Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Sam Smith


Опубликован:
25.10.2015 — 25.10.2015
Аннотация:
В Лондоне, в приюте, жил паренек, названный Сэмом Смитом. И трижды ему очень повезло. Но повезло ли?.. Фанф пишется, но в стол.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Очнулся Сэм во всё той же камере. А запнулся он, как оказалось, об свою сумку, которую никто не удосужился конфисковать. Сэм хмыкнул. Он точно знал, что теперь не пропадёт, и огляделся, увидев матрас в углу комнаты и груду тряпья на нём. Взяв сумку, Сэм подошёл поближе, дотронувшись до этого... Предмета. Раздался сухой оглушающий кашель.

При ближайшем рассмотрении груда тряпья оказалась одеждой на маленькой и очень худенькой, измождённой девочке, девочке лет трёх. Та жалобным, испуганным и загнанным взглядом огромных серых глаз смотрела на Сэма и кашляла, кашляла, кашляла...

Найдя в сумке Снейповское Бодроперцовое, Сэм сгрёб девочку в охапку и влил зелье ей в рот, заставив проглотить. Чуть-чуть повырывавшись, она обмякла в его руках и почти мгновенно уснула.

— Вот и славно, — прошептал Сэм, уложил её на матрас и прикрыл найденным рядом тонким тюремным одеялом, сложив его пополам. Он огляделся в поисках своего одеяла и вообще "порции одежды", найдя её сложенной в стопочку у входа. Сэм рассмотрел найденное — длинная полосатая футболка ниже колен, такие же полосатые брюки, простынь, шерстяной плед и тонкое одеяло, кусок мыла, зубная щётка. Сэм подошёл к девочке и прикрыл её своими одеялами, чтобы ей было теплее. Сев на матрас рядом и охраняя её сон, он достал из сумки пергамент, прошептав кодовое слово.

Делая уроки в гостиной Гриффиндора после отработок, Сэм заметил странную закономерность. Фред и Джордж Уизли каждый вечер в одно и то же время садились в один и тот же угол, чтобы рассматривать какой-то старый пергамент и тыкать в него пальцами. Сэм не понимал, что это за вещь такая, что её можно постоянно рассматривать. И он послал на разведку Саймона. Саймон сказал, что это — карта Хогвартса со всеми возможными входами и выходами, и открывается она какими-то человеческими словами. Сэм пришёл в восторг и послал домовика подслушать эти слова и спереть карту у близнецов. Домовик любезно согласился скопировать карту и добавил туда ещё немножко магии, чтобы она стала отображать Непростительные проклятья, используемые в замке, а обычные, используемые носителем карты (Фредом, Джорджем или Сэмом), отмечала специфическим цветом луча, либо писала категорию, к которой эти чары относятся: "Косметические", "Очищающие", и т.д. Однако, это ещё не все изменения.

Как известно, люди любят всякие так называемые "фишки". Сэм нашёл в учебнике по рекомендации домовика Протеевы чары, и каждый вечер отрабатывал их на салфетках. В итоге через месяц домовик позаимствовал карту ещё раз, а Сэм наложил на неё Протеевы чары и чары Резерва. Они заставляли бумагу впитывать чернила через минуту после нанесения, а потом можно было писать хоть булавкой, потому что чернила тянулись из резерва, откуда они исчезали окончательно лишь через пару дней. Плюс карта показывала, куда перемещается её носитель, если он перемещается магическим способом.

Сэм развернул карту, прошептав своё кодовое слово-заклинание "Коластос". На карте проявились все ходы и люди, Сэм с усмешкой увидел две точки Фреда и Джорджа, расположенные очень близко друг к другу. Он достал перо и чернильницу, написав на лицевой стороне карты: "Привет, Фред и Джордж, я — Сэм Смит". Через пару секунд точки Фреда и Джорджа с огромной скоростью начали перемещение в спальню третьекурсников.

"Привет, Сэм. Ты где? Правда, что ты в Азкабане?" — буквы были неровными, ребята торопились.

"Да," — Сэм улыбнулся. — "Тут жутко. Но я не отчаиваюсь. Эти идиоты не забрали у меня сумку, представляете? У меня там всё".

"А дементоры в тюрьме есть?"

"Летающие рваные плащи? Есть".

"Вау! А как ты написал нам?"

"Я позаимствовал у вас карту на время и немножко усовершенствовал её. Теперь видно Непростительные, мои чары и ваши чары, куда мы перемещаемся. А ещё мы можем переписываться. Протеевы. Долго тренировался".

"Круто! Только неплохо было бы у нас спросить для начала".

"Извините. Зато пригодилось. Какой сейчас день? Я ничего не знаю".

"Восемь вечера. Тебя уже трое суток нет, Хэллуин прошёл, тролль откуда-то появился, а Дамблдор его остановил".

"А откуда вы узнали, что я в Азкабане?"

"Мы на карту смотрели, когда Дамблдор тебя Империусом шарахнул и что-то с Фаджем сделал".

"Ясно".

"Снейпу плохо стало, когда мы сказали, что ты там. Ходит мрачнее тучи. Ему уже второй день лучше на глаза не попадаться, иначе съест живьём".

"Вы не могли бы дать ему эту карту? Не обязательно ведь разворачивать, пусть он думает, что это просто пергамент".

"Да он знает, что это карта. Сейчас?"

"Ага. Попросите, чтобы потом после урока отдал".

"Ну, если тебе так надо".

Точка Фреда отделилась и медленно спустилась по лестницам, она потихоньку, огибая переходы и оставляя "следы", достигла двери "Slytherin dean's room" (Комната декана Слизерина, — прим. автора).

Сэм видел точку с подписью "Severus Snape" в кресле у камина, — карта отображала примерное расположение предметов мебели в гостиных и комнатах. Он представлял, как профессор повернул голову на стук. Сэм видел, как Снейп подошёл к двери, как Фред ушёл. Снейп подошёл к своему столу и сел. Сэм понял, что он ждёт.

"Здравствуйте, профессор Снейп".

"Чёртов Смит," — был ответ. У Снейпа был мелкий убористый почерк.

"Я сопляк," — Сэм нарисовал улыбающуюся рожицу.

"Вы в Азкабане, да? Как прикажете вытаскивать Вашу задницу?"

"Зачем, сэр? Я всего на полтора месяца. Пересижу".

"Серьёзно? А кто мне ингредиенты будет резать?"

"Гарри. Вы найдёте, за что".

"Не дерзите, Смит".

"Скажите, сэр, какое из имеющихся у меня зелий помогает от простуды и разных таких болезней, когда кашляют? Кашель сухой. Порывистый. Частый".

"Попробуйте Бодроперцовое. И закутайтесь во что-нибудь".

"Представьте, сэр, у меня не забрали сумку".

"Браво, Смит. Не знаю, как Вам, но мне нужно работать".

"Ладно, сэр. Удачи Вам".

"Вам удачи, Смит. Большой".

28. Сосед справа

Хотите о немых магах, расскажу обо всём сразу, и никаких хёрт-комфорт, раз уж на то пошло.

Сэм сложил карту и, зевнув, воззрился на спящую девочку. Она была очень худой, сравнимо с детьми из фашистского лагеря "Саласпилс". Тёмные спутанные волнистые волосы были в грязи, чистота лица тоже оставляла желать лучшего. Голые ступни, лохмотья вместо одежды, — как только девочка не умерла, подумал Сэм.

Девочка заворочалась, расправилась под одеялами и перевернулась на бок. Не прошло и получаса, как она открыла глаза. Сэм улыбнулся.

— Привет.

Девочка испуганно забилась в угол, прикрывшись своим одеяльцем и не спуская недоверчиво-испуганного взгляда с Сэма. Тот подошёл и присел на корточки рядом, удивлённый её странной реакцией.

— Не бойся, я тебя не обижу, — ласково прошептал он и улыбнулся. — Меня посадили сюда.

Девочка показала дрожащим пальчиком себе на губы и мотнула головой.

— Ты немая? — Она кивнула. Сэм погрустнел.

Застучали цепи. По коридору прошли люди, пленные что-то кричали им. На табуретку, стоящую рядом с решёткой камеры со стороны прохода, поставили две деревянные кружки с водой и двумя ломтями чёрного хлеба толщиной в два пальца, лежащими сверху на ободках кружек. Сэм принёс девочке еду, и, подумав, отдал свою порцию хлеба. Он был не голоден, в сумке были непортящиеся пирожки и разные вкусняшки для Драко (Сэм решил оставить их на потом), а девочке явно требовалось больше, чем тюремный паёк. Её глаза засветились благодарностью.

— Извини, если я сделал тебе больно. Просто тебе необходимо было это зелье, — Сэм достал из сумки ещё один пузырёк Бодроперцового, поставив его перед девочкой. — Как тебя зовут? — Та подтянула рукав кофты, и через грязь Сэм смог различить маленькую чернильную наколку: "Софи". — Сама сделала? — Девочка покачала головой. — Действительно, глупый вопрос... Сколько тебе лет? — Софи показала четыре пальца. Сэм кивнул. — Мне одиннадцать и меня зовут Сэм. — Софи кивнула и несмело улыбнулась. — Одиннадцать — это... — Сэм задумался и показал десять пальцев. — И ещё... Один. — Он рассмеялся.

От решётки повеяло могильной свежестью. Сэм усмехнулся, уловив эту мысль. Софи вжалась в стену. Сэм не понимал, почему эти плащи так действуют на людей. Просто грустные плащи. Что в них ужасного?

Он достал учебник и принялся читать его, перелистывая страницы одну за другой, но вскоре учебник наскучил Сэму, и он стал строить планы по общению с людьми за стенкой. Для начала, поставив стул на кровать, он ухватился за решётку соседнего окна и подтянулся на руках повыше. В соседней камере сидел изможденный мужчина лет тридцати на вид. Он сидел в самом углу, ковыряя что-то гвоздём на стене, и даже через решётку при низком освещении было видно, что это чьё-то имя. Спутанные волнистые волосы грустно висели паклей, а тюремная роба приобрела неопределённо-рыжий цвет. Сэм спрыгнул со стула и взял свой комплект одежды в зубы, снова забравшись на окно. Мужчина смотрел на него, по-собачьи склонив голову набок. Сэм сбросил одежду в камеру соседа и снова спрыгнул, взяв два пирожка с ливером. Он подумал, припомнил худобу мужчины и добавил один пирожок с капустой, не всё же мясом человеку питаться. Когда он опять забрался на окно, мужчина его уже ждал. Сэм угостил его пирожками.

— Приятного аппетита, сэр, — сказал он. Мужчина ел, как будто ничего вкуснее он в жизни не пробовал. Конечно, это пекли домовушки, Сэм был согласен с тем, что их кулинарные способности шедевральны. Он сел на пол и проверил, спит ли Софи.

Софи спала. Сэм улыбнулся про себя и взялся за карту, чтобы попереписываться с Фредом и Джорджем.

— Сириус Блэк, — раздался неуверенный голос над его головой. Лохматая голова виднелась за прутьями решётки, усталые глаза по-доброму смотрели на Сэма. — Меня зовут Сириус Блэк.

29. Сэм узнаёт

Небольшое вступление

Вообще-то Сэм Смит не разговаривал с незнакомцами, тем более — с незнакомцами-магами, которые, при должном владении магией, могут шарахнуть тебя оной так, что ты вряд ли очнёшься. Но то — в жизни, а то — в тюрьме. Несмотря на распространённое мнение о тюрьме, как о худшем месте, отображающем жизнь в реальном свете, Сэм всё-таки не считал, что в Азкабане, именно в Азкабане, с него сняли "розовые очки", и что теперь надо готовиться познавать реальность, как бы это пафосно ни звучало. На самом деле, он абсолютно чётко осознавал и до этого, что такое жизнь, и с чем её едят. У Сэма был принцип, с которым он жил всё это время и который он повторял вместо мантры: в любой ситуации надо оставаться сдержанным, невозмутимым и добрым, и если соблюдать такое правило, можно прожить свою жизнь очень хорошо. Конечно, у Сэма не всегда получалось следовать своей установке, но в большинстве случаев ему всё-таки круто везло. Однако, правило быть сдержанным не позволяет сильно отвлекаться и говорить, ха-ха, мне чертовски везёт, чего Сэм не допускал ни разу. Именно поэтому Судьба, искушая его всё сильней, чтобы он раздулся от эгоизма и стал ей неинтересным, подбрасывала всякие морковки и прочие вкуснятинки, которых так не хватает людям вроде, например, Снейпа. Конечно, у Северуса Снейпа был веский повод обидеться на Сэма за то, что, видите ли, Судьба его обделила и тратит вкусности для всех на одного Сэма, но нет, Снейп просто ждал, пока и ему чего-нибудь перепадёт. Быть может, он не бегал по всяким Дамблдорам и не жаловался им на то, что ему ничего не дают, он просто скромно ждал своей очереди: пока там накормят Сэма Смита до тошноты... Судьбе он попался под руку, и она, в жажде сделать-таки Сэму Смиту гадость, чтобы он всё-таки возгордился, чтобы всё-таки начал думать о том, что ему круто везёт и забыл о трёх словах, в надежде на это, Судьба схватила Снейпа и поставила его на сцену жизни Сэма. Но правило быть добрым всё-таки взяло верх, Сэм превратил Снейпа в практически противоположного человека. Так Снейпу перепал кот-в-мешке, то есть, Сэм Смит, о котором он ничего не знал и не знает, но к которому крепко привязался. Как к коту, который всегда рядом и всегда готов поделиться своей любовью.

Судьба, конечно же, восхитилась мастерством Сэма, и прочее-прочее, но, ей казалось, что она знает свои следующие действия. Она нашла где-то в своих закромах душ одного из самых сильных актёров, которого она ненавидела за постоянные обманы и вообще хотела сделать из его души аппетитное жаркое или, на крайний случай, бульон, но ей это не удавалось именно потому, что этот актёр никак не хотел умирать. Он был живучим, как таракан, хитрым, как паук, и просто сеял повсюду гадости, как голубь, в самые неожиданные моменты. Кстати, из голубей никакой бульон и жёсткое жаркое. Стоит Судьбе угостить его одной, одной маленькой семечкой, только лишь ради откорма — он тут же, рядом, ляпнет противную квинтэссенцию кислоты и переваренной семечки, и эта квинтэссенция не оттирается, мало того, другие актёры массово вляпываются в эту гадость, будто она их притягивает. И так каждый раз. Судьба решила оставить этого актёра одного, и вот в настоящий момент поставила на сцену жизни Сэма, решив, ради разнообразия, добавить левых мальчишек — Гарри Поттера и Драко Малфоя, ну и ещё немножко друзей, чтобы не скучать во время просмотра. Актёр Дамблдор примерно разобрался в ситуации, Судьба приготовила себе попкорн, и... Одна попкорнинка случайно упала на сцену. Судьба побилась головой об стол потому что совсем этого не хотела, но, решив, что ничего уже не изменить, приготовилась к просмотру.


* * *

Итак, Сэм никогда не общался с незнакомцами, и тем более — с незнакомцами-магами. Но, так как в настоящий момент он находился в тюрьме, и магия не считалась, сосед мог значиться в гроссбухе знакомцев Просто незнакомцем. Если прибавить абсолютную защиту, то ещё и приятным соседом, поэтому Сэм поднял голову подбородком кверху до ломоты в шее и доброжелательно улыбнулся:

— Меня зовут Сэм, так и зовите, сэр, без мистеров.

— А я тогда просто Сириус, без сэров. Можешь даже "тыкать", я соскучился по людям.

Сэма подкупил бодрый голос соседа, и он, живо отложив рассматриваемую до некоторого момента карту Хогвартса, взобрался на стул, который оставался стоять на койке. Сосед, будем звать его Сириусом, как он и хотел, с интересом стал рассматривать умное лицо Сэма.

— А сколько вы здесь? — спросил последний, уцепившись за прутья решётки руками.

Сириус пожал плечами.

— Одиннадцать лет с небольшим.

— Целых одиннадцать лет?

— Ну, да, у меня пожизненное за якобы совершённое убийство тринадцати маглов и лучшего друга.

Сэм задумался. Как так "якобы"? Быть может... это опять Дамблдор? Сириус явно не Пожиратель Смерти, о чём говорит отсутствие пятен на предплечье. Он выглядит вполне приличным человеком, если не обращать внимание на сильную запущенность. Ещё бы ему не быть запущенным! Одиннадцать лет — срок. Сэм покачал головой про себя. Ему срочно захотелось вытащить отсюда этого мужчину.

123 ... 131415161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх