Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Прекрасная, мое сердце не выдержит отказа', — снова промолвил незнакомец и протянул ей ладонь в приглашающем жесте.
Боясь, что голос дрогнет, самая молодая из наперсниц ее высочества молча подала ладонь тому, кто своим костюмом идеально дополнял ее образ. Оказавшись в центре зала, они закружились в танце.
'Своей красотой вы затмили всех присутствующих в зале дам', — прошептал молодой мужчина, с искренним восхищением глядя в ее еще не до конца просохшие от сдерживаемых и непролитых слез обиды глаза.
И в тот момент грустные мысли и язвительные реплики рассеялись и как бы выветрились из памяти девушки. Сегодня ее первый бал-маскарад, и она, будто в сказке, танцует со своим Принцем, в образе Сияющей Эллис. Пусть другие смеются, пусть подшучивают и стараются ранить колкими словами. Сейчас это не важно.
Сегодня, пусть только на танец, но она побывала в легенде.
* * *
Закончился очередной танец. Главная забава костюмированного бала — попытаться угадать, кто же на самом деле твой партнер — была мне недоступна, я ведь толком никого тут не знала.
Проводив меня к столам с закусками, уже полностью безопасными ввиду отсутствия пьяненького железного человека, Разбойник уже хотел было откланяться, когда к нам неожиданно подлетела маленькая охотница, чья личность не была для меня секретом.
— У меня предложение! Давайте сбежим на городской праздник? — выпалила она на одном дыхании.
— Что?!
— Ваше высочество?!
Одновременно вопросили мы с партнером.
— Да ладно вам! Ну что тут еще будет интересного? Лииса, ты же никого тут не знаешь! А вы, лорд Шарх, вообще терпеть не можете подобные мероприятия и танцы с нашими придворными дамами. Если бы леди Лииса не упала вам прямо в руки, так бы весь вечер и бегали от дам! — вся ее речь, хоть и тихая, но насыщенная жестикуляцией, была очень эмоциональной. — К тому же, уже многие тут очень даже навеселе, так что лучше уйти сейчас, до наступления неловких ситуаций. Ну что, поедем? — и девочка с надеждой в глазах уставилась на нас.
Мы с Разбойником, то есть с лордом Шархом, переглянулись. Нет, мне, конечно, казалось, что в образе партнера проскальзывает что-то знакомое, но лорд Шарх? В его взгляде тоже читалось удивление. Он первым разорвал недоуменное переглядывание.
— Ваше высочество, ваша идея крайне безрассудна. Вы без охраны в городе, наполненном суетой и неразберихой? Это вряд ли.
— Ну, во-первых, не одна, а с главой тайной канцелярии, который с легкостью может заменить четверку охранников. К тому же, у меня есть специальное устройство, по которому всегда можно определить дальность и направление положения его хозяина, то есть меня, от другого устройства, принимающего излучения первого. Второе находится у папы. Так ему спокойнее и он всегда может меня найти, — рассудительно аргументировала венценосная Мирьяна.
— А вам не кажется, что о таких вещах не нужно распространяться в месте, где собралось так много лишних ушей? — парировал кирианец.
— Оглянитесь: мы с вами единственные в радиусе трех метров. Все остальные опять танцуют.
Мы оглянулись, ее высочество была права. Рядом совсем никого не было.
— Через десять минут над дворцовым парком будет салют, и все пойдут его смотреть. По-моему — это идеальное время, чтобы нам улизнуть.
— Ваше высочество, на вашу авантюру пока никто не согласился, — попытался урезонить наследную егозу лорд Шарх.
— Но и отказа я пока не услышала. Ну, пожалуйста. Лорд, подумайте сами, зачем нам охрана, если вы предвидите конфликтные ситуации и просто не дадите нам в них ввязаться?
— Я не куплюсь на лесть, юная леди, — произнес слегка потеплевшим голосом упорствующий мужчина.
— Хорошо. Вы ведь можете распорядиться, чтобы нас сопровождали несколько ваших подчиненных. Только на отдалении и незаметно. И да, я предупредила Рахсада.
— И что он ответил на ваше..м-м...предупреждение? — поинтересовался лорд.
— Рассмеялся и сказал, что если сумею вас уговорить — могу ехать, а папу он возьмет на себя, если тот хватится. И кстати, я слышала, что в этом году на главной городской площади в полночь будет не фейерверк, как обычно, а сверкающий дождь.
Я не выдержала и тоже посмотрела на лорда Шарха. И, кажется, даже просительно. Он, не веря своим глазам, переводил взгляд с одной пары умоляющих детских глаз, на другую, цвета расплавленного серебра, и обратно. В итоге глава тайной канцелярии все-таки сдался.
— Женщины... Хорошо. Я отдам распоряжения. Как начнется салют, выходите к главному входу, — проворчал мужчина и напоследок строгим голосом выдвинул ультиматум. — Но с тем условием, что вы неукоснительно слушаетесь. Раз я беру ответственность за вашу безопасность на себя, у меня должны быть гарантии.
Принцесса тут же энергично закивала. Удовлетворившись ее согласием, лорд Шарх повернулся ко мне.
— Что? Я тоже?
— Если хотите поехать с нами, — неумолимо подтвердил кирианец.
Сверкающий дождь .... А, будь, что будет. Хочу посмотреть.
— Обещаю, — покорно дала согласие я.
— Вот и хорошо. Буду ждать вас у главного входа. Ее высочество у нас мастер маскировки, так что, думаю, с тем, чтобы выскользнуть незамеченными, у вас проблем не будет, — с этими словами он ушел, а мы стали ждать окончание танца и начала салюта.
А дальше все произошло, как и было спланировано: музыка стихла, хорошо поставленный мужской баритон пригласил всех на террасу насладиться яркими сполохами фейерверка, а мы спокойно и без спешки направились к парадному входу. По пути нам встречались лишь лакеи, но они не могли приставать с расспросами к высокородным, так что до цели мы дошли без приключений. На выходе же нас ожидала карета с верховым сопровождением, рядом с которой нас уже стоял лорд Шарх. Мы быстро сели на обитые мягкой тканью сиденья и наше средство передвижения тронулась.
— Признаться, я не была уверенна, что у меня получится вас убедить, но я рада, что была неправа, — радостно сообщила принцесса своему учителю.
— Да уж, надо было стоять на своем, но кто же знал, что вы были морально готовы к отказу? — со смешком ответил наставник и убрал платок, закрывающий ему половину лица.
Да, это действительно был лорд Шарх. Не то чтобы я сомневалась, но пока этот кусок ткани оставался на месте, образ разбойника все время мешал мне воспринимать сидящего напротив человека тем, кем он являлся на самом деле — главой тайной канцелярии, слегка заносчивым и неизменно уверенным в своей правоте.
Он откинул повязку на сидение и небрежным движением еще больше растрепал свои волосы.
— Лииса, может, и тебе стоит избавиться от твоего маскировочного кусочка ткани? — обратилась ко мне принцесса Мирьяна, сняв свою маску.— Все-таки там, куда мы едем, нас никто не знает в лицо.
Я кивнула и аккуратно открепила ткань от клипс.
— Это Леди Лиису там никто не знает в лицо, а вот ваших портретов, юное высочество, не видели только слепые, — прокомментировал ответственный за нашу безопасность лорд.
— Это не существенно. Ну, кто в здравом уме решит, что принцесса сбежала с королевского бала на городской праздник? — отмахнулась ее высочество. — Если кто и заметит сходство, то решит, что я просто девчонка похожая на Мирьяну Кирианскую.
— Да уж, благоразумия в нашем поступке ни на медную монету, — со вздохом подвел итог мужчина.
От въезда со стороны королевской резиденции по главной улице города, ведущей на площадь, были развешены нарядные гирлянды и яркие разноцветные светильники, от чего казалось, что мы едем по радужной дороге.
Мы с Мирьяной прилипли к окнам и жадно рассматривали каждую деталь праздничного города. На главной улице были открыты лавки со сладостями и напитками, а так же сувенирные лотки. Продавцы, разряженные в яркие костюмы, громко зазывали народ купить у них скорее угощенье, чтоб денежка весь следующий год водилась, ибо щедрость, проявленная в праздник, вознаградится стократно в будний день. Особо находчивые зазывалы свои приглашения рифмовали, что только добавляло веселья в фонтанирующий эмоциями праздник, больше похожий на карнавал: почти все встречные были в масках, очень многие — в стилизованных костюмах, конечно, не таких хороших, какие могла себе позволить знать, но персонажи были вполне узнаваемыми. Встречались даже очень неплохие экземпляры — торговое сословие могла себе позволить и заказать костюм — а вот люди попроще шили сами, но от этого образ не становился менее ярким и красочным.
Чем ближе мы подъезжали к цели, тем больше людей становилось вокруг, так что вскоре нам пришлось оставить карету, благо для этого было выделено специальное место неподалеку от главного места действа, и немного пройтись пешком.
Люди сбивались в группы вокруг музыкантов, пели, танцевали, подзадоривая друг друга, переходили из одной группы в другую, а иногда музыканты встречались, и один подхватывал мелодию другого. Тогда группы сливались, и веселье удваивалось в бурной, с первого взгляда (да и со второго тоже) беспорядочной разномастной толпе.
Пару раз нас пытались увлечь в танец, но Лорд Шарх строгим голосом наказал ни в коем случае не разбегаться, и мы, вежливо отказавшись и пожелав мирных дней радушным горожанам, наконец, вышли на площадь, где нас ожидало настоящее чудо.
Кирианские мастера — настоящие волшебники!
Главная городская площадь находилась под силовым куполом, в пределах которого летали тысячи искорок — Сверкающий дождь. Дети бегали и ловили сияющие капельки, вокруг разливался их радостный смех. В самом центре водили хоровод — бесконечный и простой народный кирианский танец. Такие хороводы могли водить часами, люди постоянно сменяли друг друга, одни покидали круг, другие, наоборот, прибывали, принося с собой свежие силы и задор.
— Леди Лииса? — оторвал меня от созерцания голос лорда.
Я моргнула и осознала, что уже с минуту стою, как вкопанная, любуясь ожившей сказкой.
— Все в порядке? — снова обратился ко мне лорд Шарх.
— Да, все замечательно. Спасибо вам, — ответила я, мысленно посылая горячие волны благодарности этому замечательному человеку, своей уступчивостью подарившему мне столько новых прекрасных впечатлений, которые, я уверенна, станут не менее прекрасными воспоминаниями.
— Это за что? И прекратите на меня смотреть так, будто я отрастил вашему хромому батюшке здоровую ногу: я себя неловко чувствую, — буркнул в ответ он.
Я рассмеялась. Наваждение прошло, и все недостатки кирианца вернулись на место. Ну и хорошо, а то я уже было подумала, что мир перевернулся с ног на голову. Уж слишком долго он был любезным.
— Я бы сделала пару кругов с хороводом, — обратила на себя внимание принцесса.
— Отличная идея, я бы тоже не отказалась, — я с удовольствием ее поддержала.
— А мне идея не нравится, — попробовал воспротивиться лорд Шарх, но в ответ услышал 'вы в меньшинстве, смиритесь' и был затащен в круг танцующих под наш веселый хохот.
Пара кругов плавно превратилась в два десятка, в течение которых я разучила заводной народный танец Кириана, ее высочество оттоптала ноги соседям, впрочем, они быстро менялись, а суровый лорд замучился отбиваться от пытающихся прижаться к нему девиц. В общем, было очень потешно, задорно и весело.
Выйдя из круга, мы купили сладостей у разносчика, после которых и мне, и принцессе захотелось пить. Лорд кинул на нас недовольный взгляд и отправился к ближайшему лотку за соком, мы последовали за ним на некотором отдалении, разглядывая приближающуюся яркую толпу, звенящую всем, чем только можно звенеть: колокольчиками, браслетами, бубнами, кто-то даже бил в тарелки. Складывалось впечатление, что нам на встречу движется настоящий бродячий вертеп.
В какой-то момент это шумное цветастое скопище народа оказалось между нами и лордом Шархом, покупающим для нас прохладительный напиток. Мужчины, женщины и даже дети, обвешанные множеством дребезжащих и бряцающих предметов вплоть до связок ключей, громко распевали бойкую песню и, казалось, решили обосноваться именно в этом месте. Решая, что разумнее: обойти гомонящее сообщество или пробираться сквозь него — я почувствовала, как чья-то рука обхватила мое запястье и дернула в проулок между домами. От неожиданности я не успела даже вскрикнуть. В кажущемся темным после света площади переулке осознала, что вторую руку по-прежнему сжимает детская ладошка. В этой пустынной темноте ее высочество оказалась вместе со мной.
Поняв это, я попыталась выдернуть руку, в результате тащить меня прекратили и вместо этого жестко кинули спиной к стене, выпуская до боли сдавленное запястье. Крупный мужчина в маске, закрывающей все лицо, кроме глаз, прошипел:
— Не дергайся, — и в ту же секунду заметил девочку рядом со мной.
Девочку, которая не теряла времени и за эти несколько относительно спокойных секунд отпустила мою руку, отточенным движением взвела арбалет, отстегнутый от пояса мгновением ранее, и теперь навела его на фигуру нашего похитителя.
— Мелочь, ты что, стрелять умеешь? Не боишься промахнуться? — с явной издевкой в голосе спросил мужчина.
— Умею, — отрубила ее высочество. — Но вот с попаданием в цель у меня проблемы. И хоть с такого расстояния шансы промахнуться минимальны, лучше перестраховаться.
В следующий миг арбалет уже был у меня в руках. И, судя по ощущениям, не только он.
— Ну, давай, выстрел у тебя только один. Убить ты вряд ли сможешь, так что в любом случае не уйдешь.
— Мирьяна, уходи. Сейчас же, — произнесла я не сводя глаз с мужчины и держа его под прицелом. А потом добавила:
— Отпустишь девочку — сама с тобой пойду.
— Девчонка мне не нужна.
— Уходи, Мирьяна, — повторила я.
Принцесса подошла вплотную. И тихо произнесла мне на ухо: 'Все будет хорошо'. После чего развернулась и побежала обратно к светлой и бурлящей весельем площади.
Увидев боковым зрением, что ее высочество покинула проулок, невольно выдохнула с облегчением. Мне бы не хотелось, чтобы маленькая венценосная егоза из-за меня пострадала.
— Не делай глупостей, — вновь подал голос похититель, напряженно смотря мне в лицо.
Смысла стрелять мне не было, у человека с таким родом деятельности наверняка припасены обезболивающие и повышающие выносливость снадобья на случай ранения, а убить я его не могу. Для меня это слишком.
Подумав так, отбросила самострел в сторону выхода из проулка и в тот же миг почувствовала на запястье цепкие пальцы вновь приблизившегося мужчины. Мы сорвались с места. То есть, конечно, этот темный тип сорвался, а мне не оставалось ничего другого, как не отставать и постараться не задевать собой каждый угол на поворотах, что было сложно при его-то скорости.
С того момента, как нас с принцессой утащили в подворотню, прошло не более минуты, погони не было ни слышно, ни видно, наверняка ее высочество даже до лорда Шарха не добралась сквозь ту звенящую толпу, так что у моего похитителя были все шансы скрыться незамеченным.
Я летела за широкой спиной, моментами повисая на собственной руке, от чего болеть стало не только запястье, но и плечо. В другой руке лихорадочно сжимала круглый предмет, переданный мне принцессой вместе с арбалетом, больше всего на ощупь напоминающий браслет. Не знаю. Не было времени разглядывать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |