| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Уф-ф-ф! Любопытный не стал меня искать, а помчался за друзьями. Молодняк... Я бы обязательно выследил чужака, а этим все равно. Переждав, пока псы скроются, я побежал в другую сторону. Обогнул крайний дом. За ним шла тропинка в лес. Я ее уже нюхал — кошкой она не пахла. Но тут я решил пробежаться, размять лапы и все же подождать заката. Пойду в деревню, когда все уснут. А то опять наткнусь на стаю. Перебью я их легко, а вот если на шум маг вылезет? Нет, я не трус, но на кота насмотрелся. Конечно я сильнее, но лучше на рожон не лезть.
Так что быстро пошел по краю тропинки, для порядка принюхиваясь. И вдруг... камень с запахом мага. Нашего мага. Кошкиного. Я камень даже лапой покрутил. Со всех сторон обнюхал. Магом пахнет. Камень пахнет, а следов нет? Странно. Я принюхался тщательнее. Вот оно! Терпкий, странный, с примесью запаха смолы у дерева. Резко-кошачьего мускуса, как у кота, нет, если только совсем чуть-чуть. Да, тут шла моя самка! Не одна.... Нет, маг шел следом, но самка шла рядом с кем-то другим. Запах сладковато-приторный, противный какой-то, как будто цветок на болоте. Мне не нравится тот, кто идет с самкой. Заранее не нравится.
Я побежал по следу. Лес! Какое счастье, что не деревня! Так, по тропинке налево, направо, еще раз направо, теперь... теперь? Я сел на землю и заскулил. След опять пропал. Тропинка упиралась в глухую чащу и исчезала. Вместе с запахом моей самки и ее мага.
Ромэй:
Увиливать от работы совсем не получалось — мне же было приказано слушаться бабушку, матервестер! А бабушка приказала чистить стойла, тупая старуха! Боевой маг, пусть и теоретик, чистящий стойла... руками! Ну точнее вручную, без магии. Она явно решила меня заморить быстрее, чем через два года. Да я от усталости и голода умру через месяц, а то и раньше. К закату я валился с ног, в буквальном смысле этого слова. Хотелось лечь и сдохнуть. Сразу, желательно, чтобы не мучатся. Но Аржинты так легко не сдаются. Я дождался, когда в домике бабки погаснет свет и покрался по тропинкам к выходу их этого страшного места. Интересно, удастся ли мне убежать? Хотя далеко от своего хозяина маг-оборотень уйти не сможет, а я теперь... матервестер!
Для того чтобы разобраться, как эта система ворот и иллюзий работает, мне понадобилось часа два. Глаза слипались, в животе урчало, хотелось послать все к... и пойти спать в теплый сарай, а не мерзнуть тут в темноте. Но во мне проснулось упрямство и упорство. Не убегу, так хоть просто разберусь и взломаю. И я был вознагражден за свое упорство. Дважды. Сначала бесшумно раскрывшимися воротами, а потом лохматой мордой лонгвеста. Удивленное и родной. Я чуть целовать его не кинулся от радости!
Тай:
Я отбежал немного, вдруг они свернули, а я не заметил. Вернулся. Снова уткнулся мордой в чащу. Попробовал туда пролезть, но меня как будто что-то отбросило. Взял разбег и прыгнул. Отлетел, стукнулся головой об дерево... Вспомнил. Магия. Не пахнущая магия. Хорошо я не на пятом этаже, а в лесу. Можно взять разбег побольше. Толку, правда, не будет. Но что делать-то? Просто сидеть и ждать? Рыть подкоп? Искать обходной путь? Наверное — да.
Тут в чаще что-то зашуршало. Деревья закачались и начали расплываться. Растворяться. Я прижал уши и зарычал. Пусть знают, что такими глупостями меня не напугать. Я уже видел, как разрывался воздух. Исчезающие деревья — это мелочи.
Расставил лапы пошире и приготовился к прыжку. Маг там, толпа оборотней... Все, ша! Надоело играть по их правилам. Все равно кто там сейчас появится — напрыгну и загрызу. А потом пойду, найду самку, спасу и надеру ей уши.
Деревья превратились в ворота. Я предупреждающе зарычал, оскалив зубы. Когда ворота распахнулись, мага от смерти отделяла секунда. Буквально. Я уже прыгал и целился ему в шейную артерию. И почти в полете понял, что это — наш маг и он мне рад. Из-за того что прыжок пришлось затормозить так резко, я плюхнулся на задницу. Больно. Рыкнул и перетек в человеческий образ.
Ромэй:
Выйти за ворота у меня получилось не сразу, я перепробовал почти все варианты магических блокиратов, пока не вспомнил самый простой, почти детский. А вот лонгвест мог входить и заходить совершенно спокойно. Я сначала хотел спрятать его в сарае, чтобы он дождался старухи и прибил ее, но потом вдруг вспомнил, что бывают такие магические заклятья, которые не исчезают со смертью наложившего их мага. А если бабка околдовала Таню одним из таких? Хороши же мы оба будем, матервестер! Ну мне то недолго хорошеть придется... Короче вариант с быстрым убиением старушки я отмел, хотя лонгвест и был против. Пришлось потратить кучу нервных клеток и три часа времени, чтобы убедить его дать мне хотя бы сутки на попытку выяснить, что именно произошло с девчонкой.
Еще час ушел у меня на то, чтобы убедить его провести эти сутки за воротами.
— Да пойми ты, тупое животное, тут тебя сразу вычислят!
— Сам тупой, — и все это меланхолично пожевывая травинку.
— Я или все узнаю, и открою дверь или не узнаю и все равно открою дверь. Завтра в это же время.
— А если не откроешь?
— А если не открою, значит со мной что-то случилось.
— Ну вот, — перекинув травинку слева направо, лонгвест смотрит на меня так, как будто в этих двух словах для меня должно быть море смысла и океан логики.
— Послушай, ты... Ну пойми же! Если со мной что-то случилось, ты отсюда никогда не выйдешь!
— Убью старуху и все расколдуется, — травинка перекочевала справа налево.
— А если нет?
— Значит придумаю что-нибудь.
— Зачем?! Зачем придумывать что-нибудь, когда надо просто сутки подождать? Спокойно подождать сутки за воротами!
О! Еще ни на одном экзамене мне не пришлось проявлять столько изворотливости, придумывать столько разных доводов и аргументов, использовать все возможности собственного мозга, чтобы достучаться до этой тупой лохматой твердолобой упертой... псины, матервестер!
Да, я был согласен что сам не донесу "самку", что сам не убью бабку, что сам я вообще ни на что негоден, кроме того что бы открывать и закрывать ворота. Я уже не спорил, а только кивал. Я пообещал бы ему луну с неба, только бы он не лез сейчас в этот проклятый сад и ждал бы меня завтра... Знать, что вот совсем рядом бродит тот, кто в любой момент может просто перегрызть зубами твой кошмар было... приятно. Жаль, что девчонка не дала мне его привязать. Отличный сильный оборотень. Тупой правда... Но привязанный он бы слушался меня и не возражал.
Почти перед рассветом, заплетаясь в ногах и зевая каждые полминуты, я пополз в сторону дома. Мне вдруг показалось хорошей идеей найти Таню и осмотреть ее на предмет магических заклятий.
В дом мне удалось попасть довольно легко, а дальше вместо спальни, я почему-то оказался в библиотеке. На самом деле не удивительно — дом явно проектировали на несколько подпространств, потому что из сада он казался маленьким и аккуратненьким, а внутри был очень длинный коридор, и много разных дверей. В одной явно была столовая, в другой — кабинет, а вот в третьей как раз была свалка старых книг. Много-много старых книг. Я вдохнул пылищу, едва удержался, чтобы не чихнуть, но только решил захлопнуть дверь и пойти искать Таню дальше, как увидел обложку книги, лежащей сверху на ближайшей из стопок. "Пророчество Билле Гара. Правда и вымысел". Я не удержался и зашел в комнату, а рука сама потянулась к тонюсенькой книжечке. Обложка едва ли толще страниц.
Автор — Гейлле Гара. Имя женское, сестра или жена? Внутри книги был лист старой-престарой бумаги, и, естественно на этом листе был текст пророчества, записанный убористо-витьеватым подчерком, по началу абсолютно нечитаемым. Но я сразу отметил, что количество восьмистиший было больше. Их было пять, а не четыре. А еще я с удивлением прочел продолжение того стиха, который был про меня: "Когда избыток самомнения всю осторожность победит, тот, кто покажется слабее, сильнейшего поработит." Считалось, что текст дальше утерян, но тут он был: "Рискуя всем, спасая многих он к цели двигаться готов, но понимание в дороге важней построенных мостов."
Прочитать последнее пятое восьмистишье я не успел, потому что от двери раздался противный голос старухи.
— Положи на место и вон отсюда! — бабка словно вообще не ложилась спать, так и ходит в уличном платье, с сумкой и зонтиком в руках, и в идиотской шляпке, из-под которой пронзает меня своими, презрительно прищуренными глазами. — Не смей входить в дом! Твое место на конюшне, мальчишка!
И смотрит на меня так, как будто сейчас этим самым зонтом и проткнет. Тут она разглядела, что именно было у меня в руках и уже не раздраженным, а злобно-подозрительным тоном спросила:
— А зачем это тебе понадобилось читать мою книгу?
У меня даже мурашки по всему телу пробежали и ладони вспотели. А во рту, наоборот, все пересохло, хотя и пил вчера в течение дня, из фонтанчика рядом с сараем. И вот сейчас мне вдруг очень захотелось снова оказаться у этого фонтанчика, подальше от злобствующей старухи. Но телепортации я пока еще не обучался, так что медленно отступал, лавируя задом, в глубину комнаты, а старуха наступала на меня, выставив вперед свой зонтик, а ее взгляд просто прожигал меня насквозь:
— Отвечай! Ты должен меня слушаться!
Таня:
Хорошо летом на даче у бабушки... утром она принесла мне свежую клубнику из сада и сказала, что после завтрака можно будет пойти погулять, когда за мной зайдут ребята. Здорово! Бабуля вообще самая лучшая у меня...
Мы завтракали и болтали, и только временами у меня появлялись странные мысли. Когда это бабушка успела купить такую странную шляпу, и... разве сейчас каникулы? Но потом бабушка заварила чаю и все мои сомнения растаяли без следа. Слава моим ушкам, а то мне от них сразу как-то неуютно делалось и хотелось бежать и кого-то искать...
А потом пришли ребята. Странно, я забыла, как зовут этих троих мальчишек и двоих девчонок, но бабушка сказала, что это нестрашно, просто я давно не была на даче, а ребята все новые и приехали недавно. Так что надо всего лишь заново познакомиться. Странно... но я не стала спорить.
Имена мне тоже показались необычными, но бабуля и тут подсказала — "Танечка, ты забыла, мы же купили дачу в... в... Болгарии?" — а разве у болгар такие имена? У нас в лагере был мальчик, и звали его... нет, не помню. Да и какая разница?
Кейури, Саллире, Уринай — мальчики. Беллика и Аурри — девочки. Имена красивые, но все равно странные... не привычные... а лимонад, которым перед прогулкой угостила всех бабушка — очень вкусный. Сразу все мысли про странности как веником из головы вымело, и мы пошли гулять всей компанией.
Тай:
Как только маг ушел, я снова перетек в лонгвеста, улегся подальше от ворот и задумался. Маг явно темнил, нет у него никакого плана. Зря я его послушал — надо было влезть в дом, выкрасть самку и сбежать быстро. Что я, со старухой без магии не справлюсь? Да даже убивать не придется — рыкну как следует и хватит с нее. Убивать вообще не хотелось, а женщину, старую, вдвойне. Нет, если придется выбирать между ее жизнью и самки... Ша! Завтра буду думать. Сейчас надо поохотится, впрок, потому что завтра буду целый день караулить у ворот. И выспаться, тоже лучше впрок. А думать буду, когда маг ворота откроет и расскажет новости. Хотя чую, что думать тогда будет некогда. Надо будет быстро вбегать, хватать и убегать. Вот пока охочусь, можно изучить местность. Чтобы понимать, куда убегать. Не в деревню же?
Хорошо, что мы не так уж сильно сбились с пути. Цель была дальше и чуть левее, но все же мы двигались в ее направление. Мне даже не надо было смотреть на карту, чтобы понять, где именно мы находимся. Вот как только сад за воротами увидел, сразу сообразил. Этот сад был на карте. Так что все идет по плану. Осталось только спасти самку и двигаться дальше.
Засыпая, я вспомнил текст третьего стиха пророчества:
Юнцы всегда готовы к драке,
И часто погибают в ней.
Но знают старые рубаки:
Опасность скрытая страшней.
Когда беды не ожидаешь,
Ее никак не обойти.
Прими, сразись, и ты узнаешь,
Как сокровенное спасти.
Жаль сейчас только вспомнил. Четко же сказано "прими, сразись". А я, как дурак, подождать согласился. Ладно, поздно уже переживать. Завтра... сражусь... спасу.... И надеру уши!
Go home
Равиен — 10
Ромэй:
Меня спасло то, что бабка, в отличие от девчонки, еще не наловчилась задавать конкретные вопросы. Так что когда меня прижали к стенке зонтиком, я пролепетал:
— Я просто недавно экзамен сдавал по этому пророчеству...
Старуха сразу выдохнула и махнула мне рукой:
— Пошел вон! И больше ни ногой в дом, понял?
— Понял...
Было очень любопытно узнать кем эта бабулька приходится безумному магу, почему у нее есть полный текст пророчества и еще много чего, но...
— А письмо от брата отдай сюда, — выдернула старуха у меня из рук листок, хотя я его уже сделал невидимым. Странная бабка — в самой магии нет совсем, но чует ее каким-то внутренним чутьем.
Из дома я выскочил, отбежал не слишком далеко, постоял, вдыхая свежий воздух и выкашливая из легких затхлый запах книжной пыли. Потом покрался обратно, но у самой двери меня просто отдернуло в сторону. Пытаюсь поставить ногу через порог и зависаю. Матервестер! И как вот мне теперь девчонку из дома выводить?
Интересно, а если попробовать вползти? Что она там мне точно приказала-то? Вспоминая, размышляя и придумывая варианты того, как можно попробовать проникнуть в дом снова, я почти добрел до своего сарая. Но ноги уже совсем заплетались, глаза закрывались, так что я едва успел свернуть с тропинки, и тут же уснул, свернувшись калачиком под каким то деревом.
— Ты думаешь, это человек? — услышал я сквозь сон звонкий девчоночий голос.
— Нет, бабушка сказала, что это маг, и он плохой, — произнес второй голос, тоже девчачий, но от него хоть не так в ушах звенело.
— А на вид обычный... может, он плохо пахнет? Или у него корневище загнивает? — снова звонко-звонко резануло мой слух... и мозг. Какие корневища?!
— Маги все плохие, так говорит бабушка. И старый кагхни тоже так считает, а он помнит то время, когда маги еще не пришли и не стали убивать лес.
Вот больше делать нам нечего, только ходить и леса убивать.
— Ой! Значит, у него точно гнилой корень! Давай отойдем, вдруг он заразный?!
Я приоткрыл глаза. Солнце ярко светило и судя по его расположению, время было уже чуть за полдень. Рядом со мной стояли две девчонки-оборотня, не малышня, но заметно младше меня. Малолетки дурные, вот и несут откровенную чушь. Странно, но определить их второй образ у меня не получалось, как я не старался.
— Не-ет, бабушка сказала, что этого она заставит принести хоть немного пользы. Значит, гниль она ему уже отрезала и теперь посадит в свежую лунку. А еще он вчера за лошадками ухаживал, значит, не заразный. Раз бабушка его к лошадкам допустила.
Я сел и уставился на девчонок, отпрыгнувших от меня в испуге.
— Сами вы заразные! И с гнилыми корнями, — выдал я им возмущенно. Потом не удержался и спросил: — А вы вообще кто?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |