Сара Коннор вытаскивает коробку из-под скамьи и начинает распаковывать содержимое. Это кусочки Харлея. Я узнаю топливный бак. Передние и задние амортизаторы. Шины, изношенные до основания.
"Ты не возражаешь, если я взгляну? У меня было нечто подобное когда-то".
"Будь как дома".
"Что здесь произошло?" — спрашивает Джон, указывая на чёрный след от ожога на бетонном полу.
"Это была моя первая версия мины Либермана. Мне повезло, что я не спалил тут всё целиком".
"Поначалу у тебя может не получаться..."
"Взорвать себя?"
"Да ладно, мужик. Не переживай. Всё получится. Ты умный парень".
Я приношу Semteks из багажника. "Куда это?"
"Положи его на бок под скамейку, вон там".
Даниил разворачивает пару шезлонгов и они с Джоном садятся. Сара Коннор становится на колени перед Харлеем, терпеливо переставляя запчасти, как фрагменты гигантской 3D головоломки. Я стою у входа расставив ноги и наблюдаю. На расстоянии восемнадцати уилеров (wheeler), внизу, у основания широкой улицы, из трубы валит дым.
"Взгляните на нас. Можем ли мы быть более белым мусором?" — Джон усмехается. (белый мусор — white trash — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в ржавых трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования — прим перев.)
Сара Коннор встаёт и поворачивает ящик с инструментами к мотоциклу. Она выбирает гаечный ключ, закатывает рукава и начинает устанавливать амортизатор.
"Твоя мама собирается собрать всё это в одно целое, не так ли?"
"Похоже на то. Тебе нужна помощь, мам?"
"Я справлюсь".
"Ты знаешь, мы жили однажды в месте, похожем на это. Отсиживались в течение нескольких дней, ожидая пока копы прекратят преследование".
"За что? Что вы сделали?"
"Чего мы только не делали. Это было неподалёку от мексиканской границы. Торговали оружием за взрывчатку, а иногда наоборот. Как бы то ни было, едем мы через пустыри. Мама злится, так как сделка прошла неудачно. Парень, с которым мы должны были торговаться, не появился. У нас пятьдесят краденых М-16 и десяток ящиков с боеприпасами, скрытые под брезентом в задней части самого ржавого пикапа, который ты когда-либо видел, и тут внезапно появившаяся полицейская машина сигналит нам, чтобы мы остановились. Выходит один коп. Крутой парень. Ёжик. Зеркальные очки. Жуёт табак. Прямо как в фильме про Рона Стайгера, да?"
"Я представил картину. Ничего хорошего".
"Коп говорит: "Задние фары сломаны, мэм. Я должен зафиксировать это". Мама отвечает, "Мы находимся в центре глуши, так какая разница?" — Не самый лучший ответ. Коп говорит: "Меня не слишком волнует ваше мнение". Мама отвечает: " А меня не слишком волнует ваша рожа".
"Дипломатично".
"И кстати, что у вас под брезентом?" — "Почтовые столбики" (Fenceposts) — "Покажите". Мама отгибает брезент. Коп чуть не обделывается, а мама прикладывает его в челюсть. Нокаут. Ронда Раузи? Забудь. (Ронда Раузи — американский боец ММА и борец дзюдо, актриса. — прим. перев.)
"Это правда Сара, ты врезала копу?"
"Он не имел права раскрывать нас. Он сам напросился".
"И вот мы помчались со всей скоростью в ближайший город, и засели в такой же дыре, как эта. Нет окон. Нет кондиционера. И это в середине лета. Хотя я помню, что нашёл коробку старых комиксов, спрятанных в задней части. Серебряный век Marvels. Ник Фьюри. Доктор Стрэндж. Я был здорово помешан на этом".
"Комиксы? Сколько лет тебе было?"
"Восемь или девять".
"Чувак, так было с тобой всю твою жизнь, верно?"
"По большей части".
"Ты наверно считаешь меня полным слабаком".
"Нужно время, чтобы привыкнуть ко всему этому".
"Я знаю, во многом это моя вина. Если бы я не тратил время понапрасну и держал рот на замке в том баре..."
"Мы не знали, что пистолет, который мы дали тебе, был использован в двойном убийстве. Часть вины на нас. Если бы пистолет был чист, ты мог бы отделаться судом округа, может даже только общественными работами, если бы повезло с судьёй".
"Да, если бы желания были деревьями..."
"...то деревья бы падали. Что это за песня? Кажется, я знаю. Дилан? Том Пети?"
Ответ пришёл из неожиданного источника.
"Ставлю на R.E.M." — заявляет с уверенностью Сара Коннор, едва потрудившись взглянуть на них.
"Думаю, она права. Откуда ты это знаешь?"
"Только то, что я старше и не играю в видеоигры, не означает, что я не крута".
"Сара, я могу сказать честно, что ты самый крутой человек, которого я когда-либо встречал. Ты сражаешься с киборгами, ты бьёшь копов, ты собираешь Харлей из кучи хлама".
"Жаль только, она не умеет готовить", — усмехается Джон. Этим он зарабатывает кислый взгляд.
Намного смешнее то, как я спрыгнула с крыши пятиэтажного здания в плавательный бассейн внизу.
"И Кэмерон просто вышла из воды как-будто это был пустяк!" — Джон смеётся. "Она даже успела сказать "привет" дворнику. Держу пари, парень носился с этой историей несколько месяцев".
Я улыбаюсь при воспоминании. На самом деле, это был не пустяк. Джон был в опасности, и мне нужно было быстро покинуть крышу. Какой путь быстрее, чем прямо вниз?
В поле зрения появляется транспортное средство, бесформенный движущийся объект контрастирует с неподвижным фоном складских зданий.
Когда оно поворачивает на подъездную дорогу, сомнений не остаётся.
Полицейская машина.
После моего предупреждения все столпились у двери. "Есть ли другой путь отсюда?" — спрашивает Джон.
"Нет, только тот, по которому мы приехали".
"Может, мы просто опустим дверь, закроем изнутри?"
"Не пойдёт".
"О Боже, как же они нашли меня? Я был так осторожен," — вопит Даниил.
"Без паники. Может быть, они не за тобой. И не за нами. Здесь много складов. Может быть, кто-то сообщил о взломе".
"Возможно, их может удивить, что мы все здесь делаем", — указывает Сара Коннор.
"У меня есть идея".
Мы все слушаем и соглашаемся с тем, что это хорошая идея — кроме Даниила.
"Я не могу этого сделать! Я заикаюсь, когда волнуюсь. Они будут видеть меня насквозь".
"Просто расслабься. Мама будет вести разговор".
"Как она делала в Мексике? Я не хочу снова в тюрьму".
"Никто не собирается в тюрьму".
Мы занимаем наши места. Джон и я присели позади столов с инструментами в задней части гаража. Здесь мы скрыты от посторонних глаз, пока никто не подошёл слишком близко. А если они это сделают? Они пожалеют об этом.
Полицейское транспортное средство прибывает. Открываются двери. Шаги. Мужской голос — "Доброго дня, ребята".
"Офицер, арестуйте этого человека". — Сара Коннор, её голос звучит пронзительно, с возмущением.
"Извините, мэм?"
"Он выставил этот Харлей для продажи на Craigslist в "хорошем состоянии". Это, по-вашему, "хорошее состояние"?
"Не с этими шинами. Он смелее, чем сержант! Сколько ты хочешь за это, сынок?"
"Д...Девять сотен".
Сара Коннор говорит: "Я заплачу пять. Не долларом больше".
"П...По рукам".
"Таких бизнесменов как ты немного, сынок", — посмеивается полицейский. "В любом случае, мы остановились, чтобы спросить, не видели ли вы кого-нибудь, превышающего скорость, там, на финишной прямой".
"Финишной прямой?"
"Подъездная дорога. Она около двух миль в длину, совершенно ровная и множество подростков любят устраивать там "гонку за лидером", как в этом фильме...как он называется, Джерри? Тот, с лысым парнем?"
"Форсаж".
"Точно".
"Нет, я никого не видела".
"Ну, если что, звоните. Если какой-нибудь идиот соберётся убить себя. О'кей, ребята, хорошего дня!"
Шаги. Дверь закрывается. Машина уезжает.
Мы выходим из нашего укрытия. "Отличная работа, ребята. Всё прошло безупречно" — усмехается Джон.
Даниил оседает в шезлонге, обхватив голову руками. "О Боже, о Боже! Когда ты сказала им, чтобы они арестовали меня...У меня было видение, как я в тюремной камере с кем-то по имени Бубба играю в "спрячь колбасу".
Спрячь колбасу? В тюремной камере? Это не кажется очень сложной игрой. Где колбаса? Здесь, под койкой. Снежок нашёл бы её за две секунды. И проглотил за три. Я уверена, в тюрьме никто не хотел бы, чтобы его колбасу проглотили.
-0—
Я сажусь за руль по дороге домой. Джон с матерью занимают заднее сиденье, и к тому времени, как мы достигаем Сан-Франциско, они оба спят.
Я еду всю ночь напролёт, но это нисколько не утомляет, вопреки человеческим убеждениям. Я веду Suburban, двигаясь чуть ниже предела скорости. Можно в два раза быстрее, мои продвинутые реакции позволяют это. Но такая смелость будет дорого стоить: полицейское преследование, поднятые в небо вертолёты, СМИ, спешащие передать все подробности погони на межштатной магистрали на каждый телевизионный экран страны. Если за время, проведённое с Коннорами, я чему-то и научилась, так это практичности. Тише тише, слови обезьянку, как говорится (из какой-то американской детской песенки или пословицы — прим. перев.). Хотя какое отношение плохая орфография и приматы имеют к чему-либо, я понятия не имею.
Небо светлеет на востоке, когда мы добираемся до Лос-Анджелеса. Солнце полностью восходит, пока я паркуюсь на подъездной дорожке нашего конспиративного дома. Я подавляю желание сказать "Мы достигли пункта назначения". Я вам не навигатор.
Я вызвалась встретить Мию и Снежка, так как Конноры очень нуждаются в принятии душа.
"Ок, хорошо. Только не позволяй Мии уговорить тебя посетить торговый центр или кафе фаст-фуда. Веди их прямо сюда".
Уговорить? Неужели со мной это так просто?
ПОНЕДЕЛЬНИК
Я совершаю короткую поездку по городу, чтобы забрать Мию и Снежка. Движение становится всё более затруднённым, так как у людей начинается рабочая неделя. Для того, чтобы выиграть пару драгоценных минут времени, используются некоторые агрессивные тактики вождения. Когда бежевый Camaro пытается проскочить мимо меня на красный свет, я блокирую его. Он гудит мне. Кому понравиться, когда на него гудят? Я выбираю соответствующий ответ из списка острот, хранящегося в моей базе данных, комбинируя две в случайном порядке. "Выкуси, задница! В этих джунглях я могу реветь не хуже любого другого!"
Снежок, Мия и её подруга Меган стоят перед домом, когда я подъезжаю. С ними высокая пухлая девочка. Я ищу соответствие в моей базе данных, и варианты прокручиваются на моём внутреннем дисплее.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Старшая сестра Меган
УРОВЕНЬ УГРОЗЫ
Минимальный
ИЗВЕСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Склонность к увеличению веса
Содержит безволосое водное млекопитающее в качестве домашнего животного.
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
1) комплимент о потере веса
2) запрос о состоянии здоровья животного
3)
Я выхожу из Suburban'а, улыбаюсь и говорю "Привет. Ты выглядишь менее жирной, чем обычно".
"Ммм...Спасибо?"
"Как твой лысый бобрик? Полагаю, ей не нравится эта жара?"
Миа и Меган рядом с ней начинают хихикать. Странно. Возможно, Снежок сделал трюк, пока я не видела. Я продолжаю: Твой бобрик получает достаточно брёвен? Им ведь нравяться брёвна, не так ли?"
Девушка бормочет что-то, затем поворачивается и спешит обратно в дом.
Что ж, это было грубо!
Подождите. Возможно, мой социальный протокол дал сбой? Бывает. Однажды кто-то сказал мне на прощанье: "Увидимся позже, аллигатор". Теперь я знаю, что правильный ответ — "Когда-нибудь, крокодил". А не: "Я не рептилия. Ваше зрение не в порядке". Упс.
Я пересматриваю свои действия:
Комплимент о потере веса? Выполнено.
Запрос о здоровье питомца? Выполнено вдвойне.
Никаких ошибок. Я даже добавила вопрос о диетических предпочтениях её домашнего животного. Я была на высоте. Очень странно.
В то время, как Мия прощается с Меган, я погружаю её чемодан в багажник, затем поднимаю Снежка и помещаю его в заднюю часть салона. Когда я делаю это, мои датчики регистрируют, что он стал на несколько фунтов тяжелее, с тех пор как я поднимала его всего два дня назад. "Ты снова набрал вес", — говорю я ему. — "Завтра ты начинаешь занятия йогой".
Снежок любит йогу!
"Это упражнения, а не еда".
Снежок ненавидит йогу!
"Ты предпочёл бы бег кругами по двору?"
Снежок молчит. Он не любит бегать вокруг двора, потому что считает, что соседский кот мистер Тибблс смеётся над ним. В это трудно поверить, так как у мистера Тибблса, как и у всех котов, одно выражение лица.
Миа запрыгивает в машину и мы отправляемся домой. Социальный протокол гласит, что я должна спросить, как она провела время. Я делаю это.
"Отлично! Мы ходили на пляж. Сёрфер взял Снежка к себе на доску. Они катались и Снежок нисколько не испугался. И он назвал меня хорошенькой."
"Снежок?"
"Нет, глупенькая, сёрфер. Он сказал, что пригласит меня через пять лет".
"Вы назначили дату?"
"Нет, он просто шутил". "Конечно, было бы мило", — добавляет она с грустью.
Это напоминание о том, что она быстро растёт. Скоро она войдёт в период полового созревания, поступит в колледж, а затем будет сражаться и возможно погибнет в войне на истребление между людьми и машинами в мире постапокалипсиса. Слишком забегаю вперёд.
"Как поездка? Вы купили мне подарок?"
"Спейс Нидл выглядит как настольная лампа. Это сюрприз". (Спейс-Нидл — самая узнаваемая достопримечательность на северо-западе тихоокеанского побережья США и символ города Сиэтл — прим. перев)
"Тогда ты должна была сказать: "Я не могу тебе рассказать. Это сюрприз""
"Я не могу тебе рассказать. Это сюрприз".
"Слишком поздно! Вы захватили что-нибудь для Снежка?"
"Там не было товаров, связанных с собаками".
"Вы могли бы купить ему что-нибудь поесть".
"Нет, он снова прибавил вес".
"Ага. Он постоянно делал свою жалобную позу — знаешь, когда он наклоняет голову, свешивает уши и поднимает лапу. Родители Меган каждый раз попадались на это. Я думаю, он съел шесть обедов..."
"Завтра он начинает заниматься йогой".
"Собаки могут заниматься йогой?"
"Это не законно?"
"Не-е-ет, я просто не думаю, что они это делают. Мама Меган посещает занятия по йоге в Беверли-Хиллс. Это реально дорого, около двух сотен долларов".
"За курс занятий?"
"Нет, за одно".
Эта йога смахивает на жульничество. Как и те электронные письма, которые я получаю от африканских принцев, требующих моей помощи в том, чтобы разобраться в банковской неразберихе их страны. Джон говорит, что это slam-dunk афёра. (slam-dunk — американское слэнговое выражение, возникшее из спортивной среды, изначально обозначавшее прыжок с броском сверху в корзину в баскетболе, в переносном смысле означающее нечто вроде "действие с большой расчётом на успех, "верняк" — прим. перев.) Кто знал, что королевские особы могут быть настолько двуличны? Должно быть, виной всему инбридинг.
Мы прибываем к конспиративному дому. Миа вбегает внутрь. Снежок движется за ней, пока я не хватаю его за шкирку.