Это будет наша третья армия. А покорившемуся военачальнику Мын Да прикажите
собрать сто тысяч воинов в Шанъюне и напасть на Ханьчжун с запада. Это будет
наша четвертая армия. И, наконец, пожалуйте Цао Чжэню звание да-ду-ду, с тем
чтобы он совершил стремительное вторжение из Цзинчжао в Сычуань. Это будет
наша пятая армия. Вместе они составят огромную армию в пятьсот тысяч воинов.
Против него не устоять Чжугэ Ляну, пусть даже он обладает талантами Люй
Вана!
Цао Пэй последовал совету Сыма И.
В этот поход ушли все, кроме Чжан Ляо и некоторых других заслуженных
военачальников, оставшихся охранять наиболее важные заставы в округах
Цзинчжоу, Сюйчжоу, Цинчжоу и Хэфэй.
Между тем новый император Шу-Ханьской династии, Лю Шань, которого после
вступления на престол стали называть Хоу-чжу, царствовал уже несколько лет.
Многие из старых сановников за это время умерли.
Во всех личных и государственных делах, в законодательстве,
судопроизводстве, управлении армией и в исполнении законов Хоу-чжу
руководствовался указаниями чэн-сяна Чжугэ Ляна.
Хоу-чжу все еще был не женат, и Чжугэ Лян посоветовал ему:
— В столице живет семнадцатилетняя дочь покойного начальника конницы и
колесниц Чжан Фэя. Это умная девушка, и вы могли бы, государь, взять ее в
жены и сделать законной императрицей.
Хоу-чжу послушался Чжугэ Ляна.
Осенью, в восьмом месяце первого года периода Цзянь-син [223 г.], в Чэнду
стало известно, что пять больших вэйских армий выступили в поход против
царства Шу.
— Мы сообщили об этом чэн-сяну, — докладывали императору приближенные
сановники, — но он уже давно не является во дворец и не занимается делами.
Встревоженный Хоу-чжу послал за Чжугэ Ляном. Посланный долго не возвращался.
Наконец он вернулся и сказал, что, по словам привратника, чэн-сян болен и не
выходит из дому.
Хоу-чжу растерялся. На следующий день он послал к Чжугэ Ляну ши-лана Дун Юня
и дай-фу Ду Цюна, но их даже не впустили в дом.
Вскоре к ним вышел привратник и сказал, что чэн-сян чувствует себя лучше и
завтра прибудет во дворец. Сановники вздохнули и, ничего не добившись,
вернулись во дворец.
— Покойный император оставил своего наследника на попечение чэн-сяна, а он
сидит дома и ничего не делает, между тем как пять армий Цао Пэя посягают на
наши границы! — возмущенно сказал Ду Цюн.
На другой день перед домом Чжугэ Ляна собралась толпа чиновников. Они весь
день ждали его появления, но он так и не вышел к ним. Охваченные тревогой,
чиновники разошлись. Ду Цюн отправился прямо к императору и сказал:
— Мы просим вас, государь, лично поехать к чэн-сяну и поговорить с ним.
Хоу-чжу прежде зашел в сопровождении свиты к вдовствующей императрице У,
которая встретила его тревожным вопросом:
— Что это с нашим чэн-сяном? Уж не собирается ли он нарушить волю
покойного государя? Я сама собиралась поехать к нему!
— Государыня, вам незачем себя утруждать, — вставил Дун Юнь. — Мне
кажется, что чэн-сян что-то задумал. Пусть к нему поедет государь, и если он
ничего не добьется, тогда вы вызовете чэн-сяна в храм предков.
Вдовствующая императрица согласилась с Дун Юнем.
На следующий день Хоу-чжу в императорской колеснице приехал к чэн-сяну.
Привратник бросился навстречу и поклонился до земли.
— Где чэн-сян? — спросил Хоу-чжу.
— Мне это не известно, — ответил привратник, — Он наказывал мне не
впускать к нему чиновников.
Хоу-чжу вышел из колесницы и направился в дом. Миновав третьи ворота, он
увидел Чжугэ Ляна, который, опираясь на бамбуковую палку, стоял возле
небольшого пруда и наблюдал за резвящимися рыбами.
Хоу-чжу остановился поодаль и после недолгого молчания промолвил:
— Чэн-сян развлекается?
Чжугэ Лян обернулся и, узнав императора, отбросил палку и поклонился до
земли.
— О, я виноват! Десять тысяч раз виноват! — воскликнул он.
— Пять армий Цао Пэя идут на нас, — сказал ему Хоу-чжу. — Почему вы,
чэн-сян, отошли от государственных дел?
Чжугэ Лян, улыбаясь, взял императора под руку и увел его во внутренние
покои. Усадив Хоу-чжу на почетное место, он сказал:
— Разве я не знаю, что на нас идет враг? Я не развлекался — я думал!
— Что же вы надумали? — спросил Хоу-чжу.
— А то, что тангутский князь Кэбинэн, маньский князь Мын Хо, мятежный
военачальник Мын Да и вэйский полководец Цао Чжэнь со своими армиями уже
отступили! И вам, государь, беспокоиться не о чем, — ответил Чжугэ Лян. —
Остался лишь один Сунь Цюань, но я знаю, как отразить и его нападение! Мне
только нужен красноречивый посол, который мог бы поехать в Восточный У. Но
где найти такого человека?
— У вас непостижимые таланты! — воскликнул восхищенный Хоу-чжу. —
Расскажите мне, когда вы успели отразить врага?
— Покойный государь оставил вас на мое попечение, так смею ли я быть
нерадивым? Наши придворные чиновники не знают "Законов войны"! Для
полководца главное, чтобы никто не мог разгадать его замыслов. Надо уметь
строго хранить военную тайну! Я предвидел, что тангутский князь Кэбинэн
нападет на заставу Сипингуань, и послал туда полководца Ма Чао, который, как
вы знаете, родился в Сычуани и прекрасно знает обычаи тангутов. А тангуты
считают Ма Чао духом небесным! Я приказал ему охранять Сипингуань и
ежедневно тревожить врага неожиданными вылазками. Против маньского князя Мын
Хо действует военачальник Вэй Янь. Вступать в открытый бой с врагом он не
будет, а только сделает несколько хитроумных передвижений, и маньские воины,
которые при всей своей храбрости не отличаются проницательностью, испугаются
и не посмеют наступать. И с этой стороны опасность нам не грозит. Кроме
того, мне стало известно, что Мын Да собирается напасть на Ханьчжун. Но у
Мын Да когда-то был союз с Ли Янем на жизнь и на смерть. Возвращаясь в
Чэнду, я оставил Ли Яня охранять дворец Вечного покоя в Байдичэне и в то же
время, подделав почерк Ли Яня, написал письмо Мын Да, после чего тот,
сославшись на болезнь, отказался выступить в поход. С этой стороны опасности
тоже нет. Против Цао Чжэня я послал Чжао Юня с небольшим войском, ибо
застава Янпингуань, на которую напал Цао Чжэнь, — место неприступное и
удержать его нетрудно... Если наши воины не выйдут в открытый бой, то Цао
Чжэню останется только одно — уйти. Однако на всякий случай я приказал
Гуань Сину и Чжан Бао каждому держать в готовности тридцатитысячное войско и
оказать помощь там, где это окажется необходимым. Войска ушли в поход не из
столицы, и население об этом ничего не знает. Пока еще армия Сунь Цюаня не
выступила, и если он узнает, что другие армии отступили, то и он не пойдет в
поход. Сунь Цюань ведь без большой охоты выполняет требования Цао Пэя — он
помнит, как вэйцы когда-то напали на него. И все же к Сунь Цюаню необходимо
отправить красноречивого посла, который сумел бы доказать ему, в чем его
выгоды. Без поддержки Сунь Цюаня остальные вражеские армии нам не страшны.
Вот я и думаю, где найти подходящего человека. И зачем было вам утруждать
себя, государь, приездом ко мне?
— Наша матушка также собиралась прибыть к вам, — произнес Хоу-чжу. — Но
сейчас, услышав ваши объяснения, мы словно очнулись от сна! Теперь мы
спокойны!
Чжугэ Лян и Хоу-чжу выпили вина, и император попрощался. Чжугэ Лян проводил
его до ворот. Чиновники, полукругом стоявшие там, заметили, что у государя
радостное лицо. Они терялись в догадках, не зная, что произошло.
Когда Хоу-чжу уехал, Чжугэ Лян увидел в толпе чиновников человека, который,
подняв лицо к небу, широко улыбался. Это был податной чиновник Дэн Чжи родом
из Синье, потомок ханьского сы-ма Дэн Юя. Чжугэ Лян сделал знак своим
слугам, чтобы они задержали Дэн Чжи. Когда чиновники разошлись, он пригласил
Дэн Чжи к себе в дом и сказал:
— Ныне Поднебесная распалась на три царства: Шу, Вэй и У. Мы должны
покорить царства Вэй и У и восстановить единое правление. Скажите мне, с
кого начать?
— Думаю, что царство Вэй поколебать невозможно, хотя следовало бы начать
именно с него, ибо оно главная причина падения Ханьской династии, — ответил
Дэн Чжи. — С объявлением войны царству Вэй следует подождать — для этого
еще не настало время. Ведь наш государь Хоу-чжу совсем недавно вступил на
трон, и народ еще не спокоен. Хорошо было бы сейчас заключить союз с
Восточным У. Ведь отомстить Сунь Цюаню за обиду, нанесенную покойному
государю, в ближайшее время все равно не удастся. Хотелось бы узнать ваше
мнение, господин чэн-сян?
— Я думаю так же, — ответил Чжугэ Лян. — Но мне нужен был подходящий
человек. Теперь я его нашел!
— Для чего же вам нужен этот человек? — поинтересовался Дэн Чжи.
— Для того чтобы заключить союз с Восточным У! — воскликнул Чжугэ Лян. —
Вы будете моим послом! Я уверен, вы не уроните достоинства своего государя!
— Слишком ничтожны мои способности и знания! — стал отказываться Дэн Чжи.
— Боюсь, что мне с таким делом не справиться.
— Завтра я доложу о вас Сыну неба. Попрошу вас подготовиться к поездке, —
не обращая внимания на отказ, закончил Чжугэ Лян.
Тогда Дэн Чжи дал согласие и удалился.
На другой день Чжугэ Лян представил Дэн Чжи императору, и тот повелел ему
отправиться в Восточный У. Дэн Чжи попрощался и тронулся в путь.
Поистине:
Едва в утихшем царстве У прошла пора военных гроз,
Как сразу же посол из Шу шелка и яшму преподнес.
О том, как окончилась поездка Дэн Чжи, вы узнаете в следующей главе.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
в которой повествуется о том, как Цинь Ми своим вопросом о небе поставил
Чжан Ваня в тупик,
и о том, как Сюй Шэн применил огневое нападение
С тех пор как Лу Сунь отразил нападение вэйских войск, вся военная власть в
княжестве У перешла к нему. Сунь Цюань пожаловал его званием полководца
фу-го — Помощника государя — и титулом Цзянлинского хоу. Кроме того,
Лу Сунь был назначен на должность правителя округа Цзинчжоу.
Чжан Чжао и Гу Юн посоветовали Сунь Цюаню назвать новый период своего
правления Хуан-у [222 г.].
Неожиданно Сунь Цюаню сообщили, что прибыл посол вэйского правителя. Сунь
Цюань велел проводить его во дворец. Почтительно поклонившись Сунь Цюаню,
посол завел разговор о недоразумении, которое привело к войне между
княжеством У и царством Вэй.
— Дело было так, — начал он свой рассказ, — царство Шу обратилось за
помощью к вэйскому правителю; вэйский император, не думая, что это может
привести к чему-нибудь плохому, помог царству Шу. А сейчас Цао Пэй глубоко
раскаивается в совершенной ошибке и собирается двинуть в поход против
царства Шу большое войско. Если бы вы, великий ван, согласились помочь ему,
то к вам отошла бы половина захваченных земель Сычуани.
Не зная, что на это ответить, Сунь Цюань решил посоветоваться с Чжан Чжао и
Гу Юном.
— В таких делах надо советоваться с Лу Сунем, — сказал Чжан Чжао.
Сунь Цюань вызвал Лу Суня и спросил, что ответить вэйскому послу.
— Цао Пэй крепко сидит в Чжунъюани, и в ближайшее время против него нельзя
воевать, — отвечал Лу Сунь. — Если вы не пожелаете оказать ему поддержку,
между вами может возникнуть вражда. Я уверен, что в царстве Вэй, да и у нас,
никто не сравнится и не выдержит соперничества с Чжугэ Ляном. Поэтому
придется временно помочь Цао Пэю. Подготовьте войско и следите за тем, как
развернутся события. Если вэйцы будут побеждать в Сычуани, тогда пошлите на
помощь войско и захватите Чэнду. Это как лучший выход. Если же они будут
терпеть поражение, мы окажем им помощь на иных условиях.
По его совету Сунь Цюань ответил вэйскому послу так:
— У нас еще не все готово к походу. Но мы выступим, как только выберем
счастливый день.
Посол попрощался с Сунь Цюанем и уехал.
Вскоре войска тангутов и племен фань, наступавшие на заставу Сипингуань,
отступили без боя при первой же встрече с Ма Чао; маньские племена,
предводительствуемые князем Мын Хо, были обмануты военной хитростью Вэй Яня
и ни с чем возвратились в свои земли. Войско Мын Да остановилось на
полдороге, так как сам Мын Да заболел, а войска Цао Чжэня были задержаны
Чжао Юнем у заставы Янпингуань. Цао Чжэнь расположил было свое войско в
горной долине, но вскоре вынужден был отойти, не добившись успеха.
Узнав об этом, Сунь Цюань радостно воскликнул, обращаясь к своим гражданским
и военным чиновникам:
— Как прозорлив Лу Сунь! Он все предвидел! Если бы я поторопился ввязаться
в эту войну, царство Шу стало бы нашим врагом!
В этот момент Сунь Цюаню доложили, что прибыл Дэн Чжи, посол царства Шу.
— О, это новая хитрость Чжугэ Ляна! — воскликнул Чжан Чжао. — Он хочет
отговорить нас от союза с Цао Пэем.
— Что же сказать послу? — спросил Сунь Цюань.
— Напугайте его, — посоветовал Чжан Чжао. — Поставьте перед алтарем в
храме на треножнике большой котел с маслом и разведите под ним огонь. А на
дороге от дворца к храму пусть станут в два ряда самые рослые воины с
обнаженными мечами. Во время приема предупредите Дэн Чжи, что если он будет
держать себя так, как когда-то держал себя Ли Шэн с Циским гуном, то его
постигнет такая же судьба — он попадет в котел с кипящим маслом. Посмотрим,
что он на это ответит.
Все приготовления были сделаны. Пригласили Дэн Чжи. Подойдя к воротам
дворца, он увидел два ряда рослых воинов с оружием в руках. Воины были
молчаливы и грозны, ряды их тянулись до самого храма. Дэн Чжи сразу понял, в
чем тут дело, но спокойно и гордо шествовал вперед. Подойдя к храму, он
увидел котел с кипящим маслом. Воины не сводили с Дэн Чжи глаз. Он еле
заметно улыбнулся.
Приближенный сановник подвел Дэн Чжи к занавесу из жемчуга, за которым на
возвышении восседал Сунь Цюань. Но Дэн Чжи лишь сложил руки в знак
приветствия и не поклонился до земли.
— Почему ты не кланяешься? — повысил голос Сунь Цюань, приказав отдернуть
жемчужный занавес.
— Послу высшего государства не пристало кланяться правителю зависимой
страны! — гордо ответил Дэн Чжи.
— Уж не собираешься ли ты болтать такой же вздор, как когда-то Ли Шэн
болтал Цискому гуну! — в гневе закричал Сунь Цюань. — Как бы и тебе не
угодить в котел с маслом!
— Говорят, что в Восточном У много мудрецов! — засмеялся Дэн Чжи. — Кто
бы подумал, что они могут испугаться простого ученого!