Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Да здравствует призыв


Опубликован:
09.03.2017 — 09.03.2017
Аннотация:
главы с 1 по 241
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Примерно через полчаса к ним вошел мужчина, одетый как генерал.

Лидер Взвода следовал за ним. Видя настороженные выражения Юэ Яна и других, взводный поспешно махнул рукой. "Студенты, все хорошо! Наш генерал просто хотел лучше разобраться в ситуации на дне долины. Она может быть не так проста. Вы нужны нам, студенты Да Ся Империи, чтобы помочь разобраться. Все в порядке. Давайте все сядем и обсудим!"

Генерал, чье лицо казалось суровым из-за нахмуренных бровей, также старался изо всех сил показать улыбку. "Студенты, я Ма Си Кун, вы можете называть меня Старый Ма" (Прим: Ma = Старый конь, Ма Син Кун = Летающий Конь).

"Старый Генерал Ма!" Е. Конг и Жирный Хай одновременно произнесли это имя.

"У нас нет никаких записей о вашем спутнике. Ваш спутник должен быть столь же удачлив, как вы, и пережил эту катастрофу. Может быть, она даже не пришла вовсе. Студенты, не могли бы вы рассказать нам, что случилось?" Тут Старый Генерал Ма протянул руку и похлопал по плечу Жирного Хая. Затем неторопливо сел напротив Юэ Яна. Он мог видеть, что этот тихий парень был главным в этой команде.

Старый Генерал Ма не сомневался в способности этого мальчика выживать, имея Двуглавого Демонического Волка серебряного ранга 4-го уровня в качестве домашнего животного.

Раз он был рядом, неудивительно, что эта группа прибыла сюда в целости и сохранности.

Даже если этот молодой парень не высовывался и вел себя нормально, Клинок Полумесяца на его спине незаметно открыл тот факт, что он был сильным человеком. Это было, в конце концов, оружие, которое обычно используют Генералы Демонов. Ни один оружейный магазин Континента Парящего Дракона не продавал этот вид магического оружия ...

Старый Генерал Ма знал, что если он хочет узнать больше об обстоятельствах, приведших к этому событию, этот молодой человек, возможно, предложит ему лучший ответ.

Е Конг потягивал горячий чай и действовал так, как будто он делал все от него зависящее, чтобы сотрудничать. Он страстно начал описывать ситуацию. "Изначально мы хотели культивировать и совершенствовать себя в Муравьиной Норе. Но вдруг мы услышали крик о помощи глубоко внутри Норы от Свитка Спасения. Мы хотели помочь страждущим, но Нора была в состоянии хаоса. Вокруг были бесчисленные Огненные Муравьи, и мы сами оказались в ловушке".

"Я их босс, так что я наиболее ясно изложу все по этому вопросу. Там сложилась отчаянная ситуация, так что я решил выйти из Норы и вернуться на поверхность". Жирный Хай действовал так, как будто он был боссом.

"Когда мы вышли, мы выяснили, что все наемники сошли с ума. Они убивали каждого, кто попадался им на глаза!"Ли Цзе говорил о ужасающей сцене, развернувшейся в то время.

"После этого мы также оказались втянутыми в бой. Но, к счастью, мы нашли расщелину и спрятались там". Ли Гэ кивнул головой.

"Что случилось после?" Не то, чтобы Старый Генерал Ма не доверял тому, что они говорили, но он чувствовал, что они многого не договаривали. Тот человек, который знал правду, был, вероятно, этот парень, который не говорил ни слова. Он считал, что он был лидером и истинным хозяином этой группы.

"Я не покидал Муравьиной Норы, так что мне не ясно, как происходила битва". Юэ Ян чувствовал, что если он ничего не скажет, то он не сможет скрыть правду от этого Старого Генерала Ма, который, казался, грубым, но был чрезвычайно осторожным. Очевидно, что Юэ Ян не будет говорить о сражении между ним и Маркизом Цзы Цзинем. Тем не менее, он сказал ему, что случилось в Норе. "Я вошел в Нору и обнаружил, что тысячи муравьев носились там как сумасшедшие. На втором этаже Норы бесчисленное количество наемников и муравьев воевали друг с другом. Некоторые из наемников даже убивали своих товарищей... Те наемники, которые имели Золотые Муравьиные Яйца, оказались в ловушке на вершине платформы. Ситуация была действительно отчаянной. Будучи честным человеком, я вышел вперед, чтобы помочь им, и дал им свитки телепортации. Мало того, я открыл путь для них и сопровождал этих наемников в туннель ... Их лидера звали Чжун Хао. Если вы найдете его, то вы убедитесь, что я сказал правду".

Юэ Ян попытался разобраться, был ли еще жив Чжун Хао.

Он был на 90% уверен, что Чжун Хао умер.

Но если Чжун Хао был еще жив, то Старый Генерал Ма узнает, что он получил Твёрдый Драконий Фрукт. Он не стал спрашивать о Золотых Муравьиных Яйцах и прояснять вопрос о том, почему наемники сошли с ума.

Старый Генерал Ма подтвердил это. "Действительно был кто-то имени Чжун Хао. Ему удалось бежать из Города Надежды и скрыться от нашего гарнизона. Но вскоре после этого было совершено нападение. Все солдаты из гарнизона погибли в бою. Чжун Хао и его спутники были захвачены в плен врагом. После этого между ними вспыхнула борьба. Все наемники, казалось, знали о Золотых Муравьиных Яйцах и начали убивать всех, кто попадался на глаза... Тем не менее, я подозреваю, что противник выпустил какой-то яд, чтобы свести людей с ума. В противном случае наемники не потеряли бы здравый смысл полностью только из-за Золотых Яиц. Что-то более подозрительное было то в пространстве Города Надежды и лагере, казалось, тут замешан какой-то артефакт, и поэтому люди не могли телепортироваться. Очень немногим удалось бежать ... Маленький студент, не могли бы вы рассказать о метеорных взрывах?"

Он чувствовал, что группа Юэ Яна была определенно связана с метеорными взрывами. Возможно, противник нашел еще несколько выживших, которые имели большую мощь, и поэтому они решили вызвать Метеоры.

Для того чтобы скрыть все, что касалось Твёрдого Драконьего Фрукта, Маркиза, Бабушки Чи и Медицинской Энциклопедии, Юэ Ян решил рассказать Старому Генералу Ма о последнем сражении, чтобы отвлечь его внимание.

Используя спокойный тон, он описал бой. "В то время я пробивался к выходу из Норы, которая была забита тысячами муравьев. Когда я оказался снаружи, я понял, что мои спутники были окружены врагами. Среди врагов были даже 5-го [Гроссмейстеров] 2-го уровней и [Старейшины] 6-го уровня. Они спрятались в группе и сплотились с наемниками, чтобы окружить и атаковать моих спутников. После того как я вернулся, я узнал, что они вызвали Питона из Джунглей, Бронзового Льва и Леопарда с Металлическими Костями. Мало того, они вызвали Гигантского Мамонта, чтобы напасть на нас. После ожесточенной борьбы [Старейшина] 6-го уровня скрылся в толпе и вызвал пять Метеоров. Я рискнул и рассеял его вызов. Наконец, Метеоры и их неприятные последствия были направлены на него. В результате даже горный пик был разрушен, и мы вырубились от удара. Когда мы пришли в себя, враги уже были спасены своими спутниками с воздуха ... В небе было много летающих зверей, по крайней мере, двести человек, которые покинули то место после того, как Метеоры ударили по долине".

"Не могли бы вы рассказать нам, как выглядел этот [Старейшина], который вызвал Метеоры?" — старый Генерал Ма, нахмурив брови.

Хотя этот молодой парень описывал все довольно просто, похоже, что он не врал.

Если бы [Старейшина] 6-го уровня, который даже вызвал Метеоры, был вовлечен в это, чтобы убить всех, то все стало бы сложнее.

Эта ситуация была бы в десять раз хуже, чем он себе представлял.

Юэ Ян вздохнул с облегчением. Он знал, что Старый Генерал Ма не обратит внимания и не станет задавать вопросов о том, что с ним случилось в Норе, а скорее сосредоточит все свое внимание на этом [Старейшине] 6-го уровня.

Это был именно тот обходной путь, на который Юэ Ян и привел Старого Генерала Ма, чтобы отвлечь его внимание.

Кажется здесь дело не только в том, что враги пытаются убить его.

Так как это не было связано с ним, Юэ Ян решил оставаться в стороне. Он был слишком ленив, чтобы беспокоиться о вопросах нации и заговоров. Было бы лучше для него посвятить себя развитию отношений с женщинами.

Так как Старый Генерал Ма хотел знать, как этот [Старейшина] выглядел, Юэ Ян был очень щедрым. Он полностью описал [Старейшину] с [Гроссмейстерами]. Юэ Ян даже сделал вид, что не знал, что те двое были [Старейшинами] 6-го уровня. Он говорил только о маленьком Начинающем [Старейшине] 6-го уровня, который вызвал Метеорит. Все наемники называли того человека "Мастер".

Когда он заговорил об этом, выражение лица Старого Генерала Ма изменилось.

Очевидно, что Старый Генерал Ма знал этих двух [Старейшин]. Мало того, он был очень даже знаком с ними.

"Я должен поблагодарить вас. Вы раскрыли страшный заговор против нашего Тянь Ло Королевства. Мы обязательно сообщим об этом Его Величеству и попросим его специально наградить вас. Теперь мы подозреваем, что враги все еще пытаются прикрыть и сгладить этот вопрос. Пожалуйста, пока не уходите никуда. Мы соберём больше экспертов и уведомим учителей вашей Академии, чтобы они пришли и забрали вас обратно. Конечно, вы можете расслабиться. Мы обязательно будем держать вас в безопасности. Мы армия, у нас есть силы, чтобы сделать это!" Перед тем как Старый Генерал Ма закончил, снаружи прогремел взрыв. Гигантская ударная волна от взрыва искорёжила деревянную открытую дверь. Весь пол содрогнулся, и с потолка просыпалась пыль.

Резкий сигнал тревоги прогремел.

Глаза Старого Генерала Ма загорелись от гнева, как будто он был вулканом на грани извержения.

Он решительно встал. Перед тем как он ушел, он не забыл успокоить Юэ Яна и других. "Не бойся. Что бы ни происходило, мы гарантируем, что у нас есть возможность защитить вас. Оставайтесь в доме и не выходите из него. Я пойду и посмотрю, что происходит!"

Юэ Ян чувствовал, что такой поворот событий был невообразимым. Тянь Ло Королевство уже даже мобилизовало свою армию. Как могли эти молодчики до сих пор иметь мужество начать новый приступ?

Кто были эти отчаянные преступники?

Какой большой секрет хранила Бездна Отчаяния, заставляя их делать все это любой ценой?

Юэ Яну было очень любопытно ... Может быть, здесь есть еще кое-что еще более ценное, чем Золотые Муравьиные Яйца и Твёрдый Драконий Фрукт?

http://tl.rulate.ru/book/39/38279

Переводчики: temper

Глава 159 — Самое эпичное спасение красотки!

Раздался громкий крик, который как шило пронзил ночь.

Этот звук был немного знаком Юэ Яну. Он звучал как [Крик Банши] Кровавой Королевы, но этот не имел ни отличительной печали, ни своего душераздирающего раската. У этого был агитационный характер, хриплый звук. Такой звук не имел столь убойной силы, как [Крик Банши], но он был нервирующим и ненавистным для тех, кто слышал его, заставляя их чувствовать разочарование.

"Это, это гарпия! О боже, это те монстры с Кровавой Падающей Горы!" Когда командир взвода увидел гарпий за дверью, он начал дрожать в страхе.

В тот момент по небу летали бесчисленные звери летающего типа.

Некоторых из них можно было бы хорошо разглядеть в свете огней, но большинство из них спряталось в темноте высоко в небе. Заметив рябь в воздухе и звук взмаха крыльев, можно было только сделать вывод, что над их головами были группы зверей летающего типа. Глаза Юэ Яна с мощью [Ночного Видения] от Императрицы Фэй Вень Ли могли ясно видеть даже в черной пещере без света, не говоря уже о нынешней ситуации.

Юэ Ян обнаружил, что там были, по крайней мере, десятки тысяч различных животных летающего типа, которые кружили по небу.

Выше всех были гигантские орлы и драконы.

В середине были гарпии, тела которых были полностью черными.

Эти гарпии отличались от гарпий в Павильоне Кровавой Королевы в Павильоне Башни Тун Тянь. Они выглядели чрезвычайно уродливо и злобно, с морщинами по всему телу, они в целом выглядят очень отвратительно. На самом низком уровне были Плотоядные Вороны, Крылатые Ящерицы, Мыши с Меховыми Мембранами, Плоские Змеи и большое количество Гигантских Летучих Мышей, которые летали все вместе. Издавая всевозможные шумы, они искали жертв, нападая в различных частях малых городов на людей. Крики, которые ранее слышал Юэ Ян, были резким шипением гарпий, которые спикировали в сторону солдат на земле.

"Кровавой Падающей Горы?" Е. Конг никогда не слышал об этом месте раньше.

"Кровавой, Кровавой Падающей Горы?" Жирный Хай начал извиваться в страхе, как будто он только что увидел призрак.

"Что происходит? Мастер Хай, быстро расскажи нам, что знаешь! " Юэ Бин тоже никогда не слышала об этом месте раньше. Кровавая Падающая Гора была местом на Континенте Парящего Дракона?

Юэ Ян также начал остро наблюдать за реакцией Жирного Хая. Вдруг его уши уловили звук, издаваемый другим типом животного. Он был очень слабым, но в ушах Юэ Яна он звучал чрезвычайно необычно.

От него все волосы поднялись на его теле.

Это был звук ползания Гигантских Пауков, одного из Трех Величайших Убийц Бездны Отчаяния. Плотоядные монстры низкого уровня, которые ранее бродили за пределами города, в страхе попытались бежать. Однако кроме шакалов и гиен, которые двигались быстрее, большинство из них не смогло убежать от нападения Гигантского Паука. Юэ Ян вышел из двери и прыгнул на крышу, оглядывая склон на полпути вниз с горы. Его сердце внезапно застучало ... Всю ширь склона, сходящегося на Городе Надежды, усеяло бесчисленное множество ... тысячи, а может быть десять тысяч Гигантских Пауков.

Эти Гигантские Пауки, которые никогда не покидали Бездну Отчаяния, все по странной причине оставили свое гнездо и в полную силу наступали на Город Надежды.

Юэ Ян нахмурился.

Если не было бы преднамеренного искушения, так много Гигантских Пауков ни за что бы не покинуло Бездну Отчаяния, для всех них было еще более невозможным охотиться ради еды в Городе Надежды.

Под крышей Жирный Хай был белым как лист. Вытирая холодный пот, он заговорил дрожащим голосом: "Кровавая Падающая Гора является страшным местом, которое находится где-то на гигантском острове посреди моря. Это очень далеко от Континента Парящего Дракона, там живет много страшных монстров. Это место также называют Землей, Заброшенной Богами, а это означает, что это такое заброшенное место, которое даже боги забыли... На Континенте Парящего Дракона есть некоторые очень злые воины, которые совершили самые тяжкие преступления, и которые бежали в это место. Они создали Демонический Дворец, чья цель исключительно в том, чтобы уничтожить мир и сеять хаос на Континенте Парящего Дракона, а уничтожение человечества их основная миссия. Согласно легенде, Кровавая Падающая Гора является местом, которое даже страшнее, чем Бездна Демонов. Все живые существа там — падшие существа ... Всех, кто попадает на эту гору, порабощают злые духи, и они становятся необузданными и испорченными существами!"

"Демонический Дворец?" Е. Конг умолк. Он был шокирован тем, что Жирный Хай, чьи знания не могли обычно соответствовать даже половине его знаний, на самом деле знал эти секреты, о которых сам Е. Конг не слышал.

"Действительно ли есть такое место? Почему я никогда не слышала об этом?" Юэ Бин была в недоумении.

"Должно быть!" — подтвердил в унисон Ли Цзе и Ли Гэ.

Когда они подумали о безумии наёмных солдат, они пришли к выводу, что Жирный Хай говорил дело.

123 ... 144145146147148 ... 240241242
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх