Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Насколько прочно основание" (Сэйфхолд 05)


Опубликован:
16.10.2022 — 16.10.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Княжество Корисанда убеждается в справедливости правосудия Чарисийской империи, королевство Таро мирно присоединяется к ней, а имперский флот громит и захватывает флот Деснейра, один из двух оставшихся у Церкви. Меняя тактику после сокрушительных поражений на морях, властвующая в Церкви инквизиция заставляет передать ей попавших в плен в Доларе моряков Чариса, чтобы подвергнуть их пыткам и нечеловеческой казни; устраивает в империи террористические взрывы фанатиков-самоубийц с многочисленными жертвами среди мирных жителей; разжигает восстания и погромы в республике Сиддармарк. Пытаясь изменить положение дел в Корисанде, великий инквизитор решает убить юного князя в изгнании Дейвина, и только невероятно дерзкая операция чарисийского флота вызволяет его из беды вместе с сестрой. И самый первый паровой двигатель Чариса обещает скачок производительности и дальнейший технологический отрыв от его противников.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не уверен, как наше внезапное приобретение такого количества галеонов повлияет на это решение, — продолжил он. — С одной стороны, мы уже раскрыли существование гладкоствольных кремневых ружей, стреляющих пулями, и уверен, что этот ублюдок Клинтан собирается раздавать разрешения направо и налево, пока Церковь работает над их дублированием. Я все еще не вижу, чтобы дополнительная теоретическая дальность была такой уж ценной в морском бою, учитывая относительное движение кораблей, но начинаю думать, что, если у Эдуирда в наличии есть мощности, возможно, было бы неплохо начать производство и складирование нарезных орудий. Таким образом, они будут доступны быстро, если и когда, как вы говорите, мы решим перейти на них.

— Я займусь этим, сэр, — сказал Симаунт, щелкая мелом, когда он повернулся, чтобы сделать пометку для себя на ожидающей доске. — Вероятно, это будет означать, что ему также необходимо еще больше увеличить свои возможности по волочению проволоки, так что дополнительное время почти наверняка пойдет ему на пользу.

Рок-Пойнт кивнул, и Симаунт кивнул в ответ.

— Во-вторых, — продолжил он, — на той же встрече вы предложили коммандеру Мандрейну подумать о том, как наилучшим образом защитить корабль от обстрела. Он сделал это и также обсудил вопрос с сэром Дастином Оливиром. У нас еще нет ничего похожего на законченный план, но некоторые вещи стали для нас очевидными.

— Например? — подсказал Рок-Пойнт, и Симаунт жестом велел Мандрейну взять продолжение на себя.

— Ну, — сказал коммандер мягким, удивительно мелодичным тенором, который всегда звучал немного странно для Рок-Пойнта, исходящего от кого-то, кто казался таким напряженным, — первое, что мы поняли, это то, что деревянная броня просто не годится, сэр. Мы можем сделать обшивку кораблей толще, но даже если она слишком толстая, чтобы снаряд действительно мог пробить ее, мы не можем сделать ее достаточно толстой, чтобы гарантировать, что он не проникнет в нее до того, как взорвется. Если это произойдет, это будет почти так же плохо, как отсутствие "брони" вообще. Это могло быть даже хуже, учитывая опасность пожара и то, насколько опаснее будут осколки. Еще одним возражением против древесины является ее масса. При равной прочности с железом она намного тяжелее, и чем больше мы на нее смотрели, тем очевиднее становилось, что железная броня, которая вообще не пропускала бы снаряды или фактически разрушала их при ударе, была единственным практичным ответом.

— Практичным? — спросил Рок-Пойнт со слабой улыбкой, и Мандрейн кисло усмехнулся.

— В определенных пределах, сэр. В определенных пределах, — коммандер пожал плечами. — На самом деле, мастер Хаусмин, похоже, считает, что с его новыми процессами плавки, тяжелыми молотами и прокатными станами, которые сделали возможными эти его "аккумуляторы", он, вероятно, сможет предоставить нам железный лист полезной толщины и размеров в течение следующих шести месяцев или года. Он еще не уверен в количествах, но, по моим наблюдениям, все его оценки повышения производительности были излишне консервативными. И одно можно сказать наверняка — мы не видели никаких доказательств того, что в ближайшие годы что-то с другой стороны сможет сравниться с его продукцией.

— Вполне верно, — признал Рок-Пойнт. На самом деле, это было даже правдивее, чем предполагал Мандрейн, хотя не означало, что достаточное количество небольших литейных цехов не могло производить хотя бы какое-то полезное количество брони, даже используя старомодную мускульную силу для ковки пластин.

— Предполагая, что мастер Хаусмин сможет изготовить пластину, и что мы сможем придумать удовлетворительный способ крепления ее к корпусу, все равно будут соображения по массе, — продолжил Мандрейн. — Железо обеспечивает лучшую защиту, чем дерево, но создание достаточной защиты из чего угодно, чтобы остановить обстрел, приведет к росту водоизмещения. Это одна из проблем, которые я обсуждал с сэром Дастином.

— Понимаю, что доктор Маклин в колледже также работает с сэром Дастином над математическими способами прогнозирования водоизмещения, мощности и устойчивости парусов. Боюсь, я не слишком хорошо осведомлен об этом, как и сэр Дастин, если уж на то пошло. Он практичный дизайнер старой школы, но он, по крайней мере, готов попробовать формулы доктора Маклина, как только они будут закончены. В то же время, однако, очевидно, что в наших нынешних проектах прочность корпуса уже становится проблемой. Просто существует верхний предел практичных размеров и массы, которые могут быть изготовлены из такого материала, как дерево, и мы быстро приближаемся к ним. Сэр Дастин работал над несколькими способами усиления продольной прочности корпуса, включая диагональную обшивку и угловые фермы между шпангоутами, но наиболее эффективный, который он придумал, использует железо. По сути, он сверлит отверстия в шпангоутах кораблей, а затем использует длинные железные болты между соседними шпангоутами для усиления корпуса. Очевидно, у него было не так много времени, чтобы наблюдать за успехом такого подхода на море, но пока он говорит, что это выглядит очень многообещающе.

— Однако, когда я обратился к нему по поводу идеи повесить железную броню снаружи корабля, он сразу же сказал мне, что, по его мнению, деревянный корпус будет не очень практичным. Я уже ожидал такого ответа, поэтому спросил его, что он думает о корабле с обшивкой деревянными досками, но с железным каркасом. Честно говоря, я полагал, что он сочтет эту идею нелепой, но оказалось, что он сам уже думал в этом направлении. На самом деле, он предложил нам подумать о том, чтобы построить весь корабль из железа.

Глаза Рок-Пойнта расширились, и на этот раз его удивление было искренним. Не при мысли о судах с железным или стальным корпусом, а при открытии того, что сэр Дастин Оливир уже думал в этом направлении.

— Вижу, где это даст некоторые преимущества, — сказал он через мгновение. — Но я также вижу несколько недостатков. Например, вы можете отремонтировать деревянный корпус практически в любом месте. Плотникам было бы намного сложнее починить разрушенный элемент железной рамы! И также возникает вопрос о том, может ли даже мастер Хаусмин производить железо в таких количествах.

— О, полностью согласен, сэр. Однако я был впечатлен смелостью этого предложения и чем больше думал об этом, тем больше должен сказать, что считаю преимущества значительно перевешивающими недостатки — при условии, как вы говорите, что мастер Хаусмин сможет производить железо, в котором мы нуждались бы. Однако это на будущее. В ближайшем будущем лучшее, что мы сможем сделать, — перейти к технологии композитного строительства с железными рамами и деревянными досками. И правда в том, что это все равно даст нам значительные преимущества по сравнению с цельнодеревянной конструкцией.

— Я могу это видеть. В то же время мне бы очень не хотелось просто разбирать все корабли, которые мы уже построили, — не говоря уже о тех, которые мы только что захватили, — и начинать все сначала с совершенно новой строительной техники.

— Да, сэр. В качестве промежуточного шага мы рассматривали возможность сокращения существующих палуб галеона. Мы бы пожертвовали вооружением спардека и полностью убрали бы полубак и ют. Это должно сэкономить достаточно массы, чтобы позволить построить железный каземат для защиты бортовых орудий. У нас была бы только одна вооруженная палуба, но орудия были бы гораздо лучше защищены. И мы также рассматривали возможность того, что с помощью оружия, стреляющего снарядами, мы могли бы уменьшить количество бортовых орудий и фактически повысить разрушительность вооружения. Наше нынешнее мышление состоит в том, что мы могли бы полностью удалить нынешние кракены и карронады с такого корабля, как, скажем, "Дистройер", и заменить их вдвое меньшим количеством оружия с восьмидюймовыми или девятидюймовыми стволами. Меньшее орудие стреляло бы сплошным нарезным ядром где-то от ста восьмидесяти до двухсот фунтов. Снаряд, вероятно, был бы примерно вдвое легче, учитывая его полость с разрывным зарядом. В чрезвычайной ситуации оно может выстрелить круглым шестидесятивосьмифунтовым ядром, которое все равно будет более разрушительным, чем что-либо другое, находящееся в настоящее время в море.

— При таком количестве орудий значительно снизилась бы скорострельность, — отметил Рок-Пойнт, и Мандрейн кивнул.

— Абсолютно верно, сэр. С другой стороны, каждый удар был бы гораздо более разрушительным. Требуются десятки попаданий, иногда сотни, чтобы вывести галеон из строя одними сплошными ядрами. Горстки стофунтовых разрывных снарядов было бы более чем достаточно для выполнения этой работы, и просто для того, чтобы указать, как будет масштабироваться оружие, ядро для нарезной тридцатифунтовки имело бы массу около девяноста фунтов при массе снаряда всего сорок пять фунтов или около того, так что вы можете видеть преимущество большего калибра оружия. Конечно, снаряд гладкоствольного тридцатифунтового орудия имеет массу всего около двадцати пяти фунтов, и его разрывной заряд также пропорционально легче. И если обе стороны начнут бронировать свои суда железом, то все, что намного легче восьми дюймов, вероятно, все равно не пробьет такую броню.

— Звучит достаточно логично, — признал Рок-Пойнт. — Конечно, нам придется подумать об этом. К счастью, это не то решение, которое нам придется принимать в ближайшее время.

— Боюсь, что нам, возможно, придется сделать это раньше, чем вы думаете, сэр, — вставил Симаунт. Рок-Пойнт посмотрел на него, и коммодор пожал плечами. — Вы говорите о возможности начала производства и накопления запасов оружия, сэр, — напомнил он своему начальнику. — Если мы собираемся это сделать, нам придется сначала решить, какое оружие создавать.

— Очень хорошая мысль, Алфрид, — согласился Рок-Пойнт. — Очень хорошо, я подумаю об этом и как можно скорее обсужу это с императором.

— Спасибо, сэр, — улыбнулся Симаунт. — В то же время у нас есть несколько других мыслей, которые должны быть более непосредственно применимы к нашим потребностям.

— Ты это делаешь?

— Да. Возможно, вы заметили руку коммандера Мандрейна, сэр?

— Ты имеешь в виду те слои марли, обернутые вокруг нее? — сухо спросил Рок-Пойнт.

— Совершенно верно, сэр. — Симаунт поднял свою собственную левую руку, которая была искалечена взрывом много лет назад. — Думаю, что Урвин пытался сделать лучше меня. К сожалению, он потерпел неудачу. Все его пальцы все еще целы... более или менее.

— Рад это слышать. Однако какое именно отношение это имеет к нашей нынешней дискуссии?

— Ну, что на самом деле произошло, сэр, — сказал Симаунт более серьезно, — так это то, что мы экспериментировали с лучшими способами стрельбы из нашей артиллерии. Кремневые замки, к которым мы прибегли, намного, намного лучше, чем старые медленные фитили или горячие запальники, которыми мы пользовались раньше. Что большинство наших новых призов все еще используют похожее оружие, если уж на то пошло. Но они все еще не так эффективны, как мы могли бы пожелать. Уверен, что вы даже лучше, чем мы здесь, на экспериментальном совете, осведомлены о том, сколько осечек мы все еще испытываем, особенно когда вокруг много брызг или идет дождь. Поэтому мы искали более надежный метод, и мы его нашли.

— Нашли? — глаза Рок-Пойнта сузились.

— На самом деле, мы придумали даже два, сэр. — Симаунт пожал плечами. — Оба работают, но я должен признать, что отдаю предпочтение одному из них перед другим.

— Продолжай.

— Доктор Ливис из колледжа дала нам целый список ингредиентов для экспериментов. Одним из них было нечто под названием "гремучее живое серебро", что на первый взгляд очень привлекательно. Вы можете взорвать его одним резким ударом, и взрыв будет очень горячим. Это также значительно сократило бы время запаздывания, что, несомненно, повысило бы точность. Проблема в том, что вещество очень коррозионное. И еще одна трудность заключается в том, что оно слишком чувствительно. Мы экспериментировали со способами снижения его чувствительности путем смешивания с другими ингредиентами, таких как порошкообразное стекло, и добились некоторого успеха, но любые взрыватели, использующие гремучее живое серебро, со временем будут подвержены коррозии, и, по словам доктора Ливис, потеряют большую часть своей мощности. Если уж на то пошло, она говорит, что, по крайней мере, некоторые из них, вероятно, взорвались бы самопроизвольно, если бы их оставили на хранении достаточно долго. Однако у них есть то преимущество, что они фактически нечувствительны к влаге, что было бы большим плюсом для морских применений.

— Вижу, где это было бы правдой, — согласился Рок-Пойнт.

— Мы продвинулись вперед в разработке этих взрывателей — на данный момент мы называем их гремучими взрывателями, в честь живого серебра, хотя Урвин настаивает на том, чтобы называть их "ударными", поскольку они взрываются от удара — но я решил, что мы должны изучить и некоторые другие возможности. Что привело меня к "свечам Шан-вей".

Рок-Пойнт кивнул. "Свечи Шан-вей" — так называлось то, что когда-то на Старой Земле называлось "зажигательные спички".

— Ну, в основном то, что мы придумали, сэр, это трубка — пока мы используем те же самые иглы, как и в артиллерийских кремневых замках на данный момент, хотя думаю, что в долгосрочной перспективе будет лучше придумать металлическую трубку; вероятно, сделанную из меди или олова, заполненную тем же составом, который мы используем в одной из свеч Шан-вей. Она запечатывается воском с обоих концов, и внутрь вдоль нее мы вставляем зубчатую проволоку. Когда проволоку выдергивают, трение воспламеняет соединение в трубке, а оно воспламеняет основной заряд в оружии. Насколько мы можем судить, это так же надежно, как и гремучие взрыватели, даже в плохую погоду, при условии, что восковые затычки не повреждены до того, как выдернут проволоку. Кроме того, он менее агрессивен и позволяет нам полностью отказаться от молотковых запорных механизмов. Если уж на то пошло, мы могли бы легко перейти непосредственно к нему на существующих пистолетах, которые уже предназначены для использования с иглами, применяемыми с кремневыми замками.

— Мне это нравится, — сказал Рок-Пойнт с неподдельным энтузиазмом. — На самом деле, мне это очень нравится — особенно часть "легко". — Он ухмыльнулся, но затем приподнял одну бровь. — Но как именно поврежденные пальцы коммандера фигурируют во всем этом? Он сжег их на одной из "свеч"?

— Не... точно, сэр. — Симаунт покачал головой. — Я сказал, что для артиллерии предпочитаю взрыватели с воспламенением от трения, и я это делаю. Но Урвин изучал другие возможные способы применения гремучих взрывателей, и он придумал очаровательный вариант.

— О? — Рок-Пойнт посмотрел на коммандера, который на самом деле казался немного смущенным под тяжестью его внезапно пристального взгляда.

— Почему бы тебе не принести свою игрушку, Урвин? — предложил Симаунт.

— Конечно, сэр. С вашего разрешения, верховный адмирал?

123 ... 1314151617 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх