Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проспавший смерть, опоздавший к рождению


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.11.2017 — 14.12.2017
Читателей:
4
Аннотация:

Это отличная от нашей вселенная, живущая по иным законам. Такие понятия, как «Время» и «Смерть», имеют там другие значения, а жизнь и свобода ничего не стоят.
Это мир космических кораблей и звёзд, мир высоких технологий и прогрессивного оружия. И, в то же время, это мир оборотней, колдунов, вампиров и некромантов.
Это история, близкая и знакомая многим. История ненависти и любви, вражды и дружбы, предательства и взаимовыручки. История о том, как добро борется со злом, хаос с порядком, а свет - с тьмой.
Считаю, и не я один, на данный момент лучшим своим произведением. Это книга, за которую не стыдно, и которая соответствует тому, что я ждал от неё, процентов на 90. Концепция прорабатывалась больше чем половину года, писалась почти три.
Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия, несколько сюжетных линий, нелинейная структура повествования.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Август, соскочивший со своего скакуна на землю и взявший на руки бесчувственную девушку, до этого бывшую безвольно переброшенной поперёк седла, посмотрел на Лиз, и внезапно осёкся. Та в ответ проговорила, без интонации и с каменным выражением лица:

— Всё нормально. Я уже давно отошла, и забыла всё, как страшный сон. Насколько такое можно забыть, конечно.

— Посмотришь за ней? Бедняжке нужен уход. Кто, как не другая женщина, сможет сейчас вернуть это несчастное дитя к нормальной жизни...

— Посмотрю. Но только после того, как съезжу с вами, и своими руками прикончу хотя бы одного из этих мерзавцев, — женщина смотрела с вызовом, костяшки рук, сжимавших винтовку, побелели, и было ясно — стать между нею и её целью сейчас всё равно, что оказаться на пути несущегося на всех парах локомотива.

Тем временем, сбежавшиеся со всех сторон ковбои уже вовсю хлопотали вокруг спасённой, раскладывали одеяла, грели воду, готовили бинты, и вообще делали всё, что только можно сделать без квалифицированной медицинской помощи. Ещё несколько человек угрюмо собиралось в путь — проверяли оружие и снаряжение, седлали лошадей. Злобные, суровые взгляды не сулили ничего хорошего никому из тех, за кем им вскоре предстояло выехать.

Холд молча стоял, играя желваками, и отрешённо глядел вдаль. Женщине с огненно-рыжими волосами потребовалось дёрнуть его за рукав, чтобы он, наконец, обратил на неё внимание и вышел из состояния задумчивости, в котором не замечал ничего вокруг.

— Едем в погоню, — полуутвердительно, полувопросительно сказала она.

— Едем, да.

— О чём задумался?

— О том, как бы тебя здесь оставить. Ещё — о том, как бы вырвать этому негодяю сердце. И, наконец, как сделать так, чтобы они не улизнули снова...

— Ну, от меня ты никак не избавишься. Даже если свяжешь, перегрызу ремни, что угодно сделаю — всё равно вырвусь. Моя ненависть и жажда мести слишком велики. Они как огненный океан. Ну я говорила...

— Ты вся, как бескрайний огненный океан, Лиз. И за все эти месяцы, что мы живём с тобой вдвоём в этой глуши, я так до сих пор и не доплыл до его берегов.

— О чём ты?

— Это комплимент был. Просто не умею их делать... А что хотел сказать — не хочу, чтобы ты рисковала. Хотя бы, не лезь вперёд. Ведь у тебя ещё столько всего впереди...

— Чего, например?

— Ну, не знаю... Чего угодно.

— Нет у меня ничего ни впереди, ни позади. Хватит уже делать это, пытаться отговорить от давно решённых вещей, бегать вокруг, как нянька. Хорошо? Мы сейчас просто поедем, и покажем им, как это — похищать добропорядочных женщин. И беглых рабов, — Лиз ухмыльнулась, и Холд ответил ей тем же.

— Да, так и сделаем. Наконец, испробую всё это в деле, — он похлопал по кобуре с револьвером, пристёгнутой к ремню, и по винтовке в чехле. Однако, мужчина улыбнулся только губами — глаза всё так же выражали крайнюю степень задумчивости.

— Что-то я не вижу в тебе энтузиазма. Ладно, вон, вроде, народ собирается уже. И знаешь, если честно, нам очень повезло — вдвоём мы и правда имели мало шансов против бандитов. А так — нас целый отряд. Единственное, чего боюсь — что кто-то опередит, успеет всадить пулю в башку Дикого до меня.

— А ещё, они могут опять сбежать...

— Об этом даже думать не хочу. Но от нашего Капитана никто не сбегает. Если в прошлый раз он дал им уйти, не стал преследовать — то сейчас так просто не отступится. Я его знаю, Брок как хорошая гончая, которая если встала на след — ни за что не собъётся.

— Будем надеяться.

Тем временем все, собравшиеся в погоню, уже были верхом, и ожидали Августа, о чём-то беседовавшего со старым седым негром-ковбоем, остававшимся за старшего в лагере. В конце клнцов, рейнджер похлопал чернокожего собеседника по плечу, и, быстро подойдя к своему коню, ловко запрыгнул на блестящую металлического спину.

— Так-так. Я надеюсь, он с нами не едет? — палец, недвусмысленно указавший на Холда, оказался для последнего полной неожиданностью.

— Что?..

— От тебя за версту веет тем, что ты здесь чужой. Неопытный новичок может запороть всю операцию. Ты не нужен нам, оставайся.

— Август, что с тобой! Почему он не может ехать с нами? Холд имеет те же основания для мести, что и я сама. Зачем ты лишаешь его этой возможности? Что за чушь?

— Мы обговорили это ещё с Капитаном. Он сказал — брать только проверенных людей, и точка.

— Я готова ответить за него! Август, перестань, это мальчишество!

— А ты так уверена в нём? Не спрашивала, чего это он не купался со всеми, когда мы проезжали Жёлтую? Может, у него клеймо на груди, и он на самом деле беглый? Ты хорошо знаешь того, за кого готова поручиться? Почему ты так выгораживаешь этого человека, Лиззи? Поверь мне, мальчишество — это брать его.

— Август. Я абсолютно уверена в этом человеке, и знаю про него достаточно. Поедем вдвоём либо с вами, либо — отдельно от вас.

— Да что ты так в него вцепилась? Почему выгораживаешь?

— Какое тебе дело? Не всё ли равно? Не уходи от вопроса — что, что ты ответишь мне? Нам ехать вдвоём, или с вами? — женщина раскраснелась, и в гневе была поистине прекрасна. Дрожащие уголки губ, сверкающие глаза, раздувающиеся ноздри, грациозная и напряжённая поза... Это всё, видимо, и оказалось последним, самым весомым аргументом.

— Ладно... Чёрт бы его побрал. Поехали. С капитаном сама будешь говорить.

Slice FFA157D60012CE5E

Два скоростных реактивных судна неслись, прыгая по волнам, одно за другим, с интервалом где-то в километр. В переднем вообще не было людей — на мостике застыла гротескная фигура робота, кажущаяся совершенно неуместной у штурвала транспортного средства. Двигающийся следом тащил на буксире старенький паровой катер, который едва не разваливался от скоростей, к которым не был предназначен. На палубе этого второго кораблика находилось несколько человек.

Тот, кто управлял судном, был сильно недоволен и спорил со стоящим рядом с ним стариком.

— Всё равно. Мне не нравится идея бросать корабль. Там столько добра осталось...

— Ну кто же знал, что нас так быстро накроют... Боюсь, пути назад нет, от слова совсем. Если и сможем сейчас скрыться в прериях, то возвращаться на территорию Мэйн Йорка и совать голову в пасть льву я бы точно не стал. Честно, Саня, мне звиздецки жаль, что так оно получилось. Но вернуть твою "Победу" мы не можем, ни при каких обстоятельствах. Хотя, я постараюсь найти замену...

— Замену? Какую замену, где?.. Да и старушка мне была так дорога, за всё это время, что мы вместе, за огромное количество совместных полётов, я изучил там каждый болтик, каждую деталь... Так что, не нужна мне никакая замена...

— Поверь, друг, ты не знаешь, о чём говоришь. И от чего отказываешься.

— Так просвети меня...

— Всё в своё время.

— Знаешь что, дядь, иди ка ты в дупу с этими "придёт время, узнаешь" и в "своё время". Достал уже, — Александр рассерженно стукнул рукой по корпусу корабля.

— Расслабься и получай удовольствие. Я плохого не подкину. И рекомендую на всякий случай приготовиться к неожиданностям и чуть притормозить — мы входим в зону поражения. Если сейчас база не опознает нашего Центуриона как своего — нас ждёт горячий приём...

— Дьявол. Мне что-то кажется, что нас накроет и тут.

— Скорее всего. Но шанс выжить будет. Да и вероятность, что последует ракетный удар, невелика, так что я перестраховываюсь...

— Сзади! Смотрите! — Ива, оставленная на корме наблюдать за тылами, привлекла к себе внимание, махнув рукой в сторону нескольких несущихся следом флаеров и кораблей береговой охраны, которые выскочили из-за поворота реки и начали медленно, но уверенно приближаться.

— Они не посмеют войти в зону поражения, не волнуйтесь. Но нам надо успеть разогнать эту допотопную рухлядь. Надеюсь, Хосе там справляется с должностью кочегара...

Паровой катер и правда вовсю дымил, пока на холостых оборотах, но готовый вот-вот раскачаться и поползти вперёд — по сравнению с быстроходными современными судами, его скорость должна была показаться черепашьей. Но — правила для всех одни: за Границу могли пройти только паровики. Как это ни печально было — и купленные ремонтные боты, и набранная Хосе коллекция всевозможного оружия, и новые гипнозаписи Ивы, всё это было брошено ещё в порту...

— Центурион вошёл в зону! Передаёт, что ему подтвердили доступ, всё нормально! — крикнул Руслан, чтобы все услышали. — Саня, тормози! Пересаживаемся, вон у тех буйков... Дальше нельзя!

Корабль затормозил, и прицепленный сзади катер начал обгонять его, двигаясь по инерции. Хосе, уже весь чёрный от угольной пыли и похожий на маленького негритёнка, перебежал к штурвалу и сделал так, что оба судна встали бортами друг к другу.

— Дай ему самый малый вперёд! Пусть войдёт в зону после нас. Надеюсь, пара-другая ракет задержит их...

— Да, сейчас сделаю! Готово! Все перебрались?

— Все!

— Тогда, ловите меня. И рубите канат. Хосе, кыш от штурвала, тебе уголь копать! И не зыркай так — потом дам порулить. Но не сейчас! Момент не тот...

— Сань, хватит трепаться! Рули к нашему роботу! Вон он, на берегу! Центурион, лезь в воду, ничего тебе не будет! Давайте, давайте, скорее...

Когда, наконец, все оказались собраны на палубе дымящего трубой утлого архаичного судёнышка, и какое-то время двигались вперёд, заплыв уже далеко за буйки, обозначавшие границу между нормальным миром и дикостью, в небе раздался страшный грохот и свист. С огромной скоростью несущийся к земле огненный росчерк заставил всех испуганно оглянуться. Он врезался в катер позади них, подняв высокую волну, которая, спустя некоторое время, догнала беглецов, качнув катер и заставив его жалобно заскрипеть.

— Всё в порядке, наша бомба замедленного действия сработала! Жаль, слишком рано. Но они явно притормозили, боятся... Быстро, быстро, ребята, полный вперёд. Надо поскорее выбраться отсюда подальше, так, чтобы нас не накрыли.

— А вон те два корабля, что нам навстречу? Пароход и катер...

— Я не очень вижу, девочка. Центурион, что можешь сказать?

— Два судна на паровом ходу, степень опасности — низкая. На палубах — вооружённые аборигены, оружие — преимущественно огнестрельное, есть холодное, приблизительная степень опасности — средняя. Вероятность столкновения — девяносто семь процентов, вероятность успешного исхода — шестьдесят один процент...

— Понятно, спасибо. Давайте-ка, распаковывайте ящики... Пришла пора воспользоваться тем, что накупили в городе. Ива и Азиль, марш за кучу с углём! Лежать, не высовываться!

— Руслан. Я изучала базовый курс владения оружием. У меня первый уровень, но всё же... Могу пригодиться, — подала голос Ива, невинно хлопая глазками.

— Ого. А что ты ещё изучала?

— Ну, много чего...

— Хорошо. Азиль, за кучу. Александр, штурвал на тебе. Особо не высовывайся. Ива, держи винтовку. Я брал с запасом, всем хватит. Понятно, как действует? Сможешь стрелять?

— Да, учитель. Именно такой тип в изученной мной базе отсутствовал, но похожие есть... — девушка надорвала пачку с патронами, быстро зарядила магазин, щёлкнула затвором, досылая патрон, и схватила патронташ, ловко набивая его.

Жрец с одобрением улыбнулся, наблюдая за её действиями, и сам потянулся за оружием — не за стандартным винчестером, которых было куплено несколько, а за винтовкой, сильно выделяввшейся на их фоне.

— В неё же влезает всего пять патронов! — Кинув взгляд на действия своего учителя, удивлённо сказала Ива.

— Да. Зато — бьёт о-го-го! Жаль, глаза у меня уже не те — я бы мог достать их хоть отсюда...

— Давай, попробую! Я, конечно, только недавно изучила гипнозапись, и практики нет пока, но всё же... Могу попытаться.

Секунду поколебавшись, Руслан протянул девушке Спрингфилд.

— Ты права, малышка. Так и правда толку будет больше... Остальным, всем всё понятно?

— С таким антиквариатом никогда не имел дела. Но вроде разобрался уже... Хосе вроде тоже, даже зарядить успел

— Ну да, молодцы ребята. Конечно, всяких изысков вроде оптических прицелов нам тут не положено, но как целиться, думаю, дясно?

— Ну и допотопная же хрень... Чувствую себя папуасом с палкой. Но, кажется, всё прозрачно.

— Прекрасно. Слушай диспозицию: нам особо точно стрелять и не надо, главное приблизиться поближе, так, чтобы Центурион мог махнуть туда. Но надо сделать так, чтобы нам тут не изрешетили всё и не расстреляли нас, как в тире, пока дойдём до них... Поэтому, беглый огонь, не обязательно прицельный. Понятно?

— Да.

— Ещё раз, наша задача — просто прижать их, чтобы не перестреляли нас. Вон, как разгуливают по палубам — словно баре на прогулку вышли. Ничего, сейчас устроим им... Так, всё, подходим на дистанцию стрельбы, сейчас начнётся. Я на нос, Хосе — ты давай вон туда, к борту, Ива — прячься за Центуриона, он железный. Держитесь, дорогие, один последний рывок — и мы на свободе...

Раздался первый выстрел — ученица жреца решила не дожидаться, пока они сблизятся на дистанцию уверенного поражения, и открыла огонь. Ни в кого не попала — но противники попадали вниз. Раздавшийся чуть позже второй выстрел Ивы оказался более удачным — то ли просто повезло, то ли пристрелялась. Рулевой пароходика упал, и судно начало чуть сворачивать с курса.

— Саня, рули туда! Наперерез ему!

— Понял! — катер резко повернул. Одновременно, начала усиливаться пальба с обоих сторон — расстояние между противниками всё уменьшалось, и владельцы скорострельных, но не таких дальнобойных винчестеров смогли подключиться к перестрелке. Из обшивки полетели щепки, ойкнул Хосе — его задело, не сильно, но всё же. Несколько раз звякнуло о металлическую шкуру Центуриона.

— Забирай больше в бок! Чтобы нас от катера пароход закрыл!

На последнем уже поменяли рулевого и выровняли курс, но Ива умудрилась опять повторить подвиг и метко пущенной пулей вывести смертника из строя.

— Ива, молодец! Так держать! Центурион, приготовиться! Хосе, больше огня! Саня, ты как?

Достало и бывшего капитана "Победы", но он, стиснув зубы, продолжал управлять катером.

— Веду! Живой!

— Центурион! Когда прыгать сможешь?

— Требуемое уменьшение дистанции — десять метров!

— Хорош... — голос Руслана захлебнулся — вражеская пуля ударила его в грудь, заставив запрокинуться назад.

— Учитель! — истошный девичий крик.

— Всё нор... маль... но. Центур.. ион... пок-каж... и... — гораздо тише, булькая, ответил Руслан.

Ещё несколько секунд — и робот, ноги которого удлинились и выгнулись назад, как у кузнечика, резко взвился в воздух, заставив катер сильно качнуться, и тут же тяжело приземлился на палубу парохода. Поддерживаемый быстрым, хоть и беспорядочным огнём Хосе — Иве пришлось проползти вперёд и сменить на руле Александра — он принялся сеять смерть направо и налево.

Спустя какой-то десяток секунд Центурион остался на всём вражеском судне один. Второй корабль, от которого удалось укрыть катер за высоким бортом парохода, вдруг отвернул и начал удаляться прочь.

123 ... 1314151617 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх