Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выброшенный в другой мир - книга 2


Опубликован:
17.08.2018 — 12.06.2026
Читателей:
4
Аннотация:
Что делать, когда на тебя собирается напасть самое сильное из известных государств? Сергей решает усилить свою армию, заключить союзы с соседними королевствами и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идёт по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн – это ещё не мир, а только передышка.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— О чём разговор, Ольд? — спросил Джок одного из двух стражей. — Что это ты так сияешь?

— Знакомку встретил, ваше сиятельство! — расплылся в улыбке охранник. — Мы с ней стоптали немало сапог в мою бытность в наёмниках!

— И какой из твоей знакомки боец? — продолжал допытываться граф, не сводя глаз с потупившей взор женщины.

— Прекрасный боец! — ответил Ольд. — В нашем отряде она одна могла управляться с двумя мечами. Это вообще редкое искусство, тем более у женщин. Она и так знатно дерётся, и ножи хорошо мечет! Я не видел лучшей в наёмниках.

— Подойдите сюда, лучшая! — велел женщине Джок. — Вас зовут Лади? А я тот самый Джок Лишней, которого многие называют Мясником. Слыхали? Нет? Ну зачем же мне врать, сами, наверное, так называли. Герцогиня хочет, чтобы вы её охраняли. Не возражаю, но одной вас мало для охраны, и я поищу ещё одну женщину с нужным опытом. И имейте в виду, что вас проверят. Пока послужите во дворце, а на выездах герцогиню по-прежнему будут охранять мои люди. Позже вы их замените. Согласны? Вот и прекрасно. Тогда я отведу вас к герцогине, с ней и обсудите условия. И на работу лучше ходить не в платье, а пошить костюм вроде тех, какие используют благородные дамы для верховой езды. Если договоритесь о работе, деньги на одежду выделят отдельно. И не экономьте на костюме. Вы будете посещать приличные дома, поэтому вид не должен вызывать нареканий. Оружие выдать или возьмёте своё?

— Я лучше со своими клинками, — ответила Лади. — Мне с ними привычней.

Глава 10

— Ну и что нам теперь делать? — спросил Лаций квестора Селия Кларта. — Ваши хвалёные агенты тоже пропали, причём вместе с приказчиком! Я не имею опыта в разведке, но и мне понятно, что это не случайность. Глупо идти тем же путём. Может, мы всё узнаем, но обратно тоже не вернёмся!

— Да, наверняка порт Барин под наблюдением, — согласился квестор. — Вы, кажется, завербовали какого-то наёмника?

— Было такое дело, но он не из Сотхема, а из Сандора.

— Сандор даже лучше, — сказал Селий. — Наверняка между двумя королевствами плавают корабли. В конце концов, наймём небольшой парусник. Нам с вами нужно добраться до Барина, чтобы не попасться на глаза тем, кто захватил остальных.

— Вы предлагаете совершить путешествие в Сандор в компании нашего агента, а потом морем добираться до Барина?

— Вы можете предложить что-то лучшее? — язвительно осведомился Селий. — Я задействовал все связи в столице, но самые влиятельные из моих знакомых, узнав в чём дело, посоветовали не возвращаться в империю без Севера. Его отцу будет безразлично, моя это была затея или ваша. Меня для того и послали, чтобы я за вами присматривал. Кто же мог ожидать от вас такой прыти, а от Севера — такой глупости? Вы что-нибудь предприняли в столице, кроме того, что отвезли туда жену?

— Я поговорил с отцом, — мрачно ответил Лаций.

— И что он сказал?

— Примерно то же, что сказали ваши знакомые. Только он думает, что я отправлю на поиски Севера других. А ещё я начал учить язык.

— И как успехи?

— Зря иронизируете. Когда мы окажемся по ту сторону пролива, я смогу хоть как-то объясниться с местными.

— Как найти вашего агента?

— Ольд Орди работает в фактории охранником у сандорского купца Альбера Содера. Хотите съездить сейчас?

— А для чего тянуть? Экипаж у меня с собой, обернёмся быстро. Только захватите деньги, он может потребовать аванс.

Ольди не ограничился авансом.

— Вот что, господа хорошие! — сказал он квестору с консулом. — Если я сейчас брошу работу, меня больше не возьмёт на службу ни один купец! Значит, дорогу обратно придётся оплачивать из своего кармана. Кроме того, оплатите мне хотя бы половину стоимости найма и те деньги, которые, с меня сдерут за гражданство, если с вами что-нибудь случиться. По моим подсчётам, это будут три сотни динариев. И добавьте по полсотни динариев на каждого за проезд на нашем корабле.

Пришлось возвращаться за деньгами. У консула не нашлось нужной суммы, поэтому квестор, поминая все известные ему ругательства, поехал в снятый дом, чтобы забрать недостающее.

Не обращая внимания на недовольство нанимателей, Ольди пересчитал принесённое золото, после чего сообщил, что корабль выходит в море послезавтра.

— Раньше не получается, — объяснил он. — Капитан и так пошёл на уступку, он хотел отплыть на день позже.

В день отплытия они прибыли в порт сразу после восхода солнца. Корабль был готов к походу, ждали только пассажиров. Плавание длилось два дня, но запомнилось консулу надолго. Дул сильный ветер, и море слегка штормило, а вызванная волнением качка заставила Лация страдать от морской болезни. Изучение языка было отложено, пища забыта, а давно очистивший желудок консул по-прежнему мучился тошнотой и почти не спал. Утром третьего дня корабль, убрав часть парусов, вошёл в бухту Гонжона и подплыл к причалу.

Ольди ненадолго убежал и вскоре вернулся с каретой.

— Пока разыщем нужный корабль, поселимся в порту, на постоялом дворе, — объяснил он. — Да и господину консулу нужно передохнуть. В заливе штормит, а его совсем замучила морячка.*

(* морячка — морская болезнь)

Когда оказались в нужном заведении, выяснилось, что в нём до невозможности грязно.

— Как здесь можно есть? — брезгливо спросил Лаций, которого опять замутило от вида не полностью убранной с пола блевотины.

— Можем поехать в город, — предложил Ольди, — только там всё дороже.

Они согласились и вскоре вселились в лучший трактир в центре города. Квестор спустился в зал завтракать, консул лёг отсыпаться, а Ольди уехал в порт узнавать о нужном корабле и вернулся часа через два.

— Повезло, — сказал он Селию. — Завтра в Сотхем отправляется корабль, капитан которого согласился взять пассажиров. Советую вам, господин квестор, не сидеть в зале, а идти в свой номер. А то взяли бы пример с господина консула и легли спать. Без знания языка легко попасть в неприятности. Чужих у нас не любят.

Взяли их обоих под утро, когда всё было готово для перевозки пленников в Ордаг. Ольди постучал в двери к консулу, а потом и к квестору и попросил впустить по важному делу. Упакованных клиентов вынесли через чёрный вход и погрузили в карету. Этим же утром они под конвоем отряда наёмников покинули город.

— Я сотру этого Лация в порошок! — бушевал взбешенный пропажей сына сенатор Галий Лоран. — Где он сейчас?

— Тоже исчез, мой господин! — почтительно сказал слуга, побывавший в Лузанне и привёзший оттуда прискорбное известие.

— А что говорят в этом их столе?

— Там никто ничего не знает. В столе разведки Лузанны остались только писарь и стражник, других работников там нет. Я счёл себя вправе обратиться за помощью в службу защиты империи.

— Правильно сделал! Что они выяснили?

— Этим летом за пролив были отправлены две группы агентов. Для этого использовали купцов, которых консулу и вашему сыну рекомендовали в местном отделении службы. Для работы они создали прикрытие — торговый дом, главой которого взяли одного из бросивших своё дело купцов. Пока не было донесений ни от одного из агентов. Не так давно в Лузанну прибыл опытный работник столичного стола квестор Селий Кларт. Он должен был подстраховывать вашего сына и направлять его работу.

— А он что говорит?

— Квестор съехал из дома, который он снимал в Лузанне, и тоже исчез.

— А что говорят в столичном столе?

— Они не в курсе дел отделения Лузанны. Селий Кларт запросил в помощь вашему сыну двух опытных работников. Других обращений не было.

— И где эти работники?

— Тоже исчезли, мой господин!

— Я сойду с ума! Как могло получиться, что исчезла уйма народа, и никто ничего не знает?

— Это разведка, мой господин, они всё делают втайне. Ваш сын должен был отчитаться перед столичным столом декаду назад, но почему-то этого не сделал. Возможно, потому, что его уже не было в Лузанне.

— Обращались к отцу Лация?

— Он не стал со мной разговаривать, мой господин.

— Ах, не стал? Тогда с ним поговорю я! Посмотрю, как он попробует отказать мне!

Ехать от дворца Лоранов до особняка Савров было минут пятнадцать, и вскоре взвинченного Галия встретил отец Лация.

— Послушайте, Март! — с ходу набросился на него Галий. — Если вам хоть что-то известно о пропаже моего сына, лучше вам выложить всё без утайки!

— Садитесь, Галий, — сказал Март. — Я расскажу вам всё, что знаю. Ваш сын отправился в Сотхем по следам своих агентов и не вернулся. У него была идея посетить нашего агента при дворе тамошнего короля, которого отправили в королевство много лет назад. Север сообщил моему сыну о том, что хочет поехать, но мешает ваш запрет. Тогда мой своей волей дал ему такой приказ. Не надо на меня так зыркать. Мой сын хороший военный, но разведчик из него никакой, как и из вашего, кстати. Я пытаюсь выяснить, кому мы обязаны тем, что им поручили это несомненно важное дело. Пока всё указывает на префекта. Поинтересоваться бы у него, кто подкинул эту идею.

— Я поинтересуюсь, — пообещал Галий, — рассказывайте дальше.

— В Лузанне в то время был работник стола квестор Селий Кларт. Лаций обратился к нему за помощью. Селий испугался последствий и отправил за вашим сыном двух работников стола, которых ему прислали в помощь. Больше я ничего сказать не могу, сам не знаю.

— Тогда скажу я! Эти два работника пропали, как и все остальные. А теперь в Лузанне не могут найти ни квестора Селия Кларта, ни вашего сына! Спасибо, хоть вы немного прояснили картину! Сейчас же еду в столичную службу охраны империи и всё им выложу! Пусть роют землю носом, но найдут моего сына!

— Отличный костюм, а ты в нём такая, что сейчас раздену и никуда сегодня не отпущу!

— Тебя не хватит на весь день! — засмеялась довольная Лади. — Помоги лучше закрепить мечи. И не надо обниматься, а то всю изомнёшь.

— Надо самому куда-нибудь устроиться, — сказал Гел. — Лучше всего в городскую стражу: дело знакомое. Возьмёшь лошадь?

— Конечно, возьму. Пешком от нас слишком далеко, а ездить экипажем выйдет дорого. А так и доеду бесплатно, и кобылу будут весь день кормить герцогским овсом.

Даже рысью было долго добираться до находившегося в другом конце города дворца, и Лади подумала, что надо найти дом поближе. Это сейчас лето и с неба не льёт, а потом? При въезде в ворота гвардейцы отдали ей честь, а на конюшне конюх перехватил повод коня, как у знатной дамы. Чувствуя себя неуверенно, она подошла к подъезду на внутреннем дворе и была беспрепятственно пропущена работниками Мясника.

Обитатели дворца недавно позавтракали и сейчас в большинстве отдыхали. Подойдя к комнатам герцогини, Лади с удивлением увидела караул из двух гвардейцев.

— Новый телохранитель? — спросил один из них. — Герцогиня сейчас отдыхает. Идите по коридору, и первая дверь направо будет в большую гостиную. Выбирайте любое кресло и отдыхайте. В вазах есть фрукты. Только снимите мечи, они будут мешать. Как только госпожа выйдет, мы о вас скажем.

Поблагодарив, она последовала совету, но мечи снимать не стала, присев на край кресла. Есть не хотелось, поэтому она оставила без внимания лежавший в вазах виноград.

В последнее время Лади думала о своих отношениях с Гелом. Они жили как муж и жена, и такая жизнь ей нравилась, как нравился и сам Гел. Она не могла понять, любит ли этого парня, который был младше её. Со Свеном было совсем по-другому. Если бы Гел предложил стать его женой, Лади приняла бы предложение и была бы счастлива, но он молчал, и она не могла понять почему. То ли его всё устраивало, то ли он не хотел привязывать её к себе из-за своего положения. Поговорить о нём с герцогиней? Пожалуй, неудобно о чём-то просить, едва приступив к работе. Лади так задумалась, что не услышала, что к ней обращаются. Поэтому Альде пришлось окликнуть ещё раз:

— Лади! Вы уже вышли на службу? Встаньте, покажитесь. Отлично выглядите! Сидите здесь и никуда не уходите. Сейчас должны привезти пойманного агента империи. Граф Лишней говорит, что этот агент очень опасен, несмотря на внешнюю безобидность. Мне интересно с ним побеседовать, а без охраны это не разрешат. Раз вы здесь, значит, я под охраной, а люди графа пусть сторожат вход.

Её взволновали слова госпожи, но удалось казаться спокойной. Агентом был молоденький юноша, симпатичный и не очень сильный на вид. Его заинтересовал дворец, а хозяйка поразила красотой и тем, что свободно говорила на языке империи. Лади ничего не поняла из их разговора, кроме того, что юношу зовут Север. Беседа длилась долго, и всё это время один из охранников стоял у дверей, а второй — возле окон гостиной. Сама Лади села рядом с Альдой, готовая пресечь любое опасное движение пленника. То ли он это почувствовал, то ли не имел в отношении собеседницы дурных намерений, но всё закончилось благополучно.

— И чего они все так боятся? — сказала Альда, когда увели Севера. — Я не нахожу в этом юноше ничего опасного.

— Прошу простить, госпожа, — сказала Лади, — но этот пленник действительно опасен. Не знаю, насколько он хорош с оружием, но его точно учили убивать голыми руками.

— Пожалуй, вам можно доверить герцогиню, — сказал вошедший в гостиную Лишней. — Я нашёл ещё одну женщину-телохранителя, и завтра она будет здесь. Вместе с гвардейцами охрана должна быть достаточно надёжной, а моих людей будем использовать только в случаях с явной опасностью. Миледи, прибыл гонец. Ваш муж вынужденно задержался в пути, но уже завтра, до обеда, должен быть здесь. Лади, сегодня герцогине не понадобятся ваши услуги. Пообедайте в людской и можете быть свободной.

Лади спустилась в помещение трапезной для челяди, и её быстро обслужили, накормив очень вкусным обедом. Вскоре она была дома. Гел опять ушёл к соседу, но на этот раз не стала ждать, пока он соизволит прийти, а сбегала за ним сама.

— Что-то случилось? — спросил он, когда переходили улицу. — Мне кажется, что ты взволнована.

— Сегодня герцогине привозили кого-то из ваших. Она знает язык империи и, видимо, решила на нём поболтать, а заодно и развлечься. Я в это время охраняла, потому что паренёк хоть и щуплый, но может убить одним пальцем. Тебе ни о чём не говорит имя Север?

— Какого он роста? — спросил Гел.

— На две ладони ниже тебя и очень длинные волосы. У него привычка пощипывать свой подбородок.

— Боги! Его-то чего сюда понесло!

— Что случилось? Что тебя так взволновало?

— Этот Север нас всех сюда отправлял. Наверняка из него уже выбили и наши имена, и описания, и кого куда послали. Если я не приду сам, меня скоро поймают и бросят в подземелье. В отличие от Севера, я не знаю ничего ценного, а выгляжу опаснее. И назад не вернёшься: за купцами уже должны наблюдать. Слушай, Лади, скажи завтра герцогине, что твой муж родом из империи, но не хочет исполнять то, что ему поручили, и возвращаться обратно. Пусть поговорит с бароном Лишнеем.

— Лишней уже граф. Я поговорю, только проверка покажет, что мы не женаты.

— Для тебя это так важно? Я давно пригласил бы тебя в храм, но боялся навредить. Если всё как-нибудь уладится, считай, что я сделал тебе предложение.

123 ... 1314151617 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх