Моя проблема в том, говорю об этом очень серьёзно, что мысли, проницающей грядущее великой страны, нужны иной масштаб, иные питающие ресурсы. Поэтому смешны, ничтожны политиканы, перед разнузданной толпой выкрикивающие что-то неуважительное о России, в воинственном азарте поражающие "...Русь на карте указательным перстом", как "воевода" Пальмерстон, премьер-министр Великобритании, кажется, ещё в девятнадцатом веке. Моей мысли нужна большая внутренняя свобода, чем та освоенная, к которой я привык за всю мою жизнь и которой пользуюсь. На выращивание в себе свободы мышления нужны силы и время, но их, как всегда, остро не хватает.
Я стал это понимать только по мере многолетнего общения с тобой. В тебе я нуждаюсь и по этой причине. Ценю и твой русский юмор, по поводу и без. От тебя, Айвен, я хочу очень немногого. Чтобы ты накрепко запомнил, что мы с тобой просто живём сейчас так, как нам нравится. Чтобы ты никогда не действовал подобно Большой Пожарной Артели в Белом Доме. Это у неё в "скучной деревне", Вашингтоне, на Пенсильвания-авеню, 1600, всегда аврал, всегда цейтнот. Тысячи и тысячи противоречивых и ненужных сведений, команд, бумаг, опрометчивых слов, неожиданных действий, там всегда суета, борьба противоречивых мнений, эмоции через край, межпартийная политическая суматоха. Мы — в противоположность тем, кого на эти ставшие почти эстрадными роли выдвигаем, — перед публикой не актёрствуем. В этом кризисе мы с тобой должны не только выстоять, но и выйти из него сильнее, чем сейчас, вобрав состояния многих из тех, кто барахтается под нами. Интереснее, разумеется, вещественные, материальные, высоколиквидные ресурсы. Чем виртуальные долги, которые будут списаны на недопонимающих существо дела партнёров. Эти уйдут, будут выдавлены из финансового бизнеса, потому что не способны к организации не только своего будущего, но ещё и безответственны, и должны быть за это наказаны понимающими дело глубже.
Я не всеяден, но и не равнодушен к чужим делам. На тебя, дерзкого парня из провинции, я обратил внимание, когда на валящемся рынке ты сделал приличные деньги. По-русски термин звучит — на падающем? Хорошо, на падающем рынке. Хотя в приватизации ты и не участвовал, значит, чист перед своим народом. При этом умён, образован, профессионален, обаятелен, скрытен и дерзок. Думаю, надо познакомиться поближе. Оказалось — родная кровь!
Не хотел бы давить на тебя занудными поучениями, потому что твои острота мышления и решительность в предлагаемых действиях могут оказаться не следствием горячности, а стилем работы, присущим лично тебе, проявлением индивидуальных особенностей твоего характера в бизнесе. Но не могу не высказать того, что ты, надеюсь, примешь, как доброе пожелание.
Ты имеешь опыт в действиях с финансами, но пока молод в политике. А финансист — это непубличный политик. Ещё раз: будь приличным политиком с натренированной исторической памятью и острым зрением, а уже потом аналитиком и финансистом. Хороший финансист действует сегодня в соответствии с условиями и требованиями того, что станет политикой через тридцать и пятьдесят лет, и, прекрасно зная историю, сканируя течение настоящего, самостоятельно организует эту необходимую ему политику. Запомни, Айвен, хорошенько это запомни, что нам с тобой нужно, чтобы Россия оставалась единой и стабильной, в этом духе постоянно и действуй, на это и настрой свои мозги! Вот когда мы выучимся мыслить широко и глубоко, на будущее, на далёкую перспективу, Айвен, только тогда можно станет попытаться не умом охватить, это нереалистично, а хотя бы своим внутренним взором обозреть будущую Россию. Если необходимые нам условия не сложились при нас с тобой, вполне возможно, что они удачнее сложатся при наших детях или внуках, по воле Божьей. Поэтому никакой суеты, мы не торопимся, но и не медлим. Мы только слуги Его, Его, значит, Божьи, и ничьи больше.
Тот немецкий князь... Или австрийский? Можешь не называть этого европейца. Он должен помнить тяжёлые впечатления семьи и родственников в отношении обеих проигранных ими Мировых войн. Несмотря на все старания свергнутых после Первой Мировой войны династий, их империи не восстановились, с Гитлером они просчитались. Знакомство с ним будет полезно, Айвен, я абсолютно уверен, тебе.
О, Нэнси, ты — сама решительность!
Последнюю фразу Миддлуотер произнёс уже на всем понятном английском.
— Да! Как всегда! Мы с Дайаной решительно подписали им там по чеку, — миссис Миддлуотер приблизилась и остановилась, придерживая за ремешок вновь модную наплечную сумочку. Слегка расставив тренированные ежедневными пробежками суховатые ноги, она кокетливо тряхнула светлой стриженой головой и вытянула указательный палец к гостю:
— Скажи мне, Айвен, как ты относишься к правам геев? Ты за демократию?
Иван внутренне улыбнулся экономной манере дяди и тёти жестикулировать, обходясь пальцем, мгновенно просчитал варианты развития пустого разговора и ответил неопределённо:
— К каким именно?
— Не поняла. К правам геев.
— Контрольный вопрос русскому? К каким правам? На жизнь? На труд, на образование?
— К их праву вступать в однополые браки.
Иван приподнял брови, потряс слегка головой и пожал плечами:
— Точно так же, как и к любым другим правам вообще: ничьи и никакие права одних не должны нарушать права других. Это условие устойчивого общежития в социуме. И как с геями связана демократия? Католическая и православная церкви не приемлют...
— А точнее?
— Нэн, ты спросила, я ответил. Хочу сказать, тебя и Диану можно принять за сестёр, родившихся в один день, в России таких разнояйцевых называют двойней, двойняшками.
— Льстец, а звучит мило. Спасибо. И за Дайану тоже. Но ты уклонился от прямого ответа?
— Боже мой, разумеется, нет! Они сами говорят, что не виноваты в том, что родились такими. Хотя в Саудовской Аравии им сразу рубят головы, а в половине ваших штатов действует строгий запрет на однополые браки и всё, с ними связанное. Мы с вами родились другими, наше право на разнополый брак, подобно Адаму и Еве, очевидно, от Бога, и, в отличие от геев, не вызывает вопросов ни у кого, включая атеистов. И я не специалист по проблематике геев. Моё мнение — это мнение не сведущего в вопросе человека. Думаю, что и ты не более осведомлена, медицинский ли он по характеру, религиозный, или это только их самореклама, без которой никто и не узнал бы, что они на свете есть. Согласись, милая тётя, подобные перетирания газетного и телевизионного мыла для мозгов напоминают рассуждения престарелых во дворе на лавочке про все мировые проблемы. Мы не медийные работники, не шоумены, не актёрствуем и не политиканствуем, мы не публичны. Нам-то с тобой что до геев?
Диана на миг наморщила безупречный лоб и безмолвно сложила тонкие губы, как если бы собралась присвистнуть. Нэнси отвернулась и медленно двинулась вокруг собеседников, поглядывая в сторону Ивана с законсервированным выражением благонравия на моложавом приятном лице, но умолкла не надолго:
— Как тебе понравилось в нашем штате Нью-Йорк, Айви? Мне, например, очень нравится, что он такой благодатный, почти весь зелёный! Правда, в соседних штатах, Вермонте и Мэн, лесов ещё больше, но там из-за озёр и болот, которые зажаты между горами, я подозреваю, довольно сыро и холодно. Наверное, во времена античности и вся Эллада тоже была покрыта лесами, пока их не вырубили для постройки военных кораблей. У эллинов тоже были свои военные инженеры, как твой дядя Говард. Как хорошо, что корабли больше уже не деревянные, что на них не расходуется лес, так необходимый здоровому дыханию человечества! Мне иногда кажется, что названия городам в нашем штате дали ещё древние греки: Троя, Элмайра, Итака, Илион, Сиракузы! Есть и свой Рим, Rome. Мы раньше жили на юге, но там жарко и пустынно, а здесь прекрасный климат, зелень, леса. И всё-всё рядом, буквально в часе полёта: в одну сторону — Ниагарский водопад, в другую — аэропорт имени Кеннеди и Нью-Йорк с его неповторимым Бродвеем. Заполненный чиновниками Вашингтон никто, кроме них, не любит. А какая прелесть наш Национальный парк Адирондаки! Он тоже рядом, вон там, к северу. Какие очаровательные названия оставили нам индейцы: Шенектеди, Саратога, Тикондерога, Шенандоа!
— Шенандоа — это, к твоему сведению, в других штатах, — вмешался Говард, — в двух, как минимум, дорогая. Шенандоа, кстати, переводится, как "Дочь звёзд". Романтично.
— Но ведь Шенандоа индейское же название, — продолжала Нэнси светским тоном, не моргнув глазом, — вот бы вы и прогулялись по окрестностям, отдохнули от своих переговоров. Взяли, и слетали, хоть на твоём лайнере, Айви, хоть на любом из наших самолётов. Дядя мог бы прокатить тебя и на своём "Фантоме", на каком воевал во Вьетнаме. Шучу, конечно. "Фантом" хранится у нас в ангаре, участвует в авиашоу, правда, с другими пилотами. Хищным обликом он напоминает мне крокодила. Эри, Онтарио, Гурон — здесь у нас вполне живописные и восстановленные, экологически чистые, озёра. Так я, Айвен, об Элладе и эллинах. Как было бы прекрасно, если бы с античности человечество не придумывало ничего больше того, чему покровительствовали их музы! Этого вполне хватило бы для всеобщего благоденствия. Ведь тогда демократия уже была ими создана. Как это было бы прекрасно...
Миддлуотер чуть оживился под воздействием очаровательной непоследовательности и непосредственности сыплющей словами Нэнси и улыбнулся одними уголками губ:
— Мы, дорогая, времени зря не теряли. Мы с Айвеном переговорили и укрепились в убеждении, что всё, что сообща делаем, абсолютно правильно. Без непродуктивных вариантов.
— Я вижу, вижу, я всё вижу! — Нэнси тронула супруга за локоть, легонько потрепала по плечу и остановилась напротив Ивана, мельком снова глянув в сторону мужа и возвращаясь к гостю, но обратилась сначала к Говарду. — Дорогой, ты чем-то озабочен? Чуть ли не слёзы в глазах, как у голодного крокодила... Помнишь мои крокодильи фермы во Флориде в юности? Гадость! Я теперь уверена, благородные эллины крокодильих ферм не имели и были правы! Зная тебя, надеюсь, дорогой, тоска в глазах вызвана не желанием поглотить страны и континенты, ты всего лишь проголодался? Только что услышала новость. Правду говорят, что сейчас во Флориде по-английски уже никто не может ничего прочитать? Там сплошные латиносы! Они не поняли бы моих распоряжений. Как хорошо, что я всё там давно продала, как только вышла замуж! И, Бог мой, насколько я стала спокойна, освободившись для личных интересов! А ты, племянник, что теперь думаешь? Разобрался? Помнишь наш увлекательный научный спор о древнегреческих музах в твой прошлый приезд? Поляризованные линии сверкали между нами, как скрещённые бронзовые мечи воинственных спартанцев!
— Да какие там линии... С тех пор в научных открытиях об эстетике и творчестве эллинов ничего, к сожалению, не изменилось, милая тётушка, и я никогда не спорю, — Иван достал из кармана компьютер и легкими касаниями постучал по нему. — Талия — муза комедии. Мельпомена — муза трагедии. Эрато — элегии, Полигимния — лирики. Каллиопа — муза красноречия и героической поэзии. Ну, и так далее, кончая девятой, Уранией — музой астрономии. Но считается, что у эллинов не было никакой музы, покровительствовавшей поэзии в целом. Не было и муз архитектуры, скульптуры, живописи. Потому что эллины не видели различия в характере труда художника и труда ремесленника. Не придавали значения творческой личности, её оригинальности и новаторству. Они считали хорошим художником того, кто постиг признанные каноны творчества и строго им следует. Ничем тогда он не отличается от мастерски владеющего своим делом ремесленника, полагали древние греки. Лишённым творчества, ремесленникам, музы в их деле не нужны. Сегодня и новым музам, разумеется, найдётся занятие по душе и специальности. Покоряюсь и без боя признаю твоё, милая тётя Нэн, абсолютное первенство в научном эллинизме.
Диана одарила Ивана долгим благодарным взглядом.
— Я не напрасно вспомнила о музах, — Нэнси постаралась придать особенную значимость этим своим словам. — Мы с Дайаной, как и прежде, занимаемся историей, много читаем. Я не признаю телефонные тексты и уже с полгода прошу её как-нибудь написать исторический роман об античной Элладе, лучше с хорошими иллюстрациями, интересными читателям. Такими полноцветными офортами, которые мы закажем для нашей книги лучшим парижским гравёрам, потому что она, к сожалению, не рисует. Чтобы я стала самой первой из читателей этого романа. Но Дайана пока думает над планом, который вызывает у меня много вопросов.
Русский гость, в свою очередь, постарался довести до присутствующих всю глубину своего понимания прозвучавшей информации и сочувственное к ней отношение. И негромко спросил:
— Тётя Нэн, надеюсь, Элис сегодня ещё не узнала о подарке ей из России к предстоящему Рождеству? Я скоро улечу и смогу вас навестить не ранее следующей весны. Вручите внучке, пожалуйста, без меня.
Миддлуотер вопросительно взглянул на Ивана и шевельнул пальцем в направлении супруги. Нэнси кивнула Диане, та достала свой мобильный телефон и включила показ видеофайла.
Игрушечный китайский Санта Клаус под американскую рождественскую мелодию, пританцовывая, запел по-русски: "Денег дай, денег дай, денег много дай! Кошелёк доставай, не скупись, давай! Денег дай, денег дай, всё, что есть отдай! Деньги все мне отдай и не вспоминай! Деньги все мне отдай и не вспоминай!".
Миддлуотер насмешливо наморщил нос, что ж такое, подарок, вроде бы, не по возрасту, девочке уже восьмой год, однако Нэнси, с энтузиазмом узнавшая только знакомую музыку и не понимающая грабительских слов, незамедлительно вступилась за русского племянника:
— У Санты в мешке александрийская декадрахма Македонского из золота Нубийской пустыни, и таких монет в мире известно только...
— Две, — скромно подсказал Иван и деланно потупился.
Миддлуотер в изумлении приподнял кверху всю выпрямленную правую руку и махнул ею:
— А вторая монета тому, с кем ты ездил через Тавр и Аманус?! Как вы познакомились?
— Монета у моего племянника Сергея Борисовича Густова. Это его подарок Элис.
— Царский дар, — торжественно проговорил Говард. — Поистине царский!
— Мальчишеский. Но от души, он вправе — владелец — и он растёт. А тот, с кем мы ездили по Турции и дальше неё, по принятым правилам получил от меня почтовую марку, за которой охотился всю сознательную жизнь. Я и не знал, с кем переписывался больше тридцати лет, обменивался марками с отрочества. Личная встреча произошла у нас недавно в Лозанне, в хранилище банка, потому что эту марку он не доверил бы и батальону фельдкурьеров.
— Хорошо, что я не филателист, — вяло улыбнувшись, произнёс Миддлуотер, — у меня идиосинкразия к подземельям, нравится на воздухе. А твоему племяннику Сергею сейчас?..
— Десять лет. Больше ничего не скажу, чтобы вторая монета осталась у него. Шучу.
— Да, племянник, — Нэнси изобразила лёгкую озабоченность и вынула из сумочки крохотную записную книжечку, — вспомнила и хочу ещё спросить. Мы с Дайаной русским языком не владеем, а Элис, по настоянию Говарда, этот язык изучает и для практики общается с Сергеем. Она при мне связалась и спросила у него адрес, чтобы отправить ему и свою небольшую посылку. Сергей рассказал ей, я английскими буквами записала, скажу по-русски, поскольку в адресе важна точность, что он проживает: "В Сибирие, далэко-далэко, далше Сахарнои гори и риетшки Тшесноковки". Это кодированный адрес? По нему презент дойдёт? Но ты говорил, что живёшь на Уральских горах, а с Сергеем вы, как я поняла, соседи. Разве Уральские горы "в Сибирие"? Или и там есть свой Урал? Это верно? В России названия тоже часто повторяются, как у нас?