Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Леди Александра помахала рукой, требуя внимания, и объявила, что назначает Алекс своей наследницей и официально передает ей управление предприятиями и семейным бизнесом. К ней подошел дворецкий, что-то прошептал на ухо. Хозяйка праздника загадочно улыбнулась и громко объявила:
— Поприветствуем нашего гостя! Прошу внимания, вас ждет ещё одно потрясающее объявление! Моя любимая внучка...
В зал вошел МакКуинси. Все присутствующие тут же повернулись в его сторону. Люди зашумели, удивляясь и обсуждая между собой внешний вид колдуна. Старые, потертые ботинки. Джинсы, порванные на одном колене. Свитер ручной вязки, растянутый и удобный. Однодневная щетина и невозмутимое выражение лица сделали его появление подобным эффекту разорвавшейся бомбы. Леди Александра нахмурилась, недовольно сощурила глаза и повелительным жестом руки попыталась подозвать к себе мужчину. В этот момент народ ахнул. Через открытые двери просочился большой рыжий кот и сел у ног возмутителя спокойствия. Всё это время Алекс стояла неподвижно, как ледяная статуя. Только презрительно искривленные губы выдавали, что выходка колдуна ей очень не нравится. Мак достал из-за спины старую потрепанную шляпу, нахлобучил себе на голову и сложил руки на груди. Казалось, ему все равно, что подумают люди.
— Вот зараза. А я так старался тебя приодеть, — раздался за спиной голос Сайгоша. — Не угадал. Прости старого дракона.
Хозяйка вечера спустилась с помоста и подошла ближе к шотландцу.
— Странное поведение для будущего жениха моей внучки, — высокомерно произнесла леди. — Ты выглядишь хуже последнего рыбака из деревни. Что-то случилось?
— Да. Я уволился.
— Не понимаю. Зачем же ты тогда пришел? Мог позвонить или написать записку. Испортил всем праздник, а девочка! Боже мой! Что с ней теперь будет!
— Уже ухожу. Только заберу с собой одну даму из вашего высшего общества. Надеюсь, вы достойно отблагодарили ведьму за то, что она для вас сделала. Несса!
Сайгош подтолкнул меня в спину. Чего он добивается? Под перекрестным огнем взглядов я медленно подошла и остановилась в шаге от кота. Мак присвистнул, оценивая мой внешний вид.
— Да ты настоящая красотка, подруга! Идем, нас ждет парус и шторм. Я видел касаток в подзорную трубу. Стая подойдет к берегу уже через час. Или ты предпочтешь остаться здесь, в этом обществе лицемеров и снобов?
Котяра встал, покружился вокруг меня, а потом неожиданно сел всей тушкой прямо на новую туфельку. Пауза затягивалась. Ай, ладно! Никогда не видела касаток. Я наклонилась, подняла на руки кошака и повернулась к Сайгошу. Он одобрительно кивнул головой.
— Спасибо, леди Александра! Вечер просто великолепный. К сожалению, мне пора. — Последние слова я договаривала на ходу, вприпрыжку несясь по скользкому, натертому ради праздника, паркету за широко шагающим колдуном. Надеюсь, мы заедем переодеться. Очень уж туфли удачные. Жаль, если промокнут и испортятся.
Глава 10. Морская прогулка. Свидание?
Бегать в узкой юбке чуть ниже колен трудно. Если вспомнить тяжеленного рыжего кота на руках, то задача усложняется. Мне удавалось семенить в приличном темпе до автомобильной стоянки, но лезть в украшенное грязными разводами чудовище желания не возникло. Армейский "Хамви" 1995 года выпуска. Музейная реликвия ещё и ездит? Главное, не задавать глупых вопросов. Сюда эта древность как-то добралась же. Всё ничего, но ступеньки расположены слишком высоко. А я даже ногу поднять не могу в этом платье. Сильные мужские руки взяли меня за талию и легко подняв, помогли забраться внутрь салона. Через минуту рядом уселся Мак, и, не обращая внимания на мою возню с котом, завел двигатель, выруливая через узкий проезд на дорогу. Рыжий нахал выскользнул из рук, мяукнул и шмыгнул назад, в глубину салона.
— Мне надо переодеться, — предъявила требование на всякий случай. Не ехать же на прогулку в вечернем платье? Мак что-то неразборчиво проворчал себе под нос. Ладно, буду считать это ворчание согласием.
Таким сосредоточенным я колдуна ещё ни разу не видела. Холера его знает, как себя с ним вести. Собранный, даже жесткий, губы сжаты, машину ведет, как сумасшедший гонщик. Нет, ну, если бы я была за рулем хаммера, то тоже не обращала бы внимание на бордюры и встречные машины. До особняка Сайгоша добрались в рекордное время. Колдун вышел из машины, встал возле ступенек и подал руку:
— Вылезай. Десять минут на сборы тебе хватит? Пока на кухню зайду, поесть соберу и кота оставлю.
Стремление увидеть касаток похоронило мои умственные способности. Я даже не задумалась, кому и зачем понадобилось увозить ведьму из дома на ночь глядя. Переодеться и прихватить сумку оказалось делом десяти минут. Джинсы, свитер, футболка с длинными рукавами так и лежали неопрятной кучей на стуле. Так что моя светлость благополучно уложилась в отпущенный срок и бегом спустилась к выходу, захватив по дороге с вешалки старую куртку дракона. Кэрри придерживала рукой входную дверь и неудержимо зевала. Девушка так смешно смотрелась, одетая в ночную рубашку, прикрытую сверху домашним халатом, что я улыбнулась, пролетая мимо. Сделав несколько шагов, остановилась, вернулась и поднесла к носу горничной кулак.
— Если что-то случится с крылатыми человечками, получишь! — произнесла я на плохом английском, сердито нахмурив брови. Убедившись, что перепуганная странной угрозой горничная поняла правильно мои слова, заглянула через открытую дверь в гостиную. Рыжий кот охотился на оранжевый шар, при этом с удовольствием шипя и замахиваясь когтистой лапой. Я бы с радостью осталась посмотреть, чем дело закончится, но касатки ждать не будут.
Недавно стемнело, поэтому за городом асфальт мог разглядеть только человек с идеальным ночным зрением. Или волшебник с нужным заклинанием. Фонари вдоль дороги не горели, наверное, власти решили экономить на электричестве.
— Агнесса, пристегнись. До Аберайрона ехать два с половиной часа по хорошей дороге. На хаммере по грунтовому пути доедем за полтора.
— Как скажешь. А зачем ты притащил кота на вечеринку? Народ был в шоке. И хозяева обиделись.
Еле нашла ремень, застрявший между сиденьем и корпусом. Выдернула, пристегнулась, безуспешно попытавшись рассмотреть хоть что-то снаружи. Свет от фар давал не такой уж качественный обзор. Оставалось только молиться, чтобы никто нам не встретился. Потому что "хамви" несся по дороге со скоростью бешеной белки из мультика. Забыла, как называется. Я крепко держалась обеими руками, чтобы не стукаться головой в потолок, когда древний монстр подпрыгивал на колдобинах и выбоинах потрескавшегося асфальта.
— Кот гуляет сам по себе. Спал в машине, наверное, он часто так делает. Я даже не заметил, что он выскользнул следом, когда пошел за тобой. Рыжий бродяга везде за мной ходит. В последнее время он часто оставался дома один. Соскучился, думаю, — ответил Мак, когда стало возможным разговаривать, не рискуя прикусить язык.
Следующий час мы ехали, как спортсмены на экстремальных гонках. Машина тряслась, подпрыгивала на кочках, раскачивалась из стороны в сторону и периодически взлетала над поверхностью земли, перескакивая особенно глубокие ямы. Я упиралась обеими руками в сиденье, молясь Богине с закрытыми от страха глазами. Да, животное точно не перенесло бы такой езды. Хорошо, что Мак оставил его у нас в гостиной. Глаза открылись. Там же феи! А если он им что-нибудь сделает? Я повернулась к водителю, собираясь высказать всё, что думаю, но в этот момент машина вильнула в сторону, и, наконец-то, остановилась. Молча открыла дверь, вывалилась наружу, падая коленками на мокрую землю. Слава Богине. Твердая поверхность. Кажется, меня укачало. Перед носом появилась открытая бутылка виски.
— Глотни, тошнота пройдет, — предложил Мак.
— Не буду. Вечно ты меня спаиваешь! Нет, чтобы руку девушке подать! — Рука в потертой кожаной перчатке тут же поддержала меня за локоть, помогая встать на ноги. Я осмотрелась. Устаревшая модель хаммера заляпана липкой грязью до самого верха. Неплохо мы покатались. Автомобиль стоял, припаркованный на маленькой стоянке возле въезда на прибрежную территорию. Везде ярким светом горели уличные фонари, суетились люди. Возле причалов мерно покачивались катера и яхты. Я бы даже сказала, слишком сильно. Похоже, шторм набирает обороты.
— Подожди! — дернул меня за рукав куртки любитель адреналина. — Смотри, ключи от машины кладу в кожаный конверт и прячу вот здесь, под кузовом. Запомни. Вдруг одной возвращаться нужно будет.
Это он о чем сейчас говорит? Я повернулась лицом к мужчине и замерла от восторга. За его спиной на берегу моря светился вечерними огнями небольшой приморский городок. Тут же захотелось пройти по улочкам, побывать в маленьких магазинчиках для туристов. Там меня обязательно ждет очень важная и нужная вещь. Может, не одна. Уэльс все-таки. Я только подняла ногу, намереваясь отправиться на осмотр местных достопримечательностей, как Мак встал впереди, загораживая дорогу.
— Куда собралась? А как же морская прогулка? Успеешь побегать по магазинам, когда вернемся. А сейчас идем, покажу тебе катер.
Тяжело вздохнув, повесила себе на плечо сумку и отправилась рассматривать очередную мужскую игрушку шотландца. Обалдеть. Других слов не нашлось для восхищения совершенством и безупречными линиями белоснежного моторного катера, мерно покачивающегося возле деревянного дока. Паруса здесь, конечно, никакого нет. Выдумал романтик. А как катер называется? Вот холера! Посудина носит гордое имя: "Несси"! Ольга с Кармен умрут от смеха, когда буду рассказывать. Или от зависти.
— Эй, на берегу! — Мак уже стоял на палубе и нетерпеливо махал рукой, — подымайся на борт, красотка! Давай, смелее.
— Не могу, — сдержанно ответила я, уговаривая себя сделать хотя бы шаг по этой колышущейся хлипкой штуке, ведущей к борту катера. Сходни называется.
— Почему? — не понял опытный морской волк.
— Оно качается, — горестно заявила моя светлость, опасливо прикасаясь носком ботинка к доске.
— Ну и что? — Мак оглянулся. Швартовы, носовые и кормовые, прочно привязаны к тумбам причала. Что же пугает ведьму?
— И лодка качается.
Усиливающийся прибой мягко покачивал восьмиметровый с лишним катер на свежем соленом воздухе. Свет, льющийся от фонарей, горящих на территории стоянки, освещал блестящий металлический бок "Несси". Мак почесал затылок и осторожно спросил:
— Это не лодка. Ты когда в последний раз выходила в море?
— Никогда, только на пароме через бухту, — нервно пробормотала я, становясь на шаткие доски сходней.
— Да ладно. Паром тяжелый, как танк. Он даже не качается во время движения.
— Мне нравится эта особенность в передвижении по волнам. Когда я на палубе парома, земля не стремится ускользнуть из-под ног, — я быстро перешагнула по деревянному приспособлению и облегченно вдохнула соленый воздух. Ура! Получилось.
Мак сосредоточенно убрал сходни, прислонив доски к борту, закрепил их специальными крючками, потом поманил меня за собой. Мы прошли на корму. Там он открыл небольшой щит и повернул выключатель в положение "вкл." для обеих батарей. Потом ухмыльнулся:
— Хорошо, что ты обула ботинки. Скоро палуба намокнет. В туфлях ты скользила бы по ней, как по льду.
— А ты бы радовался, да?
— Нет, что ты, — насмешник фыркнул, покачал головой и вдруг расхохотался во все горло. Зараза холерная, а не мужик. Я обиженно отвернулась, глядя в сторону сверкающего огнями приморского городка.
— Ты прелесть, маленькая ведьма. Слушай внимательно. У нас есть выбор: либо мы остаемся здесь, место для ночевки найдется, либо отправляемся в плавание, и да сохранит нас Богиня от бед.
— Так что, про касаток — удачная выдумка? — не поняла я.
— Нет, — в упор посмотрел мне в глаза колдун. — Они уже недалеко. Рискнем?
Я кивнула, не в силах произнести ни слова. Внешность мужчины неуловимым образом изменилась. Черты лица стали старше и более четкие. Волосы взлохматились, а глаза! Оказывается, они разного цвета! Один — темно-карий, почти черный, а второй — голубой, сияющий мрачным светом внутренней сущности волшебника. Плечи как будто стали шире, мускулы крепче, а рост увеличился сантиметров на пять. Не меньше. И так — высокий был, а сейчас — каланча пожарная. Почти два метра в высоту. Против моих метра шестидесяти с копейками — гигант. Моё удивление снова развеселило МакКуинси. Отсмеявшись, он похлопал меня по плечу и попросил обращаться к нему по имени. Мол, надоело, что ведьма старается избежать обращения напрямую. Заметил, умник. Мак достал из кармана непромокаемой куртки связку с двумя ключами. Одним, похожим на отмычку, колдун открыл рубку и пригласил меня внутрь.
— Садись на штурманское место, — велел капитан катера, роясь в бумажках.
— Хорошо. А где оно? — Мак удивленно посмотрел на меня и устало вздохнул. Потом все-таки снизошел до объяснения.
— Видишь руль, как у автомобиля? Это штурвал. Слева от него место для штурмана. Большое кресло. Ты в нем целиком поместишься.
— Но такая же точно "баранка" у тебя за спиной.
— Кормовой румпель. Заходи, садись. А то опоздаем, и стая уплывет. Потом экскурсию проведу, если захочешь. Отвечаю на следующий твой вопрос заранее. Объем двигателя четыреста пятьдесят четыре кубических дюйма. Бензин есть. Соленой воды в масле нет. Уверен, потому что плачу смотрителю хорошие деньги за услуги.
Мак закрыл дверцу и оказался в маленьком пространстве рубки позади меня. От него пахло можжевельником, жаром горячего тела, ещё чем-то неуловимо привлекательным. Мне вдруг захотелось провести кончиком пальца по его виску, стирая капли морской воды со смуглой кожи. Желание настолько давно забытое, что я даже вздрогнула. Первым и последним мужчиной, вызвавшим такой интерес, был Константин. Он сошелся с блондинкой, и я от него ушла. Или мне так удобнее думать, что ушла. Не так больно.
Я перевела глаза на приборную доску с черными переключателями, понимая, что одной мне никогда с этим не справится. Придется держаться за колдуна обеими руками и следить, чтобы с ним ничего не случилось. Капитан судна энергично о чем-то рассказывал. Я прислушалась.
— Вентилятор вытянет воздух из машинного отделения, удаляя испарения бензина, и можно будет запускать двигатель. Теперь карта. Я видел касаток из своего окна. Здесь. — Он обвел кружком точку на бумаге. — А мы находимся вот тут. — Мак нарисовал ещё один кружочек. — Предположим, они будут двигаться, не меняя направления, тогда в этой точке мы пересечемся. Готова?
Лучше думать о чувственных губах шотландца, чем о том, что под ногами нет твердой опоры. За иллюминатором удалялись огни городка, позволяя темноте ночи окутать катер и людей, находящихся внутри рубки. Нервы натянулись стальными канатами, я вся дрожала от ужаса перед океанской бездной. Холера, почему мне так страшно. Не понимаю. Обычно так бывает, когда впереди ждут тяжелые испытания. У меня не было дара Кассандры, но на несколько минут вперед заглядывать иной раз получалось.
— Агнесса. Если ты не возьмешь себя в руки, мы повернем обратно. Переночуем на катере или в гостинице на берегу. Решай, — твердо сказал Риманн. Да, я вспомнила, как его зовут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |