Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безбашенная Онса


Опубликован:
07.07.2013 — 18.06.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И давно ты ночуешь в агентстве на диване? — подозрительно спросила я.

— Мистрис, я...

— Нил, я задала вопрос.

— С конца октября, как только съехал от Парс-Малика. Я не решился снять квартиру, так как считаю себя слишком опасным для соседей.

— Значит, собирайся и переезжай ко мне. Займешь комнату над гаражом. Доусон только что съехал. Это приказ.

— Да, мистрис.

— Зачем я позвонила? Ах да. Залезь в ноутбук Эдди, там есть свежая адресная программа с именами владельцев домов. Найди мне дом некого мистера Роя Доусона.

Через некоторое время Нил назвал адрес, показавшийся мне знакомым. Я порылась в электронной почте и нашла письмо от моей подруги волчицы Миры. Она хвасталась, что познакомилась с интересным волком, и сейчас помогает ему обставлять дом. К письму были приложены фотографии дома с указанием адреса, и занавесок, которые Мира просила помочь выбрать. У меня сердце остановилось — мой парень встречался с моей подругой, а мы обе не знали друг о друге.

— Нил, до полуночи ты должен переехать в комнату над гаражом. — Он ответил, что будет во время.

Я поднялась в упомянутую комнату, перестелила постель, поменяла полотенца, собрала забытые Доусоном вещи в коробку и отнесла ее в машину. Без четверти 12 приехал Брэм. Я отдала ему ключи, показала, где что находится в доме и чем можно пользоваться, и ушла спать. Утром позвонил Доусон и попросил привести в агентство забытые им вещи.

В 8-50 я внесла в наш с Доусоном кабинет коробку и грохнула ее на стол, чуть не придавив Рою руки. Брэм предлагал помочь донести, но я отказалась. Я прикрыла дверь в кабинет, и выдала компаньону все, что о нем думаю.

— Рой Доусон, как твоя Варгина, и как я считала, твоя девушка, я требую объяснений вчерашнего демарша. Николай прав? Ты меня бросаешь?

— Так мы с тобой и не встречались. Я просто снимал у тебя комнату, и мы иногда спали вместе. А сейчас я купил себе дом и познакомился с красивой волчицей. К тому же, мое обучение контролю за зверем не закончено, и я еще слишком опасен для тебя в постели.

— Отлично. Ты не приглашал меня на свидания, не дарил цветы и подарки. Все это мне приснилось.

— Ты что не понимаешь? Ты все равно бросила бы меня рано или поздно. Как Монро. Человек не может жить с оборотнем.

— Короче, ты просто со мной спал. А теперь нашел подругу красивее и моложе, и я стала не достаточно хороша, стройна и привлекательна. Я тебя поняла.

Я вылетела в коридор, чуть не врезавшись в Митчелла, и уже относительно спокойно подошла к ресепшну.

— Долорес, я хочу, чтобы завтра, крайний срок послезавтра, у меня в агентстве был новый кабинет. — Я распахнула дверь кабинета на стороне детективов, брата-близнеца кабинета Доусона. Кабинет белел голыми стенами, в ванной комнате не было даже сантехники.

— Как желаете оформить кабинет, босс? — Долорес уже стояла с блокнотом наготове.

— Я хочу светлые обои, бежевые или светло-голубые. Светлую мебель: обязательно стол с креслом, гардероб, раскладной диван, несколько кресел, кофейный столик, холодильник и видеодвойку или что-то вроде того. На стену — какую-нибудь картину с экзотическим пейзажем или одну из моих фотографий, в стене — сейф, — я двигалась по кабинету и жестами показывала, как я желаю расставить мебель. В ванной комнате я пожелала большую ванну, остальное на усмотрение львицы.

Дав указания по оформлению и переносу моих вещей после ремонта в новый кабинет, я отправилась в свой офис. Встреченные мной сотрудники-оборотни агентства отводили глаза, и я поняла, что они слышали наш скандал через приоткрытую дверь кабинета.

Позвонила Мира. Она уезжала из города, когда меня провозглашали Варгиной, а потому не знала, что Рой был моим подопечным.

— Я только что узнала, что вервольф Рой, с которым я познакомилась в лупанарии, оказывается твой сержант Доусон, парень и компаньон. Мне так стыдно, Онса. Прости, Варгина. Я никогда прежде не отбивала парней у подруг. Теперь ты будешь меня ненавидеть, — она заплакала.

— Не бери в голову. Рой собирался меня бросить, еще, когда пострадал от нападения. Ты или другая, это был только вопрос времени. Не плачь. Я на тебя не злюсь. Я в обиде на этого ублюдка.

— Я так рада, что ты на меня не сердишься! Звонил Варг, сегодня вечером состоится телепередача, этакий диалог противников оборотней с их сторонниками в прямом эфире. Телеканал приглашал вожаков стай. Но Монро считает, что с нашей стороны должны быть представители всех стай города. Поэтому лучшим представителем оборотней города будешь ты как Варгина и доминант трех стай.

— Я? Ты шутишь, я не фотогенична.

— Ничего не знаю. Ты очень хорошенькая, и тебе не впервой выступать пред зрителями. Думаю, Варг, а за ним и остальные вожаки скоро позвонят и попросят тебя об этом. Чур, я тебе ничего не говорила.

— Договорились. Надеюсь, с Роем тебе повезет больше чем мне. — Мы попрощались и повесили трубки одновременно.

Через час позвонил Монро, слово в слово пересказал новость о телеринге и попросил представлять оборотней перед телеаудиторией. Он пообещал любую поддержку в случае негативных последствий для моей карьеры, и я согласилась. Следом позвонил Эванс, а за ним Бахус и даже король веркрыс Диего Рамирес. Всем я ответила согласием, в обмен на любую помощь в случае нужды.

Так как съемка передачи начиналась в шесть вечера, я позвонила Терри и снова попросила забрать сына. Он ответил, что без проблем.

В полдень пришла пожилая дама, оказавшаяся матерью моей бывшей клиентки верлеопарда Эдит Эшли.

— Миссис Куинн, я не знаю к кому еще обратиться. Моя дочь рассказывала, как вы помогли ей сохранить детей при разводе и получить хорошие алименты на семью, она советовала обращаться к вам случае беды. Вот беда и пришла. Моя дочь, ну, вы знаете, несколько отличается от других людей.

— Вы, хотите сказать, что она — леопард-оборотень?

— Вы это знали и все равно ей помогли? Вы удивительная женщина. Так вот моя дочь вернулась домой после полнолуния, а сегодня отправилась на работу. А час назад звонили с ее работы, оказалось, что там она не появилась. Я обращалась в полицию, но там сказали, что искать начнут только через двое суток. Я не знаю, что мне делать, может, вы что-нибудь посоветуете.

Я вызвала Боба Рэнкина и поручила ему поиск Эдит. Боб увел мать Эдит к себе.

Следующий час мы с Мирандой выбирали наряд для телевидения и обсуждали прически и макияж. Потом я на пару часов уехала в салон красоты, принадлежащий леопардам, где мне сделали прическу, маникюр и макияж за счет парда. По возвращении я обнаружила у своего кабинета Дерби с нарядом, упакованным в целлофан.

— Тебе посылка от Варга, мистрис, — он отдал мне одежду и удалился.

Наряд оказался брючным костюмом моего размера цвета морской волны с голубой блузкой и туфлями.

В пять часов вечера я со всеми попрощалась, объявила по какому каналу пойдет передача и в сопровождении Брэма отбыла.


* * *

В 6-30 вечера в кабинет Доусона вошел Дэвид Митчелл и включил телевизор.

На экране появилась студия, в центре которой стояли три кресла. В центральном кресле, обращенном к зрителям лицом, сидел ведущий передачи, бывший оборотнем-кондором. Справа от него располагался мистер Бёрнс, президент Общества защиты прав животных "Братья меньшие", выступающий за приравнивание оборотней к диким животным и лишение их гражданских прав. Левое кресло заняла адвокат миссис Куинн, представляющая интересы оборотней.

— Миссис Куинн, скажите, это правда, что ваш компаньон и бойфренд — вервольф? — Хитро подмигнув зрителям, спросил телеведущий. Доусон затаил дыхание.

— Да, это правда. Мой милый пострадал от нападения вервольфа на это Рождество, когда катался на лыжах в штате Миссури. Я привезла его домой и выхаживала, пока он не поправился. — Рой облегченно выдохнул.

— Вы встречаетесь с ним, не смотря на то, что он стал вервольфом?

— Да, я продолжаю с ним видеться.

— Значит, ли это, что вы не собираетесь его бросать? Мистер Бёрнс утверждает, что оборотни, просто дикие звери, готовые растерзать любого, особенно в полнолуние.

— Я не собираюсь бросать своего любимого, даже если он стал волком. — Дэвид многозначно посмотрел на Роя. — Мистер Бёрнс, наверно, нечасто видит оборотней. Я же общаюсь с клиентами-оборотнями каждый день. В любой день месяца, кроме полнолуния, это обычные люди, как мы с вами, — я с вызовом посмотрела на ведущего. Он рассмеялся. — И проблемы, с которыми они приходят к адвокату, такие же, как у других моих клиентов-людей. Разводы, заключение договоров и завещаний, возмещение вреда, защита интересов, восстановление на работе и так далее.

— Как вы можете любить зверя? Ложиться в постель с тем, кто может в любой момент превратиться с волка и растерзать вас? — спросил мистер Бёрнс.

— А как вы не боитесь поворачиваться спиной к жене, которая жарит котлеты? Вдруг она обидится и опустит вам на спину горячую сковороду? А если серьезно, оборотни не могут контролировать себя только в первые два-три месяца. Впоследствии и в человеческой и животной форме они ведут себя вполне спокойно и нападают только при крайней необходимости.

— Вы говорите так, словно оборотни — невинные овечки. Они опасны.

— Я не говорила, что оборотни невинны. Я сказала, что они такие же люди, как мы с вами, только быстрее и сильнее. А если говорить об опасности: на прошлой недели в мой кабинет пришел человек, назвался представителем вашей организации, и выстрелил в меня трижды. Мене повезло, я успела спрятаться под столом, а стрелка обезвредил охранник. Сейчас это дело расследует полиция.

— Этот человек явно солгал. Наша организация не призывает к насилию. Мы боремся за права животных и считаем, что оборотни тоже животные и должны иметь права животных.

— Сколько раз в своей жизни вы видели оборотня, мистер Бёрнс?

— Я видел жертв нападения оборотней, мне этого достаточно.

— Тогда поговорим о жертвах нападения. Вы в курсе, что все оборотни нашего города, по сути, выжившие жертвы нападения оборотней? Вы же не призываете лишить гражданских прав и не называете проститутками жертв изнасилования?

— Жертвы изнасилования не превращаются в полнолуние в животных.

Митчелл выключил звук и долго пристально смотрел на друга.

— Давно ты знаешь, что я оборотень? — мрачно спросил Доусон.

— С начала января. 2 января босс объявила, то на тебя напал волк, и до конца месяца ты будешь лечиться в санатории. После этого, мы составляли графики дежурств и, она сказала мне, что ты, возможно, станешь вервольфом, а потом рассказала, что у нас почти половина сотрудников оборотни.

— И как ты это воспринял? — насторожено спросил вервольф.

— Ну, неладное я начал подозревать еще в конце октября, когда эти люди взяли выходные на день полнолуния, а после отработали пропущенный день в субботу. Услышав об оборотнях от босса, я сначала испугался, потом решил, что, если она — слабая женщина их не только не боится, но и берет с собой в суд, то мне бывшему сержанту бояться своих подчиненных не пристало. Кроме того, наши оборотни ничем в поведении от других сотрудников не отличаются.

— Ты называешь ее боссом?

— Она и есть босс, да такой, до которого тебе еще расти и расти. Онса распределила охранников так, чтобы в холле каждого офиса всегда находился хотя бы один оборотень. Такое правило она ввела после того, как в агентство явился лев-оборотень и хотел забрать мисс Мартинес. Вилсон пытался остановить пришельца, и его впечатали в стену. А босс остановила льва ударом посеребренного ножа для писем и заявила, что Долорес и каждый работник агентства под ее защитой. Она очень храбрая и заботливая, наша миссис Куинн. Недавно звонил Джерри. Ты помнишь авиамеханика Джерри? — Рой кивнул. — Он хотел узнать, что делать с собачьей шерстью, которую он нашел в салоне самолета. Я так понял, что Онса привезла тебя из Миссури в животной форме?

— Да, она привезла меня в виде волка. После нападения я был так плох, что она заставила местного вожака стаи спровоцировать мое перекидывание в волка.

— Ты дурак, что бросил ее, после всего, что она для тебя сделала. Если бы меня любила такая женщина, я бы ее на руках носил и руки целовал.

— Откуда ты знаешь, что мы расстались?

— Да все агентство слышало ваш скандал. Онсе плевать, что ты вервольф. Я это точно знаю. Она постоянно о тебе вспоминала и рассказывала о твоих успехах в управлении зверем.

Из-за двери донеслись вопли "Так его, Онса!". Это сотрудники агентства комментировали передачу, собравшись у большого телевизора в холле.

— Дело не только в том, что я теперь вервольф. Она — мой доминант. Когда мы прилетели, и она отвязала меня от багажной полки, я пытался напасть на нее. Она прыгнула мне на спину, прижала к полу и заставила признать главной. И не только мой доминант. В первую неделю января она представляла меня стае. Один белый волк бросил ей вызов. Онса одолела его сначала в человеческой форме, метнув ножи и поранив ему плечо, а потом и в животной — прыгнув ему на спину и держа прижатым к земле, пока он не признал ее более высокое положение в стае. А сейчас стая избрала ее Варгиной, то есть главной волчицей, королевой волков. Это значит, что если она меня захочет, я не смогу ей отказать. Мне же придется ждать, когда она снизойдет до меня. Я не готов делить свою девушку с вожаком стаи. Я ему сейчас не конкурент.

— Ты же делил ее с Маршаллом, разве нет?

— У Терри к ней совсем другой интерес, а традиционным сексом она занималась только со мной. Теперь она может получить любого волка и, я ей вряд ли нужен.

— Она ждала тебя, дурака, как прежде ждали женихов с войны. Ни с кем не встречалась, даже Терри объявила целибат. — Дэвид вздохнул и включил звук.

Глава 16. Похищение.

В пятницу слушание закончилось в четыре часа вечера, и я в сопровождении Брэма и Доусона вышла из здания суда. Брэм отошел подогнать машину, а Доусон достал телефон и принялся кому-то названивать. В этот момент подъехал минивэн, из него выскочили два дюжих молодца, подхватили меня под руки и запихнули в машину, которая тут же рванула с места. Нил на моей машине преследовал похитителей, пока они не нырнули на охраняемую подземную парковку под зданием Общества защиты прав животных. Там меня провели по плохо освещенному коридору, свели вниз по лестнице и втолкнули в темную комнату.

— Говорят, ты — любительница пушистых. Так пусть тебя сожрет тигр. — И дверь за моей спиной захлопнулась.

При тусклом свете, падавшем из маленького решетчатого окошка в двери, я увидела две железные кровати у стен, пластиковый столик напротив двери и небольшой закуток за ширмой с раковиной и унитазом. Около ширмы лежала какая-то темная куча. Я скинула пальто и сумку на ближнюю к двери кровать и подошла к куче. Это оказался лежащий без сознания широкоплечий мужчина, одетый только в штаны, над его головой менялись изображения то белого, то рыжего тигров. Я намочила в раковине платок и обтёрла тигру лицо, он застонал.

123 ... 1314151617 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх