Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Межгалактические коллизии без разломов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.02.2022 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нервно поеживаясь, Виктория встретилась взглядом с Эми, изо всех сил стараясь не ерзать на месте, поскольку казалось, что ее сестра разбирается. В конце концов, Эми, казалось, последовала примеру Тейлора, решив ничего не говорить, просто взглянув на Тейлора и кивнув. Виктория тихонько вздохнула, когда две девушки посмотрели на нее, и она поскользнулась, и все они вместе вернулись в дом.

Кристал и Эрик бездельничали в гостиной и жестом указали им на кухню. Виктория тихо моргнула, прежде чем сообразить, что с семью из них они почти наверняка не смогут поместиться в офисе ее тети. Она последовала за Эми и Тейлор по коридору на кухню. Она изучала формы своих матери, отца, тети и дяди, стоящих на центральном острове на кухне, сгорбившись над ним и разговаривая тихим шепотом.

Все трое молча прятались у двери в течение нескольких мгновений, прежде чем Тейлор вежливо кашлянул, что привлекло внимание взрослых, которые медленно повернулись к ним. Виктория увидела обнадеживающий взгляд в глазах своей матери, и она изо всех сил старалась сохранять бесстрастное лицо, когда Тейлор шагнул вперед, медленно говоря.

"Так. Эм-м-м. Я уверен, что вы все задаетесь вопросом, почему я попросил вас быть здесь ". Она говорила слабо, и Виктория ухмыльнулась нежной неловкости, исходившей из голоса Тейлора, когда она обращалась к взрослым участникам "Новой волны". Она, казалось, замолчала, размышляя, и дядя Виктории игриво вмешался в разговор.

"Эта мысль пришла нам в голову". Он жестом указал им на маленький остров, и они двинулись вперед, стоя рядом друг с другом на одной стороне острова, напротив старых мысов. Тейлор глубоко вздохнула и осторожно положила руки на край стойки, глядя на старших членов команды.

"Мы почти уверены, что когда мы поссорились, на работе в больнице была какая-то... нечестная игра". Виктория слушала, как ее девушка мягко говорила, оглядываясь, когда Тейлор жестикулировал между ней и ее матерью. Она наблюдала за реакцией матери, видя, как на ее лице отражается удивление. Тейлор позволил словам проникнуть в суть. Через несколько мгновений голос тети Сары мягко разнесся по острову.

"Это настоящее обвинение. Что заставляет вас думать, что что-то происходит? " Виктория изучала выражение лица напротив, пытаясь понять, что они знали. Она взглянула на Тейлора, но увидела, что девушка изучает Эми. Ее сестра нервно ерзала под пристальным взглядом на несколько мгновений, а затем наклонилась вперед и быстро заговорила.

"Несколько дней назад Дин зашел к нам за обедом. Он спросил меня, как мы устроились дома ". Слова Эми были гораздо большим сюрпризом для других накидок, и она пожала плечами.

"Да, вот как мы отреагировали. Когда я сказал ему, что мы все еще были с Тейлором, и упомянул, что мы не в хороших отношениях с мамой, он упомянул, что мы не должны быть с ней слишком суровы, поскольку она беспокоилась только о том, как Тейлор и Виктория спят. Эми изучала остальных тихим голосом. Все, что она видела, казалось, подталкивало ее, и она продолжила.

"Поскольку я могу предположить, что никто из вас не сказал ни ему, ни СКП, Виктория предположила, что он был там. Казалось, она думала, что он применил свои силы на тебе, но мне это показалось неправильным. Я говорил об этом с Флешетт, и она упомянула, что Дина в последнее время часто видели с Оружейником. Мисс Милиция тоже. Однако она не была уверена в том, что происходит, просто они, похоже, не были склонны говорить о вещах с ней вокруг. Эми вздохнула и взглянула на Тейлора. Виктория смотрела, как другая девушка переводит дыхание, прежде чем положить устройство.

"А еще есть вся эта" Молодежная гвардия ". Она указала на Сару, которая тихо кивнула. Остальные смотрели в замешательстве, и Тейлор мягко потерла лицо.

"Кто-то сказал представителю Молодежной гвардии, что я полностью бросил школу и что я живу один со своей подругой, проживающей вместе с девушкой, и готовлюсь к разного рода махинациям". Голос Тейлора был обманчиво спокойным, и Виктория протянула руку, нежно сжав ее бок, в результате чего напряжение Тейлора немного ослабло. Девушка глубоко вздохнула и, нахмурившись, продолжила.

"После того, как ты ушел, Сара, я э-э. Я применил к ней свои силы и спросил, не был ли Уорд тем, кто подал подсказку. Она отказалась отвечать, но мне удалось понять, что это не Уорд, что несколько снижает вероятность того, что декан был вдохновителем всего этого. Тейлор тихо нахмурилась и скрестила руки на груди. Виктория повернулась к тете, внимательно изучая ее лицо. Она увидела, как сжались ее челюсти и сузились глаза.

"Вы не так удивлены, как я ожидал. Что ты знаешь?" Виктория говорила медленно, глядя на старшую часть группы, наблюдая, как ее мать слегка вздрогнула. Тетя Сара изучала их мгновение, прежде чем вздохнуть и взглянуть на сестру.

"Кэрол, покажи им, что ты нашла". Виктория изучала мать, когда она сунула руку в карман и вытащила крошечный пластиковый пакет, в котором находился серебряный диск размером с большую монету. Она поставила его на стол между ними.

"Я нашла это в кармане, когда стирала через несколько дней после... всего, что случилось". Она мягко заговорила и взглянула на предмет. Тейлор тихо уставился на него, протянул руку и потянул, перевернув маленькое устройство в руках и обдумывая его.

"Это похоже на технику мастеров", — пробормотала Виктория, изучая устройство через плечо Тейлора. Голос отца прервал ее размышления.

"Это могло быть, Виктория, но без дружеского мастера, который изучит это, мы не можем быть... уверены". Виктория взглянула на устройство и остановилась, когда Тейлор вздохнул, и отодвинулась назад, выпрямляя спину.

"Я ммм. У меня может быть кто-нибудь, кто сможет помочь ". Виктория в замешательстве уставилась на Тейлора, гадая, не собирается ли она совершить что-то безумное. Ожидая, что она покажет одного из духов, она была так же шокирована, как и остальные, когда Тейлор вытащила ее мобильный телефон и положила его лицевой стороной вниз на остров, демонстрируя эмблему, которая была выбита на задней панели.

"Тейлор", — призналась Виктория, взглянув на тетю, когда она говорила, что она могла понять нервозность в ее тоне. Мысль о том, что Тейлор может стать жертвой браконьерства со стороны другой команды супергероев, казалось, пронзила ее, и она мягко нахмурилась. Она подняла глаза, когда ее тетя продолжала говорить.

"Почему именно у вас есть сотовый телефон, выпущенный Гильдией?" Виктория на мгновение изучала свою тетю, оглядываясь на Тейлора, когда она заговорила.

"У Дракона были некоторые ... неблагоприятные побочные эффекты для Гештальта, которые мой отец применил в битве с Левиафаном. Она прислала мне телефон, чтобы поговорить со мной о них. Я изо всех сил старался помочь ей с ними справиться, и мы начали болтать. Она ... друг? " Тейлор нахмурилась, рассматривая телефон на мгновение. Что-то, казалось, промелькнуло на лице Тейлора, ее взгляд скользнул по пустому пространству между Эми и ее дядей, и Тейлор пожал плечами, когда она продолжила.

"Она также помогает мне разработать новое оружие. Что-то более мощное, чем мой нынешний штат боёв ". Виктория моргнула, когда ее охватило осознание. Она взглянула на тетю, наблюдая за выражением трепета на ее лице. Однако Тейлор продолжал.

"Я мог бы ей позвонить. Она могла хотя бы взглянуть на устройство? Виктория изучала свою семью, понимая, что все шокировано. Она это понимала; нельзя подходить к самой известной в мире мастерице и просто просить ее о таких услугах. Тейлор, казалось, нервно ерзала под их взглядами, прежде чем осторожно взяла телефон в руку и жестом отошла в сторону. Виктория смотрела, как она отошла, когда она набрала номер телефона, в замешательстве глядя на спину Тейлора.

? ? Њ ? ? ? Ќ Ќ ? ? ? Њ ? ?

Тейлор смотрела на подключенный телефон, поднесла устройство к уху и прислушалась к механическому звонку. Она подошла к стойке рядом с задней дверью, глядя на задний двор. До звонка, связанного с щелчком, было несколько звонков.

"Тейлор? Извини, я сейчас немного занят, могу я позвонить тебе... - Слова были тихими, и Тейлор говорила осторожно, изо всех сил стараясь мягко отключить ИИ.

"Мы почти уверены, что один из местных мастеров напал на маму Виктории, когда я был в больнице". Тейлор услышал звук удивления с другого конца линии, а затем Дракон глубоко вздохнул.

"Я... Харпер. Остановись на секунду, мне нужно ... Раздался разряд статического электричества, затем Дракон издал раздраженный звук, и звук потрескивания электричества сопровождался девичьим криком.

"Господи, Тесс! Что, черт возьми, это было... - Голос Литса оборвался, и Тейлор мягко усмехнулся, поскольку Дракон, казалось, плавно игнорировала прерывание, ее голос вернулся к Тейлору с профессиональным тоном.

"Извини, Тейлор. Вы что-то говорили о tinkertech, вы уверены? " Слова были по понятным причинам осторожными, поскольку, насколько Тейлор знал, в данный момент в Броктон-Бей осталось трое лудильщиков, и Дракон дружил с одним из них и работал с другим. Тейлор вздохнул, прежде чем тихо заговорить.

"Мать Виктории нашла в кармане устройство после нашего взрывного спора, оно размером с монету, и она утверждает, что прямо перед нашим разговором у нее случился взрывной приступ гнева". Голос Тейлор был мягким, и она напевала. По линии раздался слабый звук, голос Дракона был странно задумчивым, когда она прервала

разговор . "Ты звонишь мне по телефону, который я тебе дал? Хорошо, поставь на стол, я попрошу Харпера помочь. Тейлор моргнул и остановился, прежде чем присоединиться к остальным.

"Ой. Эм-м-м. Если кто-нибудь спросит, вы строите мне плазменную пику. Я эээ. Я объясню позже ". Дракон вздохнула, как будто собиралась что-то сказать, прежде чем вздохнула и вздохнула в знак согласия. Тейлор подошел к остальным, некоторое время глядя на них, прежде чем положить телефон на стол.

"Готово", — крикнул Тейлор, наблюдая, как телефон выстрелил знакомым светящимся красным устройством, которое парило в воздухе над самим телефоном. Он мерцал и излучал яркий красный свет, который омывал их всех и комнату, прежде чем две фигуры замерцали по краям стола, освещенного прозрачным янтарным светом.

Дракон выглядел так, как будто она была, когда Тейлор видел ее в последний раз, за ??исключением одежды с зеленой чешуей, которую она носила. Лит был совсем другим, он был одет в шорты карго и футболку с широкой гавайской рубашкой, перекинутой через плечи. Его светлые волосы были взлохмачены, и он нервно оглядел собранные накидки, прежде чем наклониться и осмотреть мешочек на столе с устройством внутри. Дракон взглянул на него, прежде чем кивнуть остальной части "Новой волны".

"Тейлор упомянул кое-что о том, что один из вас нашел tinkertech. Это оно?" Она указала, и Тейлор двинулся, чтобы открыть сумку, высыпая медальон на стол. Дракон присоединился к Литу, чтобы изучить его, и Кэрол говорила почти небрежно.

"Я нашла его в кармане наутро после того, как все произошло. Хотя я не помню, чтобы взял его в руки. Тейлор взглянул и мягко заговорил.

"Парень в толстовке с капюшоном". Она увидела, что Кэрол в замешательстве посмотрела на нее, и махнула рукой. "Когда я вышла из лифта, там был парень в толстовке с капюшоном, он врезался в тебя, а затем продолжил движение". Кэрол, казалось, смотрела на нее мгновение, прежде чем нахмуриться. Тейлор тихонько склонила голову, оглядываясь на светящихся лудильщиков.

"Я сомневаюсь, что смогу сказать, что он делает, не касаясь его физически, но ммм. Источник питания кажется довольно мощным для своего размера. Выглядит как миниатюрный литий-ионный элемент с супер-выходом на один удар, это явно одноразовый предмет. Хотя мне интересно, почему он не предназначен для самоуничтожения ". Лит тихо нахмурился, глядя на него. Он изучал устройство несколько мгновений, прежде чем взглянуть на Дракона. Тейлор смотрел, как они спокойно переглянулись, прежде чем Дракон вздохнул.

"Я не могу сказать вам, что он сделал, но могу сказать, что это почти наверняка создание Оружейник. Или, я полагаю, кто-то пытается выдать себя за него. Миниатюризация — мертвая распродажа ". Лит рассмотрел устройство, прежде чем встать и взглянуть на Дракона. Женщина на мгновение посмотрела в ответ, прежде чем вздохнуть.

"Если вы отправите нам устройство, мы сможем его разобрать и выяснить, что с ним произошло". Она нахмурилась, глядя на стол. Сара внимательно изучала свое изображение, прежде чем придвинуться ближе и заговорить.

"Ты ведь с ним дружишь? Ты хоть представляешь, почему Оружейник, возможно, захотел использовать что-то подобное на Кэрол? " В ее голосе было любопытство, и Дракон быстро поднял глаза, прежде чем нахмуриться.

"Честно говоря, я не уверен, леди Фотон. C-Оружейник был несколько далек от Левиафана. У меня были свои проблемы, и с приходом Лита в Гильдию мы тоже были заняты проектами, иначе я мог бы иметь некоторое представление о том, что происходит ". Тейлор несколько секунд изучала ИИ, прежде чем покачала головой.

"Но если вы спрашиваете, почему он мог это сделать? Могу только догадываться, но судя по эффектам? Подобное устройство может сбить с толку мастера программирования, как и способности Галланта. Если бы это был Оружейник, я сомневаюсь, что он поступил бы так по мелочам. По правде говоря, я не могу представить, чтобы он был вовлечен в драму мелких отношений в противном случае ". Дракон тихо вздохнула, прежде чем скрестить руки.

"Спасибо за помощь, Дракон. Если вы не против позвонить мне позже, мы обменяемся адресами, и я отправлю вам объект на рассмотрение. Похоже, нам есть что обсудить ". Тейлор почувствовал, как ее сердце замирает, когда Дракон взглянул на нее, и она робко улыбнулась. Дракон перевела взгляд на Сару, прежде чем мягко кивнула.

"Конечно, леди Фотон, я как-нибудь найду время, чтобы связаться с вами; надеюсь, ты не против немного поработать на выходных? " Сара тихо кивнула, и Дракон взглянул на остальных, быстро кивнув, прежде чем изображения ее и Лита мигнули и исчезли. Тейлор протянула руку и подняла свой телефон, убирая его, когда другие взглянули на нее.

"Так. Новое оружие?" Слова, которые отделили Тейлор от ее босса, были арочными, и Тейлор тихо покраснел, повернулся к пожилой женщине и начал быстро говорить.

? ? Њ ? ? ? Ќ Ќ ? ? ? Њ ? ?

Тейлор в немом замешательстве уставился на майку, которую она держала в руках. Он был размером с ней, белый с коричневыми буквами, на которых было написано ее имя на спине, над цифрой 9. Ее герб был на передней части майки и на коричневых шортах того же цвета, которые шли вместе с ней.

Она засмеялась, когда ей вручили его и приказали переодеться, но все остальные ушли, чтобы это сделать. Теперь, когда ванная была предоставлена ??самой себе, она пристально посмотрела на одежду, а затем вздохнула и сняла джинсы и рубашку, сложила их вместе с жилетом и положила их на раковину. Она надела спортивную одежду, вспоминая уроки физкультуры, как и она. Как только все было на месте, она откинула свои темные волосы назад и связала их, прежде чем схватить свою одежду и направиться вниз, чтобы присоединиться к остальным.

123 ... 146147148149150 ... 229230231
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх