Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mauling Snarks\ Терзающие снарки (Червь) (Завершено). Главы 1-100


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2023 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, первые 6 глав отбечены
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что еще более важно, ее отец вызвался забрать ее и Эми, отвезти их домой, затем отвезти к Даллонам, а затем в здание СКП. Что было приятно. Судя по всему, он даже заранее связался с Кэрол и Марком. Она отправила ему сообщение о том, что у них также будет два чемодана.

Эми: Ты уже видел запрос на интервью с седьмого канала?

Тейлор: Что? О, вот оно. Я так далеко не заходил в своих сообщениях. Какого черта?

Эми: Такое случается время от времени. Хотите, чтобы я выслал вам бланк письма об отклонении запроса? Конечно, вам нужно будет настроить его для собственного использования.

Тейлор: Да, пожалуйста.

Что ж, это было странно. Просматривая это сообщение, Тейлор обнаружил, что, по-видимому, они хотели взять интервью у тех двоих, кто "демистифицирует" судебный иск Toybox. Почему они не могли просто попросить СКП объяснить это в терминах, которые мог бы понять неспециалист?

Тейлор откорректировал бланк Эми в машине после школы и отправил его. Общая суть заключалась в том, что она вообще не брала интервью, не желая быть на виду больше, чем необходимо. Очевидно, Тейлор пришлось скорректировать части, говорящие об исцелении и тому подобном, вместо этого она заменила их словами о "сосредоточении внимания на подготовке к будущему".

Вернувшись домой, Эми помогла Тейлор собраться на несколько дней, а Тейлор спрятала свое личное оружие в чемодан, чтобы она не забыла. Это заняло всего несколько минут, затем они вдвоем направились обратно к машине, чтобы поехать к Даллонам. Там Тейлор несколько дней помогал Эми собирать вещи, в том числе показывал ей некоторые полезные функции чемодана.

Прежде чем покинуть Даллон, они быстро проверили теплицу, а затем запрыгнули обратно в машину, чтобы отправиться в здание СКП.

— Веселитесь вы двое, — сказал Дэнни, когда они вылезали из машины.

"Я сделаю все, что в моих силах", — сказал Тейлор, ухмыляясь.

"Думаю, я просто посмотрю, какие ужасы она причиняет людям", — добавила Эми. "Поскольку я подозреваю, что это, вероятно, будет более забавно, чем самому искать что-то делать с людьми".

"Пока", — сказала Тейлор, обнимая отца через окно.

"Пока", сказал Дэнни, а затем уехал, когда Тейлор и Эми вошли в здание СКП.

— Здравствуйте, мисс Даллон, мисс Хеберт, — сказала секретарша, когда они подошли к столу. "Вот ваши пропуска, сегодня вы отправитесь на Буровую с крыши. Там вы пересядете на транспорт Дракона.

"Спасибо", — хором сказали они, взяв свои пропуска. Затем их подвели к лифту, который открывался проходами. Тейлор ухмыльнулась, когда дверь закрылась, используя свой телефон, чтобы отправить лифт вниз , а не вверх .

— Это ловкий трюк, — признала Эми. "Я не знал, что этот лифт идет ниже вестибюля, обычно мне показывают один дальше или я поднимаюсь по лестнице, когда посещаю нижние помещения".

"Я думаю, что это отличный способ незаметно проскользнуть в нижнюю часть", — сказал Тейлор. "Ведь якобы пропуск позволяет нам попасть только на крышу, да?"

Десять минут спустя Тейлор убрала из своей комнаты достаточно вещей на случай чрезвычайной ситуации, и они вдвоем направились обратно к лифту. Он все еще лежал там, так что, вероятно, никто другой им не пользовался. Быстрая поездка на крышу, и они обнаружили несколько транспортных средств для коротких перелетов, ожидающих там. Их направили к одному из них, который улетел вместе с двумя сразу после того, как они вошли.

Через несколько минут они приземлились на буровой установке и были направлены к стоявшему там большому транспорту. Их показали на борту и дали инструкции, как вставить чемоданы в слоты для хранения, прежде чем провести короткую экскурсию. По сути, это была увеличенная версия транспорта, на котором уже был Тейлор, но без раздевалок и спальных мест.

Прошло почти полчаса, прежде чем появился кто-то еще, и в этот момент Эми пришлось напомнить Тейлор, чтобы она прекратила управлять своими вещами с помощью своего мозга.

Глава 70.

Девушка и что-то похожее на ее младшую сестру появились первыми из остальных. Их познакомил старший брат. "Я Элизабет, но вы можете звать меня Лиз, а застенчивый блюдце — моя младшая сестра Мэри". Вскоре появилась пара мальчишек. Матиас и Лесли, видимо, лучшие друзья. За ними по пятам шли Джастин и Саманта, о которых знал даже Тейлор, что они встречаются, даже если она не знала их имен.

Как только все были там, они прослушали лекцию по технике безопасности и пристегнулись к взлету. Через десять минут они уже были в пути. Им сказали, что они могут встать, как только наберут крейсерскую высоту, что, казалось, послужило спусковым крючком, заставившим их начать говорить.

— Так о чем вы, ребята, написали? — спросил Джастин. "В моей статье утверждается, что мы должны быть более осторожными, прежде чем внедрять новые вакцины, полученные из тинкеров".

— Хех, — сказала Элизабет. "Мой утверждает, что нам нужно меньше заботиться о проверке архитектуры, созданной мастерами. Если он выдержит симуляцию, а механик не строит его и все такое".

"Я единственный, у кого не было парачеловеческих наклонностей?" — спросил Матиас. "Я написал свою, утверждая, что больше программ помощи бедным лишит банды силы".

"Я думаю, что ты был единственным, кто пропустил паралюдей", — сказал Тейлор. "Я утверждал, что влияние силы на паралюдей на самом деле является улицей с двусторонним движением, при этом сила подвергается влиянию так же сильно, если не больше, чем парачеловек в момент срабатывания парачеловека".

— Звучит тяжело, — сказал Лесли, качая головой. "Но звучит впечатляюще. Кто-нибудь из вас принес копии своих документов?

"На самом деле у нас их здесь куча", — сказал один из офицеров СКП, открывая небольшой ящик, который стоял рядом с "кухней"."Мы подумали, что вы, возможно, захотите посмотреть на работы друг друга. В конце концов, есть большая вероятность, что вы не сможете посещать сеансы друг друга. Во всяком случае, не с пятьюдесятью или около того, происходящими в любой момент времени.Затем они начали вытаскивать переплетенные отчеты, разбивая их на семь стопок. На переплете гребня было четыре разных цвета, и каждый цвет был разного размера.

— Ого, — сказала Саманта, подходя, чтобы взять одну из готовых стопок. "У кого есть гигантский синий?"

"Мисс Хеберт превзошла все требования", — сказал другой офицер СКП. "Впечатляет, если учесть, что она получила предложение в последнюю минуту и ??начала работать только девятого или десятого числа".

"Вы написали больше, чем все мы вместе взятые", — сказал Джастин, положив статью Тейлор рядом с тремя другими. "Я работал над исследованием, начиная с ноября . Как, черт возьми, ты это провернул?

— Я хочу знать, почему ты беспокоишься, — сказал Матиас. "Руководящие принципы были довольно четкими".

"Я не мог аргументировать свою позицию на пятидесяти страницах?" — предложил Тейлор, пожав плечами, прежде чем взять две стопки, одну для нее, а другую для Эми.

Пару часов спустя Тейлор обнаружила, что закончила с остальными бумагами и странно разочаровалась в них. Они сделали несколько хороших замечаний, но их исследования были недостаточными, и некоторые из их аргументов так же хорошо работали для противоположной точки зрения. С другой стороны, она на самом деле не изучала ни одну из их тем, поэтому не была уверена, сколько информации на самом деле было доступно. Это и они должны были использовать информацию, собранную другими , так что, возможно, они справились бы лучше, если бы могли провести более прямые исследования?

Когда она закончила, она вытащила свой планшет и начала ковыряться в нем, ей больше нечего было делать, пока остальные читают.В конце концов она запустила "Angry Dragons". Это было глупо, но прилично тратило время. Однако, поскольку она выключила Bluetooth, ей пришлось немного отрегулировать громкость.

— Это Злые Драконы? — сказала Мэри, заставив Тейлор посмотреть на девушку. Которая немного уклонилась, но впервые покинула свою сестру.

"Да", — ответил Тейлор, показывая ей планшет.

— Могу я посмотреть?

"Конечно."

В итоге Тейлор позволил Мэри немного поиграть в Angry Dragons, прежде чем им пришлось пристегиваться для приземления. Даже тогда Мэри оставалась рядом с Тейлор и на самом деле все еще играла в игру.

— Как тебе удалось все это написать? — спросила Лесли, когда все пристегнулись. — Я имею в виду, что ты даже использовал меньший размер шрифта, чем Матиас.

— Э-э, — сказал Тейлор, размышляя. "Это легко, когда ты ладишь с голосами в своей голове?"

Элизабет поморщилась, когда Эми расхохоталась. Остальные, похоже, не знали, как принять это. Через несколько минут они приземлились, и были проведены проверки.

— Финальные проверки завершены, — раздался голос пилота по интеркому. "Позвольте мне приветствовать вас в Лас-Вегасе, в гостинице и конференц-центре Hero Memorial. Гиды встретят вас, когда вы сойдете, чтобы показать вам ваши комнаты. Наслаждайтесь пребыванием, и увидимся в воскресенье на обратном пути."

Группа встала, Мэри надулась, когда Тейлор забрала свой планшет, и схватила их чемоданы. Когда они вышли из транспорта, их ждали пять гидов.

— Добро пожаловать, — сказал один из гидов. — Каждая пара из вас будет жить в одной комнате, кроме мистера Павона и мисс Миллер. Вы двое будете делиться с другими людьми. Мы приносим свои извинения за то, что нам не разрешили предоставить вам отдельную комнату, и мы не смогли удовлетворить ваш запрос на односпальную кровать".

"Я не могу поверить, что они действительно передали это", — признался Джастин. — Я отметил это как шутку.

"Это было забавно. А теперь давайте проведем вас всех внутрь и в ваши комнаты.

Восемь из них были быстро разделены между пятью гидами и отведены в отель, чтобы показать их номера. По дороге им сообщили, что первый раунд защиты начнется сразу после завтрака следующего дня и продлится до обеда с перерывом в середине дня на обед.Это повторится в пятницу, а затем, возможно, продолжится в субботу утром, если они не соберут всех к тому времени. В субботу днем ??состоится небольшая церемония награждения. Они улетают около десяти утра в воскресенье.

Как только Тейлор и Эми оказались в своей комнате, Тейлор вздохнул.

Тейлор: Ну, это может быть раздражающим путешествием.

Эми: Почему?

Тейлор: Сейчас в моем диапазоне больше сотни снарков. Почти все они, вероятно, остановились в отеле. Я предполагаю, что большинство из них сотрудничают со студентами, и поэтому мы можем случайно столкнуться с людьми.

Эми: О. Начать тыкать во все, чтобы мы не отвлекались?

Тейлор: Возможно. Я не думаю, что мы концентрируемся на чем-то еще в течение вечера.

Тейлор провела остаток ночи, тщательно прорабатывая метод "легкого знакомства", который она использовала со всеми снарками, даже когда распаковывала некоторые из своих вещей. Эми с самого начала призналась, что процесс был увлекательным и что она помогла бы, если бы могла.

Четверг Тейлор и Эми проснулись от своих телефонов, которые были настроены как будильники. Они встали и приготовились к новому дню, убедившись, что у них есть все необходимое, прежде чем выйти из комнаты и отправиться к лифту. Всю поездку внизу подавали завтрак, чтобы "поощрить социализацию".

Однако их первым шоком за день стало то, что лифт перешел в режим "экспресс" и спустил их в подвал .

"Приносим свои извинения за вторжение", — сказал охранник, стоящий прямо перед дверью, когда она открылась. — Но датчики в лифте определили, что снаружи запертого ящика находится пистолет.

Тейлор вздохнул. "У меня есть на это разрешение. Тебе нужно это видеть?"

— Разрешения других штатов здесь недействительны, — сказал охранник, глядя на Тейлор. "Это означает, что вам нужно будет вернуть пистолет в запертый контейнер, в котором он, очевидно, прибыл".

Тейлор заворчала и вытащила свои удостоверения личности, сняла разрешение на скрытое ношение и показала его охраннику. Он заметно моргнул от удивления, а затем вытащил из-за пояса какое-то сканирующее устройство. Он взял разрешение и отсканировал его сканером.

"Приношу свои извинения, мисс Хеберт", — сказал охранник, изучив экран сканера, на мгновение выглядя слегка раздраженным, прежде чем заметно заставить себя расслабиться, возвращая разрешение Тейлор. "Я не знал, что у вас есть федеральныйразрешать.Я позабочусь о том, чтобы вы были очищены в системе, чтобы вас больше не прерывали".

— Спасибо, — сказал Тейлор. — И не беспокойся об этом, ты просто делал свою работу.

"Этого еще не должно было случиться, но почему-то сканер в лифте не засек разрешение. Вот почему я не думал, что он у тебя есть .На всякий случай я отмечу серийный номер вашего пистолета как разрешенный для вашей био-подписи, так что, надеюсь, это больше не повторится.

Пару минут спустя лифт доставил их двоих на этаж, где они действительно находились, и они направились в кафетерий конференц-центра на завтрак. Это было громкое дело, с большим количеством студентов со всей страны. Эти двое оказались в очереди за завтраком позади группы мальчиков, которые болтали на языке, который Тейлор считал испанским.

Эми: Так ты хоть представляешь, почему сканер пропустил твое разрешение?

Тейлор: Наверное, потому что большинство моих удостоверений личности было в одном из расширенных карманов. После этого я бросил их в один из обычных, так что надеюсь, что это больше не повторится.

Эми: Я полагаю, что это могло бы сделать это. Итак, есть ли вокруг знакомые снарки?

Тейлор: Во всяком случае, пока три. Пара мастеров, которых я узнаю по Ванкуверской фуге, плюс Dauntless. Однако никого из них здесь нет. Я подозреваю, что они играют в безопасность.

После того, как эти двое собрали завтрак, Тейлор получила пару странных взглядов о том, сколько она взяла, они искали место, где можно было бы сесть. Они действительно нашли Элизабет и Мэри с несколькими свободными местами напротив них и сели с ними.

— Привет вам двоим, — сказала Элизабет. Мэри пыталась держаться за сестру и одновременно завтракать. "Я не могу дождаться, когда моя тетя приедет сюда, чтобы помочь с Мэри здесь".

"Привет", — сказали Тейлор и Эми, прежде чем Эми продолжила. — Так зачем ты все-таки взял с собой Мэри?

"Папа в армии, а маме пришлось внезапно уехать, чтобы позаботиться о моей бабушке в Пенсильвании. Решение о приезде Мэри было решено только на прошлой неделе, так как моя тетя здесь и может помочь присмотреть за ней несколько дней. Мой брат был недоволен, что он не приехал, но мы не могли оставить Мэри одну".

"По крайней мере, за ней легко следить", — сказал Тейлор, ухмыляясь.

— Я до сих пор не знаю, что заставило ее вчера подойти к вам. Обычно она гораздо более застенчива с незнакомцами".

"Она хотела меня только для моих игр. Такое печальное положение дел".

123 ... 146147148149150 ... 212213214
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх