Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я молча прошёл мимо. С сестрёнкой суки мне говорить не о чём.
— Мелти-сама.
— Знаю!
Да, в тот раз я просто прошёл мимо неё, ни о чём не думая.
Кто же знал, что именно вторая принцесса сыграет важную роль в ситуации, которая скоро будет иметь место.
К слову, Рафталия с Фиро спокойно дожидались меня в отведённой им комнате. Они предвидели, что я устрою спектакль, и заранее приготовились бежать в случае чего. Пожалуй, я рад тому, что они понимают мои намерения, хотя ощущения от этого неоднозначные.
Покинув замок, мы сразу же направились к Дяде-оружейнику забирать заказанную повозку.
— О, парень. Твоя повозка готова.
— Довольно быстро. Ты что, всё что угодно из металла можешь слепить?
— Я просто поработал посредником, делал мой знакомый. Не стану же я повозку делать!
Ну, логично, что повозки производят где-нибудь в литейной.
— Да я скорее про то, что ты что угодно сделаешь, надо только заплатить.
— Парень, ты так говоришь, словно я могу сделать всё, и это расстраивает. В отличие от тебя я не всемогущ.
— Но я тоже не всесилен...
Что он про меня навыдумывал?
— Повозка стоит за лавкой.
— А, тогда пойду посмотрю. Кстати, Рафталии...
Но не успел я закончить, как Рафталия сжала мою ладонь.
— Что такое?
— Если вы про меч, то не надо. У меня всё ещё есть запасной... сначала нам нужно накопить денег.
— Ну... Если настаиваешь...
Ну, пока что роль главного бойца у нас выполняет Фиро. Если Рафталия согласна пока перейти на второстепенную роль, то торопиться и правда незачем. Да и нам ведь может посчастливиться наткнуться на ещё какую-нибудь оружейную, где товары получше Дядиных.
Потом мы пошли за лавку, оценить новую металлическую повозку.
Из металла даже навес. Мне она сразу напомнила игрушечную жестяную повозку, которая была у меня в детстве.
— Ва-а-а...
Никогда ещё глаза Фиро так ярко не сияли.
Она прошла за упор и ухватилась за него руками.
— Вы ведь разрешите мне её тянуть?!
— Ага.
— Ура-а!
Фиро нетерпеливо топала, словно готовясь отправиться в путь в любой момент.
— А теперь грузим багаж.
— Есть.
— Е-есть!
Мы перетащили всё содержимое старой повозки, служившей нам до последней волны, в новую.
На перенос материалов, товаров и инструментов ушло порядочно времени.
— Ну как, парень?
У Дяди выдалась свободная минутка, и он выглянул проведать нас. Я выставил большой палец.
— Ага, замечательная, как я и хотел.
— Ясно, но только вышла она довольно тяжёлой, юная леди не перетрудится?..
— Не-а!
— Это чудо носилось по стране с тремя добавочными прицепами.
— Ничего себе.
— Пожалуй, она даже расстроится, если повозка окажется слишком лёгкой.
— Эт-то, мне нравятся потвёрже!
Это какой-то принцип Филориалов? Чем твёрже, чем тяжелее повозка, тем важнее Филориал?
— Ха-ха-ха, ну, удачи тебе. Что теперь будешь делать?
— В смысле?
— Слышал я о сутолоке во дворце, — ответил Дядя с обеспокоенным видом.
— Как быстро новости расходятся.
— Слухи — проворные создания.
— Ну да. Подонок слишком много о себе возомнил, и я поставил его на место.
— ...Я всегда думал, что когда-нибудь ты это сделаешь, парень.
— И я оправдал ожидания.
— Хотелось бы мне, чтобы не оправдывал.
— Вот, а насчёт твоего предыдущего вопроса... мы собираемся в Сильтвельт или Сильдфриден за Повышением Класса.
После угроз подонку шансов получить разрешение на использование Песочных Часов не осталось никаких, и я опасаюсь, что если постараться провести Рафталию и Фиро через Повышение Класса на землях подонка, то с ними может что-то случиться.
Я не знаю, что именно он может сделать, но никак не могу отделаться от мысли, что сторона, владеющая Часами, может как-либо вмешаться в их работу. Значит, самый безопасный способ — отправиться в одну из этих стран, раз уж там с этим не так строго.
— Ну, я всегда предполагал, что однажды ты наведаешься в одну из этих стран.
— А?
Дядя удовлетворённо закивал. Что он хотел этим сказать?
— Советую Сильдфриден. Сильтвельт — радикальная страна...
— Правда?
— Да, они исповедуют принцип абсолютного превосходства полулюдей, а людей используют в качестве рабов — полная противоположность этой страны.
Понятно... Значит, мне, как человеку, там будут не рады.
— Но...
— Спасибо. Значит, поеду в Сильдфриден.
Мы перегрузили все наши пожитки в новую повозку, а следом забрались и сами.
— Ладно. Всегда буду рад видеть тебя в моей лавке.
— Ага, мы ещё можем когда-нибудь заехать к тебе за оружием для битв против призраков и прочих врагов стихии духа?
— Понял, значит, ты ожидаешь встреч с такими врагами, парень. Хорошо, запасусь таким.
— Надеюсь, ты сделаешь нам что-нибудь подешевле? Материалы за мной.
— Ну, тебе не угодишь. Тогда, пожалуйста, не откладывай до последнего. Я выясню, где можно найти подходящие материалы, и сообщу тебе.
— Хорошо. Я постараюсь, чтобы у тебя было времени с запасом. Нам пора. Пока, Дядя.
— До встречи.
Фиро потянула повозку, колёса мерно застучали.
Наша первостепенная задача — Повысить Класс. С Фиро дорога займёт две недели. Путь неблизкий, но это значительный вклад в будущее.
— Вон они!
Снаружи послышался громкий голос.
Когда мы уже почти выехали из города, кто-то постучал по повозке.
— Попались!
— А, Мел-тян!
— ...Чего тебе?
Когда я высунулся из повозки, чтобы посмотреть, кто остановил Фиро, вторая принцесса вскинула брови и ткнула в меня пальцем.
Позади неё стоит рыцарь. Кажется, они за нами уже давно следуют.
— Немедленно возвращайтесь в замок!
— Что? С чего это?
— Вы должны обстоятельно поговорить с моим отцом!
Заткнись, малявка. Я никоим образом не обязан разговаривать с тем подонком.
— Вся вина лежит на твоём отце. Я не виноват. В следующий раз будет умнее.
— Что вы сказали?!
Ну, что я мучаюсь-то, это ведь младшая сестра суки. Зачем мне пытаться говорить с ней всерьёз?
— Передай своему отцу, что я могу убить его в любое время. Пусть живёт в страхе.
— Почему?! Почему вы говорите такие ужасные вещи? Поговорите с ним!
— Потому что твой отец — подонок! Мне не о чём с ним говорить. Твой родитель — сволочь!
— М-м-м... я вам этого не прощу! Моя мать ошиблась! Герой Щита — злодей!
Похожий на рыцаря тип шагнул вперёд.
— Хмпф. Нам не о чём говорить. Фиро.
— Что-о?
— Вперёд.
— Э-э... но я хочу поиграть с Мел-тян.
— Нельзя.
— Бу-у...
— Живо!
— Ла-адно. Пока, Мел-тян.
Фиро кивнула, повернулась и быстро побежала.
— А! Стойте-е-е-е-е-е!
Голос треклятой малявки растворился вдали. Столица не радует, как и всегда, впрочем. Отныне буду приезжать только за покупками.
Глава 15. Демон Щита
— Наофуми-сама, может стоило поговорить с ней ещё немного?
— Может и стоило, но это ведь дочь подонка и сестра суки. Трудно воспринимать её как порядочного человека.
— Да, но... она ведь однажды помогла вам. Кроме того, мы, пусть и недолго, но всё же путешествовали вместе.
М-м... кстати, да, она ведь вступилась за нас во время очередного психоза Мотоясу.
Но... это наверняка часть крупного плана по присвоению Фиро. Если я прислушаюсь к ней, то Фиро наверняка уведут у меня. Они и так сильно сдружилась.
— Хорошо, если она нас догонит, то я согласен немного поговорить.
— Спасибо вам. В конце концов, она подруга Фиро.
— Мел-тян — хорошая девочка.
— На поверхности. А вообще, лучше думайте о том, что делать дальше.
— Мы собираемся торговать по пути?
— Ну, да. Нам нужны деньги на дорогу, к тому же мы немало отдали Дяде за работу. И надо чем-то кормить Фиро.
Фиро мощная, но и ест столько, что на это уходят нешуточные суммы. Я подкармливаю её монстрами, но этого недостаточно. Не знаю, на что нам придётся потратиться в следующий раз, но сейчас нужно копить. Для этого будем продавать товары в городах и деревнях, в которых случится остановиться по пути.
— О?
Я заметил в углу повозки незнакомый мешок.
Тогда я его открыл: из него выпало письмо, а также какое-то украшение.
"Парень.
Как бы это сказать, я постеснялся передать тебе лично, но здесь пара вещей, которые я для тебя приготовил. Если придутся по душе — пользуйся".
Дядя-оружейник... у меня от такой заботы на сердце потеплело.
Эт-то, ну, посмотрим, что внутри.
Длинный... меч. Причём ровно такой же, как сломали Рафталии в прошлой битве.
Ну Дядя даёт, и как только догадался? Вот это проницательность. Я поражен. Сейчас расплачусь.
— Рафталия.
— Что?
— Дядя приготовил нам прощальный подарок.
— ...Это очень дорогой меч. Просто благодарностей здесь не хватит.
Взяв в руки меч, Рафталия прослезилась. Да уж, умеет Дядя делать дорогие подарки.
— Ну-ка, что тут ещё?
Внутри оказалось немало вещей, и все предназначаются для кого-то.
К письму же прилагается заметка с кратким описанием подарков. Писалась явно второпях.
Эт-то... аксессуар к драгоценному камню Щита для меня? Похоже на... крышку какую-то.
Как поясняет заметка, эта штука поможет изучить мой Щит.
Ну, это благодаря Щиту я так плохо сражаюсь, так что будет неплохо, если Дядя изучит его.
Крышка с щелчком прикрепилась поверх драгоценного камня.
Затем, для Рафталии... ещё один меч? Я передал меч Рафталии.
— Это прощальный подарок.
— Ещё один меч?
Рафталия извлекла меч из ножен. Рукоять с щелчком отделилась, но лезвия не было.
Что это такое?
— ...Это бутафорская рукоять?
— Д-даже не знаю.
В записке сказано, что это экспериментальный магический меч, хорошо работающий против нематериальных врагов.
Он явно рассчитывал, что мы поймём, о чем речь. По-хорошему ему бы следовало объяснить нам, как им пользоваться, но он постеснялся и ограничился этим. И где у меча лезвие? Или его видят только нематериальные создания?
— Мне кажется, что отсутствие лезвия что-то значит. Я постараюсь разобраться.
— Наверное. Не думаю, что Дядя стал бы дарить нам бесполезную вещь.
Ладно. Пусть с магическим мечом разбирается Рафталия...
— Далее...
Даже не знаю, как сказать — для Фиро это или для меня.
— Рукавицы?
Выглядят, как инкрустированные драгоценными камнями рукавицы. Круто смотрится.
Эт-то... а, вот, в записке сказано.
...Я с трудом поборол в себе желание скомкать и выкинуть бумажку.
Это на тот случай, если Фиро вдруг не сможет тянуть повозку. Если такое случится, я должен надеть рукавицы и тянуть вместе с ней.
Этакие Рукавицы Силы — усиливают человека за счёт Маны.
С какой стати я должен тянуть эту тяжеленную повозку? Не о том Дядя волнуется.
— Фиро, это тебе.
Пусть лучше Фиро тянет, она и без того чудовищна сильна.
— Но они мне на руки не налезут.
Королеве Филориалов эти варежки не подойдут? Ну, неудивительно.
— Будешь носить в форме человека. Можешь с ними играть.
В крайнем случае, пущу на Ювелирное дело.
— Е-есть!
Ох, хоть этот мир и полон тех, кто заставляет меня заниматься всякой ерундой, именно благодаря людям вроде Дяди и хочется работать.
Наверняка в следующей волне я снова встречусь с Грасс. И за это время я должен научиться нормально сражаться.
А для этого мне наверняка понадобится оружие, созданное Дядей. Значит, и для этого тоже нужно потрудиться.
— Едем!
— Есть.
— Ага! Полный вперё-ёд!
Так началось наше путешествие.
На следующее утро мы после лёгкого завтрака покинули гостиницу. Но только мы тронулись...
— Стойте-е-е-е-е-е-е! Поговорите с моим отцо-ом!
Я нахмурился и звучно приложил ладонь к лицу. Этого следовало ожидать, но кто бы думал, что она нас так быстро нагонит.
Раз они смогли догнать Фиро, то и сами едут быстро. А ведь я специально сначала поехал в противоположную сторону и сделал крюк.
— Наконец-то догнала!
— А, Мел-тян.
Фиро остановилась, и мы вышли из повозки к девочке.
— Извинитесь и поговорите с ним!
Ну вот, раньше она обращалась уважительно, а теперь приказы отдаёт.
Истинный характер наружу полез. Так и знал, что она за Фиро пришла.
— Извиняюсь. Это всё?
— Не передо мной извиняйся, а перед отцом!
Как же меня это достало. И ведь ничего с ней не поделаешь.
— Иначе его накажет моя мать.
— О чём ты говоришь?
Может, плюнуть на неё и ехать дальше?
Но вчера Рафталия уже ворчала по этому поводу. Может, стоит её всё-таки послушать?
Действительно, пока что она мне ничего плохого не сделала. Всё это время она обращалась с нами хорошо, а кража Фиро — не более чем мои опасения. Но если она пришла, чтобы уговаривать нас поговорить с подонком, то разговаривать мне с ней совсем не хочется.
Но всё-таки... "накажет мать"? Подонок что, подкаблучник?
— Ладно, что ты от меня хочешь-то?
— Я пытаюсь создать условия, в которых Герой Щита-сама и отец смогу наладить отношения и...
И тут рыцарь позади Мелти обнажил клинок.
Что за? Ещё несколько рыцарей, стоящих позади, направили на неё какие-то кристаллы.
А это что? И тогда я заметил.
Они... смотрят не на меня.
По спине пробежал холодок.
В воздухе витало то же зловещее предчувствие, как когда меня подставила сука. За те несколько месяцев, что я провёл в этом мире, я воспитал в себе умение предчувствовать надвигающееся предательство.
Не промедлив ни секунды, я бросился к рыцарю. И мои подозрения обратились явью.
Рыцарь замахнулся мечом на треклятую девчонку.
— Кьяа-а-а-а-а-а?!
— Эрст Шилд!
Мелти закричала, и я тут же укрыл её за щитом.
— ...Какого чёрта вы творите?!
Я закрыл собой вторую принцессу и грозно посмотрел на врагов.
— Мерзкий Щит! Как ты смеешь брать принцессу в заложницы?!
— Что?
Вы ведь только что сами пытались зарубить её! О чём это вы?
Это поняла и сама принцесса, судя по её бледному лицу.
— Щит — зло! Это с самого начала знали все!
С этими воплями враги набросились на нас.
Я прижал к себе принцессу, защищая её. По округе разнёсся лязг металла.
— Кх...
Враги зачитали заклинания, и на нас пролился огненный дождь.
Выхода нет. Я накрыл девочку плащом, чтобы та переждала залп под ним.
— Сдавайся, Демон Щита!
— Фиро, Рафталия!
— Есть!
— Е-есть!
По моему указу обе устремились к рыцарям.
Те, завидев надвигающуюся контратаку, запрыгнули на лошадей и попытались отступить.
— Глупцы.
В лапах Фиро таится мощь, с которой ни одна лошадь не сравнится. В ту же секунду один из рыцарей отправился в полёт.
— Гха-а-а-а-а-а-а!
— Я н-не проиграю Демону...
Мы продолжили преследование, но сбили лишь ещё парочку, а остальным удалось сбежать.
— И что это за психи?
Разве они не охранники принцессы? Придётся их допросить. Мы связали врагов верёвкой, и я задал им вопрос:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |