в нём практиковался. Но в отличии от Парамоши из «Бега»[10], никогда не был азартен. https://youtu.be/oQg6OcjrCv0
Спасибо тебе, кто там есть, за моих друзей. Я бы и не подумал о таких стратегических перспективах, и за меня всё продумали и сделали. Не стали от меня ждать появления манны небесной или скрижалей завета[9]. Просто, взяли и самостоятельно всё организовали.
* * *
Вероника Степановна, слегка разобравшись со свалившимся ворохом проблем культурного обмена выставками с ГДР, нашла для меня нескольких человек из моего списка, и даже договорилась об их приезде в наш город для проведения переговоров. Я её снабдил сценариями для заманухи, и она сообщила, что к выходным на этой неделе в город прилетит Владимир Басов.
Ну что же, отлично! Буду его уговаривать скорее взяться за «Приключения Электроника», а то его белорусы скоро просватают на роль Дуремара в фильме «Приключения Буратино». Нет, там ему надо сыграть обязательно, но это займёт не столь много времени. Лучшие и неповторимые в том фильме стали Ролан Быков и Елена Санаева в ролях кота Базилио и Лисы Алисы. Остальные сыграли также великолепно и неподражаемо: бесподобная Рина Зелёная в роли мудрой черепахи Тортилы, Владимир Этуш в роли Карабаса-Барабаса, Владимир Басов в роли Дуремара, Николай Гринько в роли Папы Карло и Юрий Катин-Ярцев в роли с Джузеппе «Сизый нос». Все-все сыграли замечательно, и детишки в фильме смотрелись очень органично. Мало кто из них стал известным актером, но свой посильный вклад они тоже внесли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |