Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.08.2017 — 14.08.2017
Читателей:
131
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Категория: джен, рейтинг: PG-13, пейринг: тыквенный пирог. Размер: ультра-брутал-мега-макси. AU, Кроссовер. Последняя версия файла только здесь. Автогенерация FB2 отключена, ссылка на нормальный FB2 дана отдельно. Последнее обновление: 12.10.2016. Дата следующего обновления: 13-14.08.2017.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кое-С-Кем Кое-Куда Кое-О-Чём?! — Рон вознамерился упасть в обморок, и Фред отвесил ему целительный щелбан.

— Нет, не с ним, — улыбнулся Джеймс, залпом допил свой стакан, встал и галантно подал руку Гермионе. — Ну, до встречи!

Джинни и Рон смотрели вслед уходящим из Большого Зала подросткам. Подростки держались за руки и подчёркнуто не замечали сопровождавшие их шепотки и хихиканья.

— Всё-таки у Гарри есть какой-то животный шарм, — задумчиво протянула Джинни.

— Не шарм, а шрам, — приглушённо зарычал Рон, — и да, он то ещё животное. Слушай, Джинни, с этим надо что-то делать. Они трогали руки друг друга восемь раз только за время завтрака. Ещё немного, и он примется лапать её на глазах учителей, а те будут только слюни распускать и умиляться: ещё бы, он ведь обладатель животного шрама, ему всё можно!.. — Рон, вращая побелевшими от гнева глазами, с отвращением сплюнул. Колин Криви в ярости обернулся, встретился взглядом со старостой Гриффиндора и счёл за лучшее воспользоваться салфеткой. — Скоро будет готова твоя амортенция?

Джинни легонько шлёпнула брата по губам:

— Вокруг полно любопытных ушей, а ты говоришь о таких вещах вслух?!

— Где полно любопытных ушей? — вскинулся Дэнис Криви.

— Так что, скоро? — снова зарычал Рон, не обращая внимания на увещевания сестры.

Джинни со вздохом закатила глаза и начала считать дни.

— Я думаю, к середине следующей недели управимся, — наконец, ответила она. — Ну, может быть, придётся дождаться следующих выходных, если Марс в шестом доме будет слишком сильно искажать влияние Венеры. Но к выходным-то уж точно всё получится. Потом ещё неделю на пробы и проверки.

— Тогда я поговорю с блондинчиком насчёт воскресенья через две недели?

— А не рановато?

— Разве тебе не хватит целой недели, чтобы решить, сработала она или нет?

— Ну... Придётся постараться с подмешиванием, но, если уж она сработает, то это будет понятно за несколько минут.

— Вот и я о чём. Так что, мне договариваться на то воскресенье?

Джинни нахмурилась. Она ведь не была абсолютно злой девушкой. Некоторая — правда, весьма небольшая — часть её души по-прежнему противилась циничному уничтожению Гарри Поттера, увещевая, что хладнокровно спланированные убийства противников Того-Кого-Нельзя-Называть — это не тот метод, которым можно улучшить шансы на победу и принести добро и свет магическому сообществу, находящемуся на пороге гражданской войны. Ещё один кусочек души, замещающий отсутствующую совесть, нашёптывал, что аморально навязывать свою волю свободному человеку, принуждая его выбирать между потерей личности в результате воздействия амортенции и потерей личности в результате смерти, причём принуждая так, что он сам об этом выборе не осведомлён. Однако эти нашёптывания пропадали втуне, потому что Джинни никогда не применяла к себе правила морали. Больше всех преуспела одна из самых крупных частей души, почему-то представляющаяся в виде большого земноводного. Эта жаба проливала океаны перехватывающих горло, душащих слёз, сожалея о содержимом сейфа Поттеров, которое после смерти владельца будет передано Министерству вместо того, чтобы осчастливить одну маленькую, скромную и почти невинную рыжеволосую девочку из бедной семьи.

Но Джинни находилась как раз в том возрасте, когда голос разума, и без того не слишком уверенный, с лёгкостью заглушается богатырским ржанием гормонов, громогласно требующих наказать глупца, который посмел предпочесть интересную, красивую и умную девушку из хорошо обеспеченной семьи не настолько интересой, значительно менее красивой и вряд ли умной нищенке.

— Договаривайся! — прошипела рыжеволосая мойра-Атропа[307].


* * *

— Да, Гарри, что случилось? — Гермиона была взволнована.

— Видишь это? — жарко зашептал Бонд, показывая девушке отобранный у Рона конверт. — Расскажи мне, что ты об этом думаешь?

Гермиона взяла предмет, подошла к окну и подставила его под лучи низко стоящего зимнего солнца:

— Плотная бумага, двуцветная, внешняя сторона белая, внутренняя — светло-зелёная, с водяными знаками. Я видела крайне официальные письма, написанные на более дешёвой бумаге, чем эта, а тут — всего лишь конверт с вкладышем от шоколадушки... Клей, судя по запаху, на основе смолы кедра. Те, кто гонится за дешёвыми понтами, покупают клей на основе сосновой смолы, потому что он дешёвый, а пахнет почти как кедровый, но разница в запахе между кедровой и сосновой смолой всё-таки есть, что позволяет безошибочно отделить тех, кто хочет казаться, от тех, кто реально является... Сургуч серебристого цвета, водяные знаки на конверте и печать выглядят одинаково: удерживаемый драконами щит с буквой «М», над которым свились несколько змей.

— Всё верно, только драконы не удерживают щит, а просто вцепились в его края, чтобы не упасть, — подтвердил Джеймс, глядя через окно на заснеженный школьный двор. — Ещё что-нибудь?

Девушка наклонила конверт, любуясь переливами цвета на печати, которая, казалось, сделана не из сургуча, а из некоего легкоплавкого металла.

— Интересно... Сургуч — если, конечно, это сургуч, в чём я не уверена — содержит большое количество металлических частиц. А печать, которой выдавливали оттиск, судя по всему, термическая. Основа была оплавлена, кислород воздуха окислил частички металла, из-за чего под оттиском образовалась оксидная плёнка зеленоватого цвета. Это алюминий?

— Нет, у алюминия оксидная плёнка прозрачная, — ответил Бонд. — Возможно, висмут или пирит. Ещё есть вариант, что это синий отжиг стали, но я сомневаюсь, что кто-нибудь в здравом уме будет шлёпать по бумажному конверту печатью, разогретой до семисот градусов. Есть какие-нибудь идеи, кому конверт с этой печатью может принадлежать?

— Некоторые идеи есть, — осторожно сказала Гермиона, возвращая бумажную улику хозяину. — Но зачем Малфою присылать тебе вкладыш от шоколадушки?!

— Это я его попросил, — мрачно заявил Джеймс. — Я спас жизнь Драко, — не смотри на меня так, это случайно получилось, — и теперь Малфои считают, что они у меня в долгу. Вкладыш с Саурманом — это условный сигнал, Люциус должен был прислать мне вкладыш, когда будет готов побеседовать со мной в «Кабаньей голове». Видимо, сегодня он готов, но, когда я договаривался с ним об условном сигнале, я не рассчитывал на занятия окклюменцией, и, по странному совпадению, именно сегодня у меня беседа tête-à-tête со Снеггом.

Гермиона попыталась переварить обрушившиеся на неё сведения:

— Но... Гарри, ты никогда не говорил, что Малфои у тебя на крючке! Ты же можешь в счёт этого долга любые сведения у него потребовать! Выяснить, где прячутся сбежавшие Пожиратели Смерти, задержать Волан-де-Морта!

— А смысл? — пожал плечами Джеймс. Девушка широко распахнула глаза, и суперагент, видя непонимание, поспешил добавить:

— А смысл спрашивать то, что я и так знаю? Волан-де-Морт, Беллатриса и Петтигрю прячутся в поместье Малфоев. Остальные Пожиратели рассредоточены маленькими группами и размещены в недвижимости, принадлежащей сочувствующим. Например, оставшиеся Лестрейнджи прячутся в магазине Горбина и Бэрка в Лютном переулке. Когда кто-то посторонний заходит в основной зал, они прячутся в шкафу.

Девушка распахнула глаза ещё шире, став похожей на персонаж японского мультфильма:

— Но, Гарри, как ты узнал?! И если ты знаешь, где они прячутся, то почему ты не сообщишь о них кому следует?

Джеймс замялся. По идее, сейчас было бы самое время рассказать Гермионе, что те, кому следует, и так всё знают, потому что на тех, кому следует, работают больше тысячи лучших аналитиков и целые сонмы техников, позаимствованных из всех возможных спецслужб Британии под беспрецедентные подписки о неразглашении. К сожалению, идея о том, что те, кому следует знать о местонахождении магов-ренегатов, не принадлежат магическому миру, для девушки всё ещё была бы несколько экстравагантной.

— Ну, допустим, я сообщу об этом в аврорат, — вздохнул Бонд. — Что они сделают? Пойдут в атаку, разумеется, потому что самым изощрённым манёвром в оперативном отделе аврората считается тупое наступление в лоб всеми наличными силами и средствами. В результате Лестрейнджи получат огромный выбор целей для того, чтобы попрактиковаться в непростительных заклинаниях. Ты хоть представляешь, сколько будет пострадавших?

Гермионе пришлось признать правоту суперагента.

— Если Малфой решил пообщаться со мной, значит, ему есть, что сказать, — развил свою мысль Бонд. — Хорошая информация стоит дорого и устаревает быстро. Возможно, она устареет уже завтра; скажем, если он хочет рассказать мне о плане Волан-де-Морта устроить налёт на, например, школу... Завтра может быть уже поздно. Мне до зарезу нужно выяснить, что именно хочет рассказать мне Люциус, но выходить из школы я не могу. Твои предложения?

— Я могу сходить, — предложила Гермиона.

— Малфой тебе ничем не обязан, — покачал головой Джеймс. — Он, скорее всего, тебя и пальцем не тронет, но уж ехидничать-то будет всласть. После чего уйдёт и станет считать себя свободным от долга по отношению ко мне: он свою часть сделал, предупредил меня о встрече именно так, как я просил, и на встречу пришёл, а то, что я на эту встречу прийти не смог, так это не его проблема.

— Может, устроить профессору Снеггу «тёмную»? — кровожадно осклабилась Гермиона. — Он не сможет обучать тебя окклюменции, если будет валяться без сознания в больничном крыле. Я знаю, где лежит запасной ключ от теплицы, в которой профессор Стебель выращивает мандрагоры. Заманим профессора Снегга в главный лестничный колодец и запустим в него горшком с мандрагорогой с одного из этажей выше! Даже если не попадём ему по тыковке, вопль незрелой мандрагоры лишит его сознания на несколько часов, и тебе вполне хватит времени смотаться в «Кабанью голову» и вернуться, пока все тут будут стоять на ушах и искать террориста.

Джеймс некоторое время рассматривал это предложение. Идея запустить горшком с мандрагорой в профессора Снегга выглядела крайне привлекательно, и суперагент выдержал серьёзную схватку сам с собой, прежде чем смог с сожалением отказаться:

— Мысль хорошая, и мы однажды непременно так и поступим, но в данный момент тактически неверная. Если все будут искать террориста, а меня во время переклички в замке не окажется, то мне будет лучше и вовсе не возвращаться: после такого Дамблдор с меня точно не слезет. Меня и так почему-то подозревают во всём, что происходит в этой Мордредом забытой школе... Ну и само совпадение — Снегг оказывается в больничном крыле именно в тот день, когда у него дополнительный урок со мной — наводит на неприятные подозрения. Нет, Снегга трогать нельзя.

— Напрямую нельзя, — не желала отказаться от своей идеи Гермиона, которую постоянные придирки и выпады зельевара довели до ручки. — Но ты можешь попросить домовиков подмешать слабительное ему в чай. Достаточная доза заставит его отменить занятие.

— Подмешать слабительное и вдобавок смахнуть пыль с заклинания Абсолютного Запора[308], чтоб его разорвало, — цокнул языком Джеймс. — Нет, всё равно не получится. Во-первых, он всё-таки поопытнее нас будет, меня так точно. Распознает заклинание, снимет эффект, сожрёт безоар, изведёт всю туалетную бумагу в замке и будет с горящими глазами искать виновного. Во-вторых, любая атака на Снегга перед уроком окклюменции будет возводить на меня подозрения.

Гермиона завладела конвертом и вновь принялась играть с клапаном, заставляя серебристую печать переливаться зелёным цветом.

— Если ты не можешь избавиться от встречи с профессором Снеггом, тебе остаётся только перенести встречу с Малфоем, — наконец, сформулировала она.

— Правильно, — кивнул Джеймс. — Мне надо встретиться с ним раньше намеченного срока. Желательно — прямо сейчас.

— Но ты не знаешь, где он сейчас. И как ты до него доберёшься? Твоя метла конфискована...

— Я всё равно так и не научился на ней летать, — махнул рукой Бонд. — И, прошу, не надо вспоминать про матч! Это была чистая импровизация.

— Как насчёт совы?

— Ты же прекрасно знаешь, что Амбридж обыскивает всех исходящих сов. Я тут недавно пытался переслать... Да, впрочем, неважно. Помнишь, она с забинтованной рукой ходила?

— Это же ты её раскалённой кочергой ткнул!

— То была правая. А это — левая.

Подростки помолчали. Бонд со скоростью компьютера перебирал способы связаться с Малфоем. Чем была занята Гермиона, с уверенностью сказать было нельзя, но суперагент хотел бы надеяться, что она тоже изо всех сил пытается решить эту задачу. Или так, или она любуется его мужественным профилем. Другие варианты Джеймса не устраивали.

— Эх, если бы у нас был гиппогриф... — мечтательно протянула девушка. — Но они улетели на зимовку в тёплые края. О, слушай! Может быть, тебе попробовать оседлать фестрала? — загорелась Гермиона. — Хагрид говорит, что они могут найти кого угодно и где угодно. Амбридж их боится, и вручную обыскивать их не станет, а магическая сущность фестрала исказит матрицу поискового заклинания, поэтому даже если Амбридж насторожила стационарную поисковую сеть, собранных сетью данных не хватит, чтобы с уверенностью убедиться, что на спине фестрала был именно ты.

— Эту плотоядную лошадь, которую мало кто видит? Не уверен, что это хорошая мысль, — пожаловался Бонд. — Во-первых, неизвестно, чем Малфой может быть занят. Я так и представляю себе, как он докладывает Волан-де-Морту о том, что никак не может меня выманить, и тут врываюсь я на фестрале, аки принц на белом коне. Самоубийство — занятие, конечно, хорошее, и у меня уже готов целый список личностей, которым я буду в этом занятии помогать по мере сил, но лично в мои ближайшие планы оно пока не входит... А во-вторых, Люциус может быть не в Британии. Вдруг его именно сегодня отправили в какую-нибудь Мексику или Гондурас? Редкий фестрал долетит до середины Миссисипи... Из Эдинбурга-то... Особенно без дозаправки в аэропорту имени Джона Фицджеральда Кеннеди... А Малфой — что ему — аппарнуть на тысячу-другую миль, или через камин просочиться на десяток лье... Эй, вот оно! Герми, брось теребить конверт! Камин! Я ведь могу связаться с ним через камин!

— Не можешь, — показала ему язычок Гермиона. — Ты не знаешь, где он, и не можешь рассчитывать на то, что рядом с ним есть камин, подключённый к сети Летучего Пороха. И потом, Амбридж проверяет все камины.

123 ... 146147148149150 ... 163164165
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх