Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За одну такую монету можно купить шесть свежих пончиков с повидлом на ярмарке (Пев) либо переслать письмо со скороходом (Неб). Живописная портретная миниатюра стоит четыре марки, акварельные зарисовки на бумаге — полторы-две марки, временный приют в малом холде лесника — одну восьмую марки (Г), столько же — отлов полусотни пещерных змей (Дсд). За переданное со скороходом сообщение о ежевечернем появлении призрака Мориты была уплачена марка (ПтсП). Попутная перевозка пассажира на телеге от порта Монако до посадочной площадки (Неб) стоит полмарки, как и ночлег в малом холде с ужином и завтраком, хотя арфист обычно платит исполнением песен (Ма). На данную Робинтоном первую в жизни Менолли монету в две марки можно купить кожаный поясок для одежды, и даже со сдачей. За тамбурин с клеймом зала арфистов дают три с половиной, а за такую же дудочку — три марки. Ученик-арфист Паймур за прямую продажу инструмента знакомому ему ярмарочному меняле берет с другого ученика четверть марки, цеховой киоск взял бы вдвое больше (Пев). Ярмарочный сбор для торговца скакунами в великом холде Набол составляет несколько марок, корм для пятерых скакунов — менее марки (Б). Завтрак на ярмарке из кружки кла и лепешек с сыром обходится в несколько медяков, ломоть хлеба — в медную марку, охрана холдера в пути, занимающем несколько часов — в половину марки, две кружки вина — в серебряную марку. За подержанную подробную карту территории или выбранный из нескольких оригинальных рисунков узор на спинке резного деревянного кресла платят также одну марку. Перегон породистого скакуна из Керуна до Бендена стоит три марки, из них одна авансом, не считая запасов еды и зерна на дорогу. Молчание о настоящем имени предводительницы банды отщепенцев обходится ей в несколько марок. За изготовление свадебного подарка в виде пары кресел из красного дерева с резными спинками и подлокотниками платят десять марок, все — серебром (О). Уход за травмированным караванщиком, которого нельзя перевозить, в течение нескольких недель оценивается в две марки с добавкой товаров (ВВ), мех белого бенденского вина на Встрече — в три марки (хотя напрямую у виноделов — только полторы), книга учебных баллад и песен — в три марки. За металлические метеориты цех кузнецов платит 15-20 марок (Неб). За отлично выделанную окрашенную кожу для изготовления двух пар женской обуви продавец в начале торга запрашивает девять марок (Ско). Едва ли не выше всего ценятся яйца файров: кладка из нескольких десятков яиц стоит больше всей продукции среднего холда за три-четыре Оборота (О). Даже у колонистов после переезда на север их можно было выменять на что угодно (Х).
Доставленный Нерилке в приданое сундучок с монетами не один раз помогает восстановлению холда Руат после великого мора; на свадьбе жених, лорд Руата Алессан, дарит ей золотую монету с выгравированной датой события (Н). За денежную плату даже изгнанник может получить рабочее место в холде на сезон во время Прохождения (О). Под деньги закладывают имущество (ВВ), их ставят на исход скачек, на другие исходы: Робинтон во время полета в Вейр Иста передает коричневому всаднику Д'фио монету в пару марок с просьбой сделать за него ставку на предполагаемого победителя в предстоящем брачном полете старшей истанской королевы, хотя делать это арфисту, тем более главному мастеру, не полагается (Бд). Трата трех марок на вино на Встрече — непозволительная роскошь для зеленой всадницы Тай, но вполне обычна для Ф'лессана (Неб), а для бездомной семьи даже одна серебряная марка представляет значительную ценность (О). Хранят деньги в сундучках (Н, О, ВВ), небольшая сумма может лежать в ящичке стола (Пев). Носят их в карманах (Б, О), поясных (Г, Неб) или прикрепляемых к поясу одежды кошелях (Пев, Б, О), крупные суммы прячут поглубже (Ма, О).
Деньгами холда распоряжается его владетель (Пес), великого холда — лорд или управляющий (Н, О), цеха — главный мастер или хозяйка (смотрительница) цеха. Лорд-владетель может ссудить деньги взаймы своим холдерам (Н). Великому холду Тиллек основную часть доходов приносят расположенные на его территории главная мастерская цеха рыбаков и крупнейшая судоверфь западного побережья (Ма). Лорд Набола Мерон увеличивал свои доходы, запрещая своим холдерам рубить лес на дрова и продавая им дорогой черный камень (С). Малый холд или мастерская зарабатывают деньги, продавая свою продукцию, как это делают, например, морской холд Полукруглый (Пес), холд Киммидж (О) или мастерская печатников (Неб), мастерские цеха ткачей перед Встречами (ВВ), либо оказывая услуги, как мастерские арфистов (Ма, Пев, Б). Ремесленники могут принимать продукты в качестве оплаты (Пес, Неб). Цех целителей оплатил великому холду Руат изготовление вакцины от гриппа для скакунов, вырученные деньги пошли цеху кузнецов в оплату плугов, каркасов повозок и колес (Н). Периниты могут пользоваться полученными ими, как Менолли, или заработанными, как Паймур пением (Пев), как Райдис помощью в уборке урожая (Д), деньгами. Ученики и подмастерья цехов вправе продать на ярмарках часть сработанных ими изделий и потратить вырученные за это деньги как свои собственные (Ма, Пев, ВВ), так же поступают холдеры (Ма). Всадники могут продать шкуры добытых их драконами больших кошек, им оплачивают перевозку пассажиров и грузов на драконах, особенно на незаселенном южном континенте, если только такие перевозки не оказываются как бесплатная помощь пострадавшим от стихийных бедствий и эпидемий (М, Неб). На ярмарках и праздниках странствующие и приглашенные арфисты поют и играют за плату (Н), а местные делают это бесплатно, исполняя обязанности по своим контрактам (Пев). В Вейре платой за песню арфисту может служить бокал вина (Б), но только не юным ученикам (С). Оплата наемных работников зависит от результатов работы, которым ведется учет, дельные предложения поощряются дополнением к оплате (О). За пару быков-тяжеловозов бездомный ремесленник-столяр вынужден работать целый Оборот на скотном дворе (Дсд).
Недостающие перинитам для жизни, работы и отдыха товары они получают за счет торговли, традиционно сочетающей два способа: ярмарочный (преимущественно розничный) и караванный (оптово-розничный). Ремесленники, холдеры, всадники и торговцы продают и покупают товары на ярмарках (Ма, Пев, Б), при этом может применяться товарообмен (Г). В великих и средних холдах они обязательно проводятся в ходе регулярных Встреч, а без Падений — даже в каждый погожий выходной день. Проведение ярмарки обозначается вывешиванием флага (Пев). Прилетевшим на ярмарку всадникам и пассажирам дают возможность оставить летное снаряжение в холде. Проводящий ярмарку великий холд устраивает званый обед или ужин, на него приглашаются влиятельные люди холда и их ближайшие родственники, а также приехавшие на ярмарку всадники, лорды, владетели и мастера цехов (Б). В жарком климате продавцов и покупателей защищают от лучей Ракбета огромными открытыми с боков тентами, прикрывающими даже проходы между отдельными палатками и павильонами. Под тентами устраивают места для отдыха (Б, О), где можно переночевать (Б). На незначительные ярмарки цехи посылают младших подмастерьев (Б). На крупных ярмарках за младшими присматривают старшие подмастерья (Пев) и даже мастера (О). Товары на ярмарке находятся в палатках, киосках, под навесами, вывешиваются и выкладываются на прилавках (Пев, Б, О), разносятся в лотках (М, Б). Реклама товаров и услуг практически отсутствует, продавцы лишь ярко изукрашивают свои прилавки и навесы над ними (М), вывешивают эмблемы цехов (Ско), образцы товаров и расхваливают их, зазывая покупателей (Г, Пев, Б, О). Поэтому не так-то просто распространять новые, непривычные людям товары, к примеру, книги и руководства цеха печатников, здесь могут помочь распространяемые листовки с достоверной информацией о последствиях падения кометы (Неб). Иногда мастерские даже дарят не находящую спроса продукцию, как случилось с большими стеклянными бутылями в Руате и других северных холдах, нашедшими свое применение только во время приготовления вакцины от гриппа для скакунов (Н). За право торговли на ярмарке с продавцов взимается ярмарочный сбор (Пев, Б), при продаже ремесленником изделия через цех с него удерживается комиссия. Ученик цеха или другой ремесленник может выгадать в цене, продавая изделие напрямую покупателю или другому ремесленнику-меняле, скупающему товары для последующей перепродажи в других местах (Пев). На ярмарке при Встрече можно продать изделия домашней работы (Ма). Осенью спросом пользуются товары, которые понадобятся долгими зимами (Г), их покупают про запас. На ярмарках продают и покупают скакунов (Б, ВВ), для них отводится специальный загон со стойлами (Б). Фиксированных цен нет, цена определяется в ходе торга, заключение сделки отмечается рукопожатием (Пев, Б) или простым касанием рук продавца и покупателя. Во время сделки мешать ее сторонам не положено (Пев). В великих холдах ярмарки заканчиваются танцами и песнями арфистов (Пев, Б).
Габаритная продукция или крупные товарные партии перевозятся торговыми караванами, скупающими их у производителей и выполняющими заказы лежащих на пути холдов, мастерских и Вейров (Г, О) на доставку требующихся им товаров. По дороге караван может остановиться для торговли на станции скороходов, которые оповещают живущих в округе жителей о его прибытии и возможности приобрести товары (Ма). При встрече двух караванов торговцы покупают товары друг у друга. Разные караваны могут конкурировать в доставке одних и тех же товаров. Караванная торговля особенно важна для малых и удаленных холдов, не проводящих собственные ярмарки (О). Каждый караван с грузом обычно принадлежит одной или нескольким семьям потомственных торговцев и обслуживается этими семьями, передвигающимися вместе с караваном, подобно кочевникам (Ма, О). Чтобы прокладывать наиболее безопасный путь тяжелым фургонам и повозкам по необустроенным грунтовым дорогам, ведет караван один из самых зорких и опытных торговцев. Впереди, сзади и по сторонам каравана высылаются дозорные наездники на скакунах. Все взрослые караванщики вооружены для защиты от нападений бандитов, а плавать умеют даже дети, кроме самых малых (О). Один или несколько человек в караване имеют как минимум начальную подготовку целителя (Ма, О). Товары караванщиков нужны всем даже в полунатуральных перинитских хозяйствах, торговцев ждут в холдах, им помогают в случаях нападений (О), они пользуются правом беспрепятственного проезда. Такое сырье, как руда, тоже доставляется караванами (С) , они же перевозят отдельные готовые узлы сложного оборудования к месту его сборки (Неб). Если холды самостоятельно доставляют свои товары, они могут применять товарообмен (Пес, Б).
Особенно опасной становится караванная торговля во время Прохождения. Чтобы она не прекращалась, вдоль торговых путей для людей и животных сооружены убежища или крытые стоянки, где можно пережидать Падения (Г), а фургоны и повозки защищаются сверху и с боков листовым металлом (Г, О). Однако до многих удаленных холдов безопасных путей не существует, и они на долгие Обороты остаются без доставки товаров (Пес). Зиму караванщики обычно проводят в одном из холдов, нанимаясь вырубать помещения в скалах или на другую работу, а весной загружают караван его продукцией и отправляются в путь (О). Есть и мелкие торговцы, доставляющие небольшие партии товаров одной-двумя упряжками (Г). Кроме товаров, торговцы приносят с собой новости. Они образуют свой отдельный цех. Владельцы купленных товаров могут ставить на них свои метки (О).
Морская торговля с перевозкой товаров судами поначалу описывается не так часто (М), но по мере расширения связей с южным материком становится жизненно необходимой и регулярной. Первоначально торговля с Южным холдом идет в основном по бартеру, товары доставляются судами владетеля этого холда Торика, на которые формально не распространялся запрет на плавания к южному континенту (Б), и якобы невольно отнесенными бурями кораблями северян. На юг отправляются эмигранты, инструменты, готовая продукция (Б, О), племенные животные (О, Неб). В обратном направлении идут руды, другие полезные ископаемые, кожи, фрукты, рыба, яйца файров, лекарственные растения и готовые лекарства (Б, О). Начавшееся повторное освоение южных земель вместе с истощением рудных месторождений севера делает запрет ненужным, а торговлю с югом — обычным и массовым занятием (О, Неб). Ради торговых выгод Мерон, лорд великого холда Набол, поставлял высланным на юг Древним всадникам скупленные в других мастерских ткани, одежду, обувь, вино, деликатесы, кузнечные изделия, а Древние не гнушались вывозить на своих драконах эти товары, меняя их на яйца файров (Б).
Доставка десятины в Вейры не относится к торговле, хотя тоже осуществляется караванами, снаряжаемыми великими холдами и сопровождаемыми их людьми, включая стражников для охраны (П). В перевозках десятины на расположенный на острове Вейр Иста используются суда. Десятину вином шлют даже высланным в Вейр Южный Древним (О).
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК, ХАРТИЯ, СУД И НАКАЗАНИЯ, БЕЗДОМНЫЕ
В поселке колонистов людей, совершивших неприемлемые проступки, направляли на общественно необходимые непопулярные работы, имевших звание лишали его (З). Сложившееся позже пернское общество иерархично и традиционно, поэтому поддержание порядка — дело старших по рангу, понимающих такой порядок в меру усвоенных ими традиций и обычаев и своего разумения. Детям обычно достаточно дать понять, что их не одобряют, или легкого подзатыльника (Ма), для старших в простых случаях действенны замечания или угрозы наказания (Б), нагоняи (Пес). Драки учеников в главной мастерской арфистов преследуются строжайшим образом, оскорбления наказываются. Это не мешает старшим проводить традиционные испытания новичков ночевкой в пустом в то время Вейре Форт (Ма). Средние по успеваемости ученики могут объединяться против старательных и даже устраивать им грязные и подлые проделки (Б). Непослушание (Пес), лень, словесное неуважение лорда (Б) вызывают немедленную затрещину, тумак или порку, обычно принимаемые как должное (Ма, Пес, Б). Находящуюся на платном обучении в зале арфистов дочь холдера, которая не желает как следует учиться и подчиняться дисциплине цеха, сначала запирают одну в комнате и дают ей только хлеб и воду. Проявляемые ею избалованность и упрямство требуют, по общему мнению, неоднократной порки отцом вплоть до усвоения урока (Ма). Типичное наказание за упущения и провинности, включая непочтительное отношение к старшему по званию — лишение на некоторый срок еды (Б, Бд), для мужчин — и пива (О). Заснувшего ночью на сторожевом посту в Вейре молодого всадника наказывают назначением на заполнение мешков огненным камнем перед очередным Падением (ВВ), чем обычно занимаются только мальчики и ученики (Г, П). В день Встречи самая страшная кара для жителя великого холда или ремесленника любой мастерской в нем — запрет на участие в ней (М, Н, Пев, Б). По мнению Маккефри, поощрение с детства нездоровых амбиций может впоследствии довести даже людей благородного происхождения до желания отплатить за вымышленные обиды (С), до преступлений и беспричинной мстительности (О). Из преступлений встречаются подделка документов, грабежи, насилие над женщиной, побои, поджоги (Г), убийства (Г, Ма, О). К ним же относятся обманное присвоение имущества, вооруженные нападения (Ма), кражи (О, Д, Неб), конокрадство, угон корабля, попытка поселения на принадлежащей другим земле (Д), неисполнение своих обязанностей и пренебрежение чужими правами (Г, Ма), посягательство на права цеха, на автономию холда и посадочной площадки (ВВ), разрушение ценного общественного имущества, похищение человека (ВВ, Неб).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |