Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Входим, разбираемся с консолями, ищем тяжелые резаки, режем кабели и, отключив поле, выходим. — Шепард, читая по дороге с инструментрона информацию, найденную в консолях, принял решение не задерживаться в штаб квартире и побыстрее вернуться в Надежду Чжу, чтобы разобраться с тем, кто держит колонистов на коротком поводке. Теперь я даже не сомневаюсь, что этот поводкодержатель — живое существо. — Эта девчонка-ученая нам солгала. Никаких отчетов или сохранений данных за последние шесть часов на серверах компании зафиксировано не было. Как оставленных, так и отправленных. А вот пять попыток связаться с министерством колоний — были. И мне предстоит узнать у этой девчонки, что она так хотела сказать этим чиновникам. — Шепард уложил троих разрушителей, пятерых пехотинцев-гетов и остановился только тогда, когда встал перед пультом управления большим резаком.

— Тут записка, Шепард. — Тали нашла на пульте ридер. — работник просит техника починить резак — там сбились настройки и он не работает равномерно.

— А нам равномерно и не надо. — сказал Джон, осматривая помещение. Его внимание привлекла лапа корабля, уходившая за пределы здания. — Видишь это?

— Да, Шепард. Если резак отрежет ее... Это одна из основных лап корабля... То корабль может рухнуть, а значит...

— Все кабели, по которым питается поле, порвутся. — Закончил Рекс. — Разреши попробовать подобрать комбинацию сил, Шепард? — кроган замер над пультом.

— Действуй, Рекс. Тали, посмотри за вторым входом, я пока перекрою первый и зал.

— Хорошо. Рекс, приступай. — ответила кварианка, прижимаясь к стене.

— Да, Шепард. — кроган начинает набирать на клавиатуре первую комбинацию. Затем вторую, третью. На четвертой, уловив схему, Рекс смог набрать правильную комбинацию сил. Лязгнувшие лезвия резака отсекли лапу корабля и три толстенных кабеля.

— Так. — услышав грохот упавшего гетского корабля, подытожил Шепард. — Быстро собираем все возможные данные и уходим. Тали, отметь на карте маршрут возврата к тому проему, который внизу, в зале.

— Сделано, Шепард. — кварианка захлопнула клавиатуру инструментрона и вскинула дробовик. — Эту девчонку...

— Нет. Сначала мы пообщаемся с ее матерью и этим чокнутым начальником. Как их там?

— Итан Джонг — это начальник и Джулиана Бэйнем. — проговорила кварианка. — Элизабет — ее дочь. Странно, дочь знает об этом существе, начальник знает, а Джулиана — нет.

— Это еще один повод вернуться. — сказал Шепард.

Обратный путь к залу много времени не занял. Выпотрошив пару консолей и три пункта снабжения с четырьмя ящиками, группа вышла к проему, ведущему в зал. Рядом с проемом стояла Элизабет.

— Элизабет, только ваша неопытность и просьба матери, а также мое уважение к капитану удерживают меня от крутых мер по отношению к вам. — кварианка подлетела к девушке прежде, чем ее спутники сумели понять что к чему. — Ваш выстрел едва не повредил мой скафандр. Мне пришлось прокатиться по осколкам камня, что также для моего костюма опасно. Еще один такой финт с вашей стороны, бош тет, и меня ничто уже не остановит!

— Капитан. — чуть не плача, девушка рванулась к подходившему Шепарду. — Я пыталась сообщить в министерство колоний о том, что корпорация проводит незаконные опыты над торианином. Но мне приказали замолчать, пригрозив, что если я не прекращу своих попыток, то стану следующей...

— Интересно, в очереди куда? — заинтригованно спросил Рекс.

— Торианин — это растительная форма разумной жизни, которая обитает в основном под Надеждой Чжу, но его отростки пронизывают значительную часть планеты. Ему очень много лет.

— И... — заинтересованно сказал Шепард, видя, что Тали уже держит девушку на мушке своего дробовика.

— Уф. — девушка запнулась, но, поняв, что сказав "а", она должна будет сказать и "б", продолжила. — Он обладает уникальными способностями по контролю над сознанием.

— Теперь я понимаю, Шепард, что хотел этот кроган-мастер от виртуала. — пророкотал Рекс.

— Полагаешь, что этот кроган — один из слуг Сарена?

— Уверен в этом, Шепард. Сарену нужен торианин для того, чтобы контролировать сознание своих жертв.

— И как же торианин контролирует свои жертвы? Каким способом? Что он использует?— обратился Шепард к девушке.

— Он использует споры. Попадая в организм, они подчиняют мышление пораженного спорами воле торианина. А со временем при необходимости торианин трансформирует жертву в ползуна. Это полностью зависимый от воли торианина организм. Он даже выглядит не как обычное, исходное существо, а становится близок по виду к... растению... Сохраняет только самую общую исходную форму... К тому же торианин может создавать клонов существ, если ему нужно воспользоваться, скажем... их голосом. Сам он общаться по-человечески, к примеру, не может. — девушка обреченно бубнила себе под нос, понимая, что только полная откровенность может ей помочь избежать еще больших проблем. — Другое название торианина — вид тридцать семь. Но это — чисто научная классификация и одновременно — шифровка, чтобы никто посторонний ничего не понял. Об этом знал только начальник колонии. Моя мать не знала, а я узнала только недавно, когда до вторжения гетского корабля оставалось слишком мало времени. Я попыталась связаться с Министерством колоний... Но не сумела. А потом геты установили поле, которое заблокировало и передвижение по комплексу, и радиосвязь. Послушайте, я поеду с вами... Мне надо все исправить, я так не могу. Тут погибло много людей. Я долгое время не знала, жива ли моя мать.

— Хорошо. — Шепард посмотрел на безразличного Рекса и напряженную, готовую к прыжку Тали. — Едем. В машине у вас будет возможность рассказать то, о чем вы умолчали сейчас и здесь. Как только доберемся до колонии — нам придется действовать жестко. Ваш начальник колонии — слишком своеобразная личность. — сказал Шепард, устраиваясь за управлением и кивая Тали и Рексу, чтобы они устроились за пулеметом и пушкой. Элизабет села на диван в кормовом отсеке транспортера и Шепард вывел машину из башни.

Преодолев сопротивление двух танков и нескольких ракетчиков с пехотинцами, они въехали в другую башню, где собрались колонисты, избегнувшие смерти в штаб-квартире колонии. Услышав по радио голос матери, девушка не выдержала и выпрыгнула из транспортера на полном ходу, едва не попав под колесо. Шепард развернул машину так, чтобы можно было выехать к Надежде-Чжу и последовал за девушкой. Следом поспешили Рекс и Тали.

========== Глава 18. Высадка на Ферос. Часть 4. ==========

Они успели вовремя. Поняв, что секреты компании и в первую очередь — существование торианина — могут быть раскрыты, индоктринированный глава колонии впал в неистовство, а поскольку ему подчинялась охрана колонии, то дело могло кончиться стрельбой. Появление Элизабет спутало главе колонии все карты. Следом за девушкой побежала Тали, не желавшая упускать виновницу своих волнений из сферы досягаемости. Увидев Шепарда, глава колонии взбеленился еще больше.

— Я так и знал, что гетам, к сожалению, не удастся убить вас. В базе данных Экзо-Гени...

— С каких это пор в базе данных коммерческих корпораций содержится информация о действующих Спектрах? — строго спросил Шепард, вскидывая спектровскую штурмовую винтовку. Глава колонии смешался. Ему ничего не оставалось делать, как попытаться поднять пистолет. Но Шепард не дал ему это сделать. Спустя секунду начальник колонии стал трупом.

— Нам больше делать нечего, кроме как стрелять друг в друга? — стоявшая рядом мать Элизабет, обняла дочь. — Спасибо вам, капитан.

— Полагаю, вы заткнетесь и не будете указывать мне и моим спутникам, что, как и когда делать, мадам! Сначала вы на весь Ферос вещаете о своей пропавшей дочери, потом подозрительно настойчиво лезете ко мне с просьбой найти ее, располагая охранниками и будучи вполне в состоянии пешком пройтись по недлинному аэрошоссе до места. Теперь вы мне указываете, как и что делать с вашим начальником?! Не много ли вы на себя берете, мадам? Вы здесь кто? — он взглянул в раскрытый Рексом экран инструментрона. — Простая ученая, даже не ученый секретарь?! И вы пытаетесь раз за разом здесь распоряжаться так, что мне начинает казаться — это вы руководите этой колонией. А когда мне начинает что-то казаться, причем именно вот так... Я начинаю стрелять. На поражение. — опуская винтовку, со злостью отпарировал Шепард. — Ваша дочь открыла по нам огонь, хотя мы явно не похожи на гетов или варренов — там было достаточно светло, чтобы это определить. — он взглядом указал на Тали, до сих пор желавшую разобраться с младшим научным сотрудником и державшую девушку на прицеле дробовика. — Ваша дочь подвергла опасности меня и моих спутников. — он сменил раздраженный тон на формальный. — Колонисты Надежды Чжу еще живы. — сказал Шепард. — И будет лучше, если вы присоединитесь к ним. — он обвел взглядом помещение, где были собраны все вещи, колонисты и были практически все люди, которым удалось уйти из штаб-квартиры.

— Но они не подпустят вас, Шепард, к торианину. — сказала Элизабет. — они будут защищать его ценой своих жизней.

— Какого торианина, дочь? — ученая удивленно посмотрела на девушку. — О чем ты говоришь?

— О виде тридцать семь, мама. Я осталась не только сохранить данные, но и связаться с министерством колоний. Они должны были знать о незаконных экспериментах.

— И...

— Я не сумела. Геты установили там поле — ни пройти, ни сигнал послать.

— Ты поступила правильно. Капитан, колонисты действительно в опасности. Даже если они еще не трансформированы внешне, их воля уже парализована торианином.

— Вакцину вы, конечно, не разработали? — издевательски заметила Тали.

— Как можно разработать вакцину от такого? — дочь ученой посмотрела на кварианку с ненавистью. — Он же в голову залезает и мыслями командует. Не все же ходят в скафандрах.

— Кстати, о скафандрах. — Тали посмотрела на мать девушки и та почувствовала ее тяжелый взгляд. — Научите свою дочь нормально стрелять. Или в следующий раз ее не успеют спасти. А насчет собственно скафандров — вакцина нужна для нейтрализации спор. Если вы разработаете дыхательные маски, способные не пропустить споры и будете защищены изолирующими костюмами — споры не сработают.

— У нас действительно нет вакцины. — кивнула мать девушки. — но у нас есть газ, который позволяет не убивать колонистов, попавших под влияние торианина на ранних этапах подчинения. Они просто засыпают за две-три секунды.

— Нелетальное оружие. — пробурчал Рекс. — Шепард, это, кажется, то, что вам было нужно.

— Там три десятка колонистов, а гранаты с газом имеют ограниченный радиус действия. К тому же, если я не ошибаюсь, виртуальный интерфейс говорил о ползунах — готовых слугах торианина. Где гарантия, что там их уже нет?

— Капитан, как бы там ни было, постарайтесь применить гранаты. — сказала мать девушки. — Нас здесь мало, а если корпорация откажет нам в поддержке, то каждый человек будет важен критически. Мы говорим только о спасении жизней неизмененных внешне колонистов. Ползунов торианина уже не спасти.

— Ладно. Мы сообщим, как разберемся с проблемой в Надежде-Чжу. Кстати, а почему вы разделились?

— Надежда-Чжу — это только космический порт. — Джулиана замялась. Корпорация, как я теперь понимаю, оставила там силой приказа несколько десятков колонистов в качестве... контрольной группы, чтобы изучить влияние торианина. Но слишком многое пошло не так. В основном же в порту было очень мало жителей, только для приема и обслуживания кораблей. О торианине мы узнали, — она переглянулась с дочерью. — сравнительно недавно. Я знаю, что вы уже обратили внимание на неадекватность поведения колонистов в порту.

— Еще бы. По связи я получил сообщение от пилота, который доложил, что колонисты, больше похожие на зомби, пытались вскрыть мой корабль и попасть на его борт.

— И что вы приказали?

— Пилот сам разобрался. Вероятно, он дал несколько очередей в воздух, чтобы их отогнать от корабля. Подробностей и результатов стрельбы он не сообщал.

— Капитан, я полагаю, что остальные колонисты могли избежать влияния торианина. — Джулиана с мольбой посмотрела на Шепарда. — Нас мало, капитан.

— Я сделаю все, что смогу, но обещать оставить всех в живых — я не буду. — Шепард знаком распорядился следовать к транспортеру. Первым ушел Рекс, от которого отшатнулись стоявшие на входе в помещение охранники. Следом ушла Тали, смерив напоследок дочь Джулианы таким тяжелым взглядом, что та смешалась и отступила на два шага. Шепард оглядел помещение колонии, с явной угрозой посмотрел на мать девушки и вышел последним.

— Капитан, каковы будут распоряжения? Относительно населения Надежды Чжу. — спросила Тали, устраиваясь за пулеметом.

— Если вы видите, что колонист более-менее адекватен — стреляйте по ногам. Гранат с газом нам дали мало, придется сортировать колонистов. — Шепард гнал транспортер к башне, где располагался порт. Рекс, устроившись за пультом пушки, рыча от восторга, расстреливал гетов-ракетчиков и быстро уничтожил пару шагающих танков. Тали, проигнорировав пулемет, сидела на диване и забивала данные в инструментрон. — Тали, да не подсчитывай ты баланс потерь. Мы не специалисты, уровень одурманивания придется определять на глазок.

— Шепард, это же люди. Ваши люди! Вы что, хотите их всех убить? — изумилась кварианка.

— Мои люди стоят рядом со мной и сидят в нашем корабле. Тали, вы и так напугали дочь этой ученой до легкого заикания. — отпарировал капитан.

— Из за нее я рисковала проваляться в лихорадке дней пять. В ней нет неприязни к кварианцам, но я не желаю страдать от того, что она не умеет метко стрелять.

— А может, квари, она оказала тебе услугу, не умея метко стрелять. — вдруг сказал Рекс. — Если бы она умела стрелять...

— То я бы точно здесь не сидела. Согласна. Но все же, Шепард, надо постараться уничтожить только явных ползунов.

— Тали, гранат мало, а колонисты не будут собираться в группы для того, чтобы вести по нам сосредоточенный огонь. Они будут разбредаться по одному и тратить на каждого гранату — слишком большое удовольствие. — Шепард не принимал просьбу кварианки. — Сомневаетесь — стреляйте по ногам. Только бы никто не бегал за нами и не плевался спорами. Нам с вами придется еще торианина валить.

— Попытаюсь, Шепард. Но не обещаю.

— Квари перенервничала, пусть идет в центре нашей группы, а мы ее прикроем. — сказал Рекс. Шепард только кивнул, соглашаясь с мнением спутника.

Зачистка базы от ползунов торианина много времени не заняла. Им удалось из шестнадцати неизмененных колонистов сохранить жизнь и здоровье четырнадцати. Фай Дань попытался было остановить их выстрелами из пистолета, но, сопротивляясь влиянию торианина, стрелял неточно и в конечном итоге застрелился, направив пистолет себе в висок.

— Торианин, видимо, приказал ему застрелить вас, Шепард. — сказала Тали, когда тело главы контрольной группы рухнуло на пол зала. — Бой окончен. Разрешите мне поднять грузовой корабль с помощью крана?

123 ... 1314151617 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх