"Да, это он" — кивнула Лань Цзяо.
"Трава Девяти Солнц, Гриб Долголетия и Кровавая Трава" — еле слышно произнесла Цин Мэн Синь. — "Твой друг, похоже, получил рецепт пилюли речного бога дома Хуо. Та Хуо Ши Юнь действительно дала ему его, несмотря на то, что это реликвия семьи"
"Сестрица-наставница, что ты говоришь?" — Лань Цзяо удивленно посмотрел на Цин Мэн Синь, но она улыбнулась и ничего не сказала. Посмотрев на людей, несущих паланкин (крытые носилки для знатных особ), тихо сказала: "Остановитесь!"
Услышав это Лань Цзяо умолкла.
Цин Мэн Синь спустилась со ступенек паланкина и сразу же привлекла к себе всеобщее внимание. Люди, все как один уставились на прекрасные ножки Цин Мэн Синь, а также на ложбинку между ее грудей. Их глаза чуть ли не выходили из орбит.
Затем они справились с собой и укротили похотливые желания. Но это не значит, что эти желания пропали вовсе.
"М?" — в это время взгляды толпы застыли. Цин Мэн Синь подняла свою прелестную ножку, медленно повернулась и пошла к Лин Фенгу. Неужели Цин Мэн Синь интересуется травой Девяти Солнц?
Неправильно. Хоть это и драгоценная трава, по способностям Цин Мэн Синь была самой сильной из всех людей Космического Шатра Мечты. Пусть даже трава девяти солнц крайне дорогая, если бы она ее хотела, это было бы неправильно. Разве что просто посмотреть на нее.
Трава Девяти Солнц — это трава силы Янь. Цин Мэн Синь — мягкая женщина, она тренировалась не по принципу законов Янь. Поэтому не хотела эту траву.
Едва Цин Мэн Синь дошла до Лин Фенга, она слегка наклонилось, соблазнительно улыбнулась и окликнула: "Лин Фенг"
Когда она подошла, Лин Фенг почувствовал тонкий аромат молодой девушки, такой естественный, чистый и свежий.
Из-за того, что она слегка изогнулась, в первую очередь в глаза бросилась белоснежная ложбинка в глубине ее воротника, которую создавали полные груди.
Только взглянув, Лин Фенг отвел глаза в сторону. Открывшийся вид был слишком хорош.
"Ох..." — вздохнув, Лин Фенг медленно переместил свой взгляд вверх. Он смотрел на очаровательное лицо, но заметил, что Цин Мэн Синь неестественно улыбаясь, глядела на него темными глазами.
Эта женщина действительно необычная.
Сейчас он ясно видел ее, и он был соблазнен красотой этой хрупкой девушки. Вплоть до того, что в нем рождались порочные мысли. Кто бы мог подумать, что она обладает такой страшной силой. Вероятно, кто угодно, столкнувшись с Цин Мэн Синь лицом к лицу, будет сбит с толку ее внешностью, и не заметит ее могучую магическую силу.
"Какая женщина!" — пронеслось в мыслях Лин Фенга. Взяв себя в руки, он спросил: "В чем дело?"
Цин Мэн Синь с улыбкой покачала головой: "Нет никакого дела. Я только хотела взглянуть. Мужчина, который так впечатлил меня, на удивление так молод"
"Сестрица-наставница" — громко сказала Лань Цзяо, которая стоял сбоку. Это очень удивило Лин Фенга. Оказывается, Цин Мэн Синь — старшая дочь наставника?
Это было неожиданно.
"Тебе нужен Гриб Долголетия и Кровавая Трава?" — спросила Цин Мэн Синь у Лин Фенга. Лин Фенг кивнул.
"Кровавой травы у меня нет, а вот Гриб Долголетия..." — она улыбнулась. Правой рукой она погладила красивый перстень на пальце левой руки. Ее движения были такими красивыми.
Перстень начал светиться и в руке Цин Мэн Синь появился пестрый гриб. Он излучал густую сверхъестественную силу.
"Я даю его тебе" — она протянула руку, что бы отдать гриб ему. Лин Фенг оцепенел.
Толпа тоже застыла от удивления. Кто этот парень, что получил благосклонность Цин Мэн Синь? Она улыбается ему, болтает с ним, а теперь еще и подарила ему такую драгоценность.
"А обмен я отдам вам траву Девяти Солнц" — сказал Лин Фенг, не взяв гриб сразу.
Но Цин Мэн Синь лишь покачала головой, добавив: "Мне не нужна твоя трава. Этот гриб — мой подарок"
Она чуть наклонилась, чтобы отдать гриб Лин Фенгу и кокетливо улыбнулась. Затем развернулась и не спеша зашагала к паланкину.
"Она тебе его подарила. Возьми и радуйся" — сказала Лань Цзяо и немедленно пошла вслед за Цин Мэн Синь. Паланкин снова поднялся и медленно двинулся дальше. Цин Мэн Синь по-прежнему смотрела на Лин Фенга. Она кивнула ему и сказала: "Если тебе нужна кровавая трава, можешь попытать счастье в храме Небесных светил"
"Спасибо" — крикнул он ей вдогонку.
Цин Мэн Синь не ответила, а лишь мило улыбнулась.
Паланкин скрывался из глаз.
Лань Цзяо говорила, что Цин Мэн Синь считают распутной соблазнительницей. Но сейчас он увидел, что она очаровательная, но не распутная. Ее тело имеет особую силу очарования. Она действительно превосходная женщина.
Из-за того, что Лин Фенг сидел, а она стояла, у нее не создалось впечатления, что он смотрит на нее свысока. Для многих это не имеет особого значения, но не для нее. Она могла бы вести себя высокомерно, но ее улыбка была такой дружелюбной, такой мягкой.
Лин Фенг заметил, что Лань Цзяо очень уважает ее.
Такая женщина будоражит сердца, сложно представить, что бы кто-то подумал о ней дурно.
Попасть в первую тройку списка империи Драконьей горы, будучи женщиной!
Теперь у Лин Фенга было два из трех необходимых ингредиентов. Он встал, его глаза сияли.
"Храм Небесных светил!" — тихо сказал он. Он еще не слышал об этом месте.
Он достал монету и отдал ее одному человеку, спросив: "Уважаемый, где находится храм Небесных светил?"
Увидев монету, тот сразу улыбнулся, хоть это была монета средней цены. Он сказал, что все знают, где находится этот храм. Как ему не радоваться, если монета досталась ему так легко?
Он смотрел на иностранца, который не знает, где находится храм Небесных светил.
Взяв монету из руки Лин Фенга, человек сказал: "Самая большая торговая площадь Драконьего города — это здесь. Звездная торговая площадь. Но есть торговая площадь внутренняя и внешняя. Мы сейчас находимся на внешней площади. Фактически, это внешний круг звездной торговой площади. А внутреннюю часть зовут храмом Небесных светил. Торговлю там охраняют, никто не может украсть товар. И у многих там есть очень ценный товар. Все хотят попасть внутрь"
Лин Фенг застыл, а потом рассмеялся. Оказывается, он с самого начала ходил по внешнему кругу площади и не заходил вглубь.
Но пусть это и внешний рынок, он все же увидел здесь немало хороших вещей. А внутри этого "храма" будет еще больше ценностей. Неудивительно, что Цин Мэн Синь предложила ему попытать счастья в храме Небесных светил!
Глава 561: Зал Синь Чэн
На востоке торгового зала Синь Чэн располагался огромный камень, на котором было выгравировано "Синь Чэн". Он стоял там очень долгое время.
Вокруг камня с двух сторон люди расположили места для торговли, толпа непрерывно приходила, было очень оживленно.
Лин Фенг в эту минуту ходил по маленьким тропинкам вокруг камня, взгляд падал то на толпу, то на их предметы для обмена. Но травы кровавого духа не было.
Подойдя к камню Синь Чэн, Лин Фенг тщательно присмотрелся и заметил, что в огромном камне есть глаз Синь Чэн, как раз хватает, чтобы уместить туда монету.
Лин Фенг вынул лучшую монету и вставил ее в щель Синь Чэн, затем встал рядом и ждал. Через мгновение раздался жужжащий легкий звук, вдруг между небесным камнем раздвинулись каменные ворота, внутри были ступеньки.
"Удивительное место" — Лин Фенг шагнул и вошел туда и услышал звук грохота, каменные ворота закрылись. Но этому Лин Фенг не придал значения. Он только видел ступеньки, ведущие вниз, идущую толпу и расставленные на земле торговые лавочки.
"Зал Синь Чэн, в самом деле, здесь сердце торговой точки. Только для входа сюда нужны лучшие монеты, слишком расточительно..." — про себя думал Лин Фенг. Согласно тому, что говорили только что люди, в зал Синь Чэн всего девять проходов. И он вошел в один из таких. Также увидев здесь толпу людей входящих и уходящих, можно понять, что поток людей тут огромен.
Этот зал безбрежный подземный дворец.
Спускаясь по ступенькам, Лин Фенг обвел глазами обе стороны расставленных лавок. Вещей, которыми они обменивались, было много.
"Молодой человек, позвольте узнать, вы пришли сюда найти драгоценности или же обменяться драгоценностями?"
В это время подошел силуэт.
"Чтобы найти кое-что. Если не смогу найти вещь, которая мне нужна, то возможно займу торговую лавку" — ответил Лин Фенг.
"Молодой человек, здесь в зале Синь Чэн есть девять(колец) по восемьдесят одному пути, каждое кольцо, каждый путь торговой лавки имеет разную цену. Вы можете сказать мне, что вам нужно, и возможно я смогу помочь советом" приблизившийся человек продолжил говорить, на лице была улыбка.
Лин Фенг оглядел его и спросил: "Вы?"
"Молодой человек в первый раз пришел в зал Синь Чэн, я один из управляющих девяти кругов, насколько возможно помогаю людям, пришедшим в Синь Чэн" — ответил этот человек.
Тотчас же Лин Фенг высоко оценил зал Синь Чэн, весьма внимательные услуги, влияние Син Мэн Гэ (космического шатра) действительно сильно.
В этом подземном дворце, где девять колец и восемьдесят один путь, он увидел лишь один среди такого множества, в самом деле, потрясающе.
"Мне нужна трава кровавого духа" — раз уж он управляет залом Синь Чэн, то Лин Фенг не скрыл от него, и надеялся, что скорее найдет траву кровавого духа.
"Трава кровавого духа" — еле слышно произнес тот человек. И как будто поразмыслив, сказал: "Трава кровавого духа и трава девяти Янь, драгоценная трава долголетия, по крайней мере, на четвертом кольце юноша сможет найти это"
"Угу" — кивнул Лин Фенг и снова спросил: "Тогда как мне пройти на четвертое кольцо?"
"Последуй за девятое кольцо, обогни девятый путь, молодой человек поймёт" — откликнулся тот человек. Лин Фенг задумался и сказал: "Ладно, тогда я пойду"
"Надеюсь, молодой человек сможет отыскать то, что ищет" — сказал тот управляющий Лин Фенгу и медленно поклонился, затем ушел.
Лин Фенг, послушав управляющего, пошел в тот зал, прошёл несколько шагов, и действительно заметил там спираль, прямо как в лабиринте, внутри были непрерывные изгибы.
Пройдя немного, в спирали был короткий пролом, в проломе можно было увидеть широкий зал для торговли, значит, он дошел до одного пути из восьмидесяти одного.
Это девятое кольцо обладало девятью путями, когда Лин Фенг дошел до четвертого кольца, то нашел створку, вверху ворот были большие иероглифы, восьмое кольцо!
Этот зал Синь Чэн огромный" — все больше удивлялся про себя Лин Фенг. После того как он вступил на восьмое кольцо, он торопливо шел, словно ветер. Спираль восьмого кольца стремительно шла вперед, однако, через некоторое время, сделав круг, он нашел вход в седьмое кольцо.
Далее все также были циклические повторения. Когда Лин Фенг дошел до шестого кольца, снова понадобилось заплатить лучшую монету, так как четвертое кольцо достигается после шестого, седьмое кольцо достигается после девятого.
"Синь Чэн такой же безбрежный как небесное светило?" — когда Лин Фенг вступил на четвертое кольцо, он не сдержался, чтобы пробормотать. Огромное строение лабиринта способно утомить любого.
Достигнув четвертого этажа, Лин Фенг больше не спускался, а вступи в один из главных залов, где торговали драгоценными вещами.
Все виды оружия предметами среднего качества Сюань. После того как Лин Фенг прошел пятый этаж, он понял, что в каждом торговом зале все эксклюзивное, все вещи относились к Сюань.
Кроме вооружения на других путях залов были еще травы долголетия.
В Сюэ Юэ невозможно в одном месте найти такое изобилие драгоценностей. Этот торговый зал Синь Чэн империи Драконьей горы прошел тысячелетнее оседание, прежде чем стал таким масштабным.
Лин Фенг раньше и подумать не мог, чтобы место Лань Цзяо Син Мэн Ге(Космический шатёр) имеет такое могущество.
Остановившись в торговом зале вооружения, Лин Фенг затем покинул его и отыскал специальный зал с травой долголетия, здесь он мог найти то, что ему нужно.
Подойдя к залу целебных трав, на просторной местности было около сотни людей.
Люди, расставляющие лавки, были в основном стариками, даже носили за спиной изношенные бамбуковые корзины с лекарствами. Они совсем не казались старыми, но Лин Фенгу было ясно, эти люди вовсе не обычные.
Осматривая главный зал, Лин Фенг все же не нашел траву кровавого духа, и немного потерял надежду.
Стоя перед одной из лавок, Лин Фенг присел на корточки, и сказал старцу за лавкой: "Старец, этот пламенный лотос... что за целебная трава?"
Старец раскладывал много цветков лотоса, яркие огненно красные цветки лотоса, в них как будто проглядывалась особенность тонкого аромата пламени.
"Кроваво-красный лотос, может усилить свойство огня в теле, повышает пламя в теле, как раз подходит к твоему культивированию"
Старец смотрел на Лин Фенга, изучая его.
"Цена?" — спросил Лин Фенг.
"Одна штука — сто лучших монет" — ответил старец, Лин Фенг вздрогнул, слишком высокая цена.
"Дорого" — Лин Фенг покачал головой, и, сравнив себя с людьми империи, обнаружил, что он действительно слишком бедный. Если он бы мог стать сильным алхимиком, то в главном зале с прилавком для лекарств его доход был бы изумительным.
"Для человека с навыком огня совсем недорого" — с улыбкой покачал головой старец.
"У меня при себе немного монет" — с сожалением усмехнулся Лин Фенг и спросил старца: "Вы очевидно знаете, где здесь есть трава кровавого духа"
Взгляд старца застыл, посмотрев с изумлением на Лин Фенга, он улыбнулся и сказал: "Трава кровавого духа по сравнению с моей кровавой лилией еще ценнее, ты можешь пойти посмотреть на третье кольцо в зале целебных трав, возможно, там есть"
"Хорошо, спасибо" — Лин Фенг встал и посмотрел, куда нужно идти.
Он пошел прямо к главному залу, продолжая идти вдоль спирали, направляясь внутрь третьего кольца. Наконец вступив на третье кольцо, ему нужно было внести плату в пять монет. Видимо, для людей, которые вступают сюда, пять монет ничего не значат.
Глава 562: Ограбление
Третье кольцо Синь Чэн, зал целебный трав. Войдя сюда, Лин Фенг почувствовал крепкий аромат лекарственных трав, некоторые благоухания трав были приятными, некоторые резко били в нос.
Конечно, это не значит, что благоухающие травы лучше резких. Мирских целебных трав несметное множество, ни один целитель или алхимик не осмелится сказать, что знает все травы вселенной.
Этот зал по сравнению с залом на четвертом кольце был еще просторнее, однако выглядел спокойнее. Множество людей тихо ходили в поисках нужных трав, также были люди, которые шепотом обговаривали торговлю.
"Трава кровавого духа, целиком кроваво-красного цвета..." — бормотал Лин Фенг, шагая по торговому залу и оглядываясь по сторонам на прилавки. Когда он дошел до глубины зала, его зрачки замерли.
"Нашел" — Лин Фенг медленно сжал кулак, его взору предстала кроваво-красная целебная трава, как будто живая... и проявляла дух.
Хозяином лавки был старик, на теле которого была небольшая бамбуковая корзинка, он выглядел немного не в духе. В его лавке была лишь трава кровавого духа и ничего больше. Этим он и привлекал внимание, и Лин Фенг увидел его.