— И как? — поинтересовался Волдеморт. — Убил старенького дедушку — и что? Спится спокойно? Кошмары не мучают?
— Да нет же, всё хорошо, — пожал плечами Сириус. — Наоборот, меня словно в его силу окунуло. Мир сразу краски обрёл, а жизнь наполнилась смыслом!
— Тебя, случаем, Грейбэк не кусал? — спросил Волдеморт. — У него тоже, как чью ногу погрызёт, жизнь смыслом наполняется! Зачем пожаловали?
— Так я же обещал вам, Ваше... — я прикусил язык, вспомнив, что Лордов в этих местах не очень почитают. — Ваше Темнейшество, — нашёлся я, и Волдеморт покровительственно кивнул. — Вы же сами истребовали с меня клятву через два года спросить вас, не надоело ли вам здесь.
— Да, было такое, припоминаю, — нахмурился Волдеморт. — Так что, два года прошло? И я не умер? Мне вот интересно, как там закончилась Битва за Хогвартс?
— Наши победили, — без запинки ответил я.
— Кого? — не понял он. — Какие ваши и кого победили?
— Мы собрали две команды и устроили матч, — пояснил я.
— Какой, к чёрту, матч, Паркинсон?! — прошипел Волдеморт. — Что с предсказанием?
— Как только вы ушли, предсказания перестали сбываться, — пожал я плечами. — Буквально на следующий же день. Как отрезало.
— Ты обманул меня! — крикнул Волдеморт, и я снова почувствовал хватку невидимой руки на горле. — Негодный сопляк!
— Ступефай! — взмахнул палочкой Сириус, но безуспешно. — Ступефай!
— Я сам не знаю, в чём дело! — просипел я. — Без вас предсказания отказались работать! — он отпустил меня, и я продолжил, потирая горло: — Понятное дело, Пожирателей больше не было, никто не напал на Министерство, не захватил школу. Ни битвы, ни массовых убийств...
Ни проблем в моей личной жизни в виде Джинни и ей подобных...
— Какая досада! — произнёс Волдеморт. — Как всё неудачно сложилось-то! А с Поттером что случилось?
— Умер, — пожал я плечами. — Отмучился, в общем-то. Похоже, частичка вас была тем последним, что удерживало в нём жизнь... Ему устроили пышные похороны... Убивший его маггл пришёл в маггловский аврорат с повинной, и теперь закончит жизнь в тюрьме...
— То есть, Поттера больше нет? — прищурился он.
— Больше нет, — подтвердил я. — Официально есть только Алекс Паркинсон.
— Прекрасно! — пробормотал Волдеморт. — Великолепно! Все в шоколаде, и один я в... Разгребаю местные проблемы!
— Не надоело ли вам здесь, Ваше Темнейшество? — спросил я.
— Ты, Паркинсон, мастер задавать неудобные вопросы! — сообщил он. — Вот почему тебе не спросить меня год назад?
— Хозяйством обросли? — понимающе закивал я.
— Совсем не то, Паркинсон, совсем не то, — покачал он головой, пригорюнившись. — Я всё-таки создан для того, чтобы убивать и разрушать, а не... Ты можешь себе представить, что такое — жить в мире, где магия — не секрет, которые мы, истинно сильные мира сего, вынуждены скрывать от толп презренных магглов, в лучшем случае годящихся для отработки силы Круциатусов или точности Редукто? Когда твоя магия — это уже предмет поклонения, а кроме того ещё и щит, за который желают спрятаться всё те же презренные магглы?
— Которые, кстати, вполне могут толпой справиться с колдуном, — пожал я плечами.
— Да, в том мире, откуда я родом, магглам такое не придёт в голову, — согласился он. — Они вообще не представляют себе, что такое магия, и не ждут, что один волшебник в состоянии снести с лица земли среднего размера город вместе со всеми его обитателями. Зато здесь...
— Здесь вы себя нашли? — догадался я.
— Здесь я обрёл настоящую силу, — прошипел Волдеморт, и его ладонь заполнилась нестерпимо ярким светом, заставив воздух задрожать от мощи. — Силу, которая помогла мне сокрушить врагов!
— И что дальше? — спросил я. — А как же Пожирание Смерти и прочие вечные ценности? Вы про это совсем забыли?
— Я был удивлён встретить существ, которые были настолько противны жизни, что даже я считаю их злом, — ответил он. — Ты думаешь, что самые страшные создания — это те, кто призывает убивать не таких, как они? О, нет, совсем не так. Самая большая мерзость в этом мире — это та, что обещает сделать тебе лучше перед тем, как зубами вырвать сердце из твоей груди...
— Это вы про Светлых? — уточнил я.
— Конечно, — пожал он плечами. — Пришлось всех уничтожить, поскольку они были не такие, как я.
— Но морки же тоже не такие, — заметил я.
— Это уже не важно, — вздохнул он. — Я-то раньше всё не понимал, отчего мне так хочется убить Дамблдора! Я решил, Паркинсон. Мне нужно, чтобы ты нашёл для меня мир, в котором полно таких же... радужных... которые говорят, что несут людям добро и справедливость...
— Я, конечно, ещё не волшебник, — вкрадчиво заметил я.
— Не испытывай моё терпение, Паркинсон, — посоветовал он. — Ты даже не представляешь себе пьянящее чувство восторга, которое охватывает меня, когда я вижу перед собой корчащегося от Круциатуса человека!
Собственно, Сириус отправился со мной, поскольку не собирался даже Дублёра оставлять одного в лапах этого монстра, как он выразился. То есть, обычно у меня была компания для подобных приключений, но как раз сейчас Беллатрикс была не в состоянии меня сопровождать. Точнее, она была в положении, ожидая ребёнка от Лунатика, которого как-то умудрилась охмурить, утерев нос родной племяннице. Так что в роли боевика на этот раз был Сириус, которому Волдеморт казался меньшим злом, чем четыре маленьких Блэка, организованно донимавших его, когда он был дома. Его план сбежать, конечно же, позорно провалился, когда он понял, что с моим Дублёром он пойдёт не сам, а тоже в виде Дублёра.
Дорога к Арке от дворца почти не заняла времени — особенно, по сравнению с тремя днями, которые ушли на то, чтобы Тёмному Повелителю сначала объяснить подданным необходимость отсутствия, а затем из числа отказавшихся следовать за ним Пожирателей выбрать достойную грелку для своего трона — которой оказалась Алекто Спарроу, довольно страшная на вид ведьма, весьма убедительно смотревшаяся на месте своего патрона. Мы с Сириусом трансгрессировали на место, и почти сразу рядом возник Волдеморт, одетый в обычное дорожное платье. Среди отправляющихся с нами пожирателей я заметил рыжую шевелюру Билла, которые года полтора назад нашёлся в тюрьме морков.
— Ну, Паркинсон, показывай, как пользоваться этой штукой! — махнул он в сторону Арки.
— Всё, что нам нужно сделать — это войти туда, — откликнулся я. — Собственно, всё, как в прошлый раз.
— Не шути со мной, Паркинсон! — прошипел Волдеморт, глаза которого сузились в маленькие щёлочки. — Яксли пытался сбежать, и его выкинуло обратно. Ты же понимаешь...
— Мы с Алексом дали Непреложный Обет, что не раскроем тайны, — остановил его Сириус.
Потому, что мне совершенно ни к чему, чтобы Волдеморт узнал, как пользоваться Аркой. И не потому, что он тогда сможет вернуться, — как раз это ему не позволит сделать Обет, — а потому, что он сможет попасть туда, где ничто не помешает ему натворить дел... Например, в мир Димы.
— Ничего, я ещё успею убить вас на той стороне, — пообещал Волдеморт.
Не то, чтобы я особо скучал по этим ощущениям, но мне тоже пришлось пройти в Арку. Сириус так вообще мне напоминал мазохиста, решившего подвергнуть себя всем этим мучениям просто ради того, чтобы убедиться, что мою копию не обидит злой дядька Волдеморт. Я мог бы, конечно, отправиться через Тоннель Между Мирами, но я вовсе не собирался показывать такое Волдеморту, который лишь вчера мне демонстрировал на пленных западниках, какие у него получаются замечательные молнии, которые он научился пускать с кончиков пальцев. Меня в который раз разорвало на триллионы кусочков, затолкало в тесную трубу, увлекло потоком и вынесло к Вуали с другой стороны, где кусочек по кусочку собирало их этих мелких пылинок в нового Дублёра.
Волдеморт, ушедший вперёд меня, уже ждал с той стороны, внимательно разглядывая свои руки. Ну да, после путешествия в Средиземье он из той ящерицы, которой его сделал ритуал возрождения, снова стал человеком. Стариком, если точнее. То есть, разумеется, он был колдуном и для своих без малого шестидесяти пяти выглядел очень неплохо, — лет этак на сорок пять-рятьдесят, — но новое путешествие, конечно же, изменило его, и он, страстно желавший личного бессмертия, сразу уловил изменения своим острым взглядом.
— Скажи-ка, Паркинсон, — задумчиво произнёс он, — твоего Обета не нарушит, если ты мне ответишь, что случится, зайди я снова в Арку.
— Не нарушит, — выдавил я, всё ещё пытаясь прийти в себя. — Вы снова окажетесь здесь.
— Как удобно! — оскалился он и снова зашёл в Вуаль.
Примерно через двадцать секунд он вывалился обратно и сразу упал на четвереньки. Да, ему определённо пошла на пользу аркотерапия. С трудом поднявшись, он стиснул зубы и сделал ещё заход. На четвёртый раз я его остановил.
— Что такое? — злобно окрысился он. — Руки прочь, Паркинсон!
— Больше не помолодеете, Том, — покачал я головой. — К тому же, скоро остальные прибудут!
— Том? — злобно прорычал он. — Я — Лорд...
— На самом деле, сейчас вы выглядите, как Том, — возразил я.
Он рывком высвободил своё плечо и отвернулся. В воздухе возникло зеркало как раз в его рост.
— Том, в самом деле! — растерянно пробормотал он. — Том! Так вот оно где! Вот он, секрет! Я его всю жизни искал, а он был замаскирован в Отделе Тайн!
Ещё с минуту он себя разглядывал, а потом зеркало исчезло.
— Теперь я понимаю, зачем мои люди остались ждать ещё пять минут, — произнёс он. — Ты не хотел им показывать это!
— Это ваши люди, Ваше Лордство, — пожал я плечами, — и вы сами решите, стоит ли их поощрить!
— Отлично, Паркинсон, — согласился он. — А теперь что?
Когда явились остальные Пожиратели в сопровождении Сириуса, мы двинулись на поиски цели. Собственно, угадывать пришлось лишь со временем, поскольку найти его можно было лишь в определённые часы, но зато зону его охоты я изучил прекрасно. У меня несколько раз получилось его спугнуть, и я знал, что он должен быть очень голоден... не так быстр и не столь осторожен.
— Хозяин! — показал на метнувшуюся тень Яксли. — Вы это видели?
— Конечно, видел! — зло прошипел Волдеморт.
Мне была понятна причина его ярости — шмыгнувший мимо подросток был Светлым, которого невесть как занесло в эту дыру. Сам упырь уже успел убить мальчика и высосать его жизнь, чтобы укрыться под его личиной. Теперь он выглядел как обычный мальчишка с местных улиц, и никто бы не заподозрил в нём Светлого, если бы не нечеловеческая скорость, с которой он мог двигаться в течении нескольких секунд. Сейчас он как раз наметил себе жертву, а точнее — двух. Молодая женщина с ребёнком лет трёх, которая шла по хорошо освещённой улице, не подозревая, что по верхнему краю забора за ней крадётся самый настоящий упырь. Вот она зашла на секунду в тёмное пространство как раз между двумя фонарями, и сверху метнулась тень. Оглушила её и на секунду перекрыла кислород ребёнку — жертва должна быть живой во время еды!
Волдеморту не нужно было ничего говорить — я ещё только думал, а его рефлексы уже работали. Мне было видно, как он оказался за спиной упыря, короткая вспышка — и вот уже охотник сам становится пищей для Пожирателя, который в экстазе даже глаза прикрыл, запрокинув голову.
— Босс, нужно сначала было дать ему поесть, — проворчал Грейбэк, почёсывая волосатую грудь. — Вам бы больше досталось!
— О чём это он? — спросил я, тоже подходя.
— Видишь ли, эти создания — тоже Пожиратели, — причмокнул Волдеморт. — Только они Пожиратели Жизни, — посмотрев на выражение моего лица, он лишь досадливо махнул рукой. — Да что я тебе объясняю, всё равно не поймёшь!
— Я только понял, что он для вас особо лакомая добыча, — согласился я.
— Хозяин, а эту мне можно? — показал Грейбэк на женщину, лицо которой оказалось цвета, близкого к оранжевому и покрыто более светлыми, почти серыми разводами, на голове красовались два мягких выступа, напоминающие рога, а хвосты волос, лежащие на груди, скорее напоминали разлинованные в полоску щупальца.
— Ты уверен, что это съедобно? — язвительно поинтересовался Волдеморт.
— Нет, хозяин, но вы же знаете, какой я живучий! — смутился Грейбэк.
— Напомни при первой возможности раздобыть тебе свежего мяса, — зло бросил ему Волдеморт. — А эту оставь. И ребёнка не трогай! А ты, Паркинсон, молчи! — ткнул он в меня пальцем.
— Я ничего и не собирался говорить, — запротестовал я.
— Зачем ты меня сюда притащил? — спросил он.
— Вот ради него, — кивнул я на упыря, который даже после смерти не потерял сходства с сожранным подростком. — Вы должны занять его место...
— Должен, Паркинсон? — раздалось его зловещее шипение. — Должен?!
— Прошу прощения, Ваше Лордство, — поправился я. — Если вы сможете принять его обличье, то через некоторое время к вам придёт человек, который захочет сделать вас своим учеником.
— Я что-то не расслышал, — пожаловался мне Волдеморт. — Я ведь не расслышал, Фенрир?
— Вы точно не расслышали, хозяин! — кивнул тот, непроизвольно крутя задом, словно хвостом размахивал.
— Повтори, Паркинсон, — многообещающе посоветовал Волдеморт. — Если тебе не трудно, конечно! Кем-кем там меня захотят сделать?
— В этом мире магии так много, что она буквально пропитывает собой всё, — ответил я. — Попробуйте закрыть глаза и ощутить, как она течёт вокруг.
Волдеморт, с кистей которого уже скатывались на землю почти метровой длины молнии, постепенно успокоился, справившись со своей яростью. Он закрыл глаза и замер.
— Да, я вижу, — прошипел он через несколько минут, поднял к лицу руки, разглядывая их через опущенные веки. — Я вижу и саму магию и то, как она пропитывает всё вокруг. Вижу тебя в ней. Надо же, как интересно! Ты заинтересовал меня, Паркинсон! Говори!
— Этот человек возьмёт вас в ученики и научит в полной мере, как использовать эту магию, — сказал я. — Вы покорите всю галактику...
— Весь этот мир, — поправил меня Волдеморт. — Всю планету!