Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Метка Оборотня"


Опубликован:
05.07.2010 — 03.12.2010
Аннотация:
Алек Райерсон носит шрам на груди и многочисленные шрамы в душе, как уродливые напоминания о ночном кошмаре, который до сих пор кажется ему не совсем реальным. Даже сейчас, год спустя, он не выходит из дома в полнолуние и избегает людей, до тех пор пока не встречает Лиама.
Лиам чувствует, что его тянет к Алеку. Однако он - оборотень, а Алек - человек, который к тому же боится каких бы то ни было отношений. Лиам узнает, что он не первый волк-оборотень, который встретился Алеку. На Алеке стоит смертельная метка кровавой "четверки", группы безжалостных оборотней, которые охотятся на людей. Теперь же "четверка" собирается забрать в свою жестокую стаю восьмилетнего брата Лиама.
И он готов сделать все, что в его силах, чтобы защитить брата и Алека от волков, даже если ему придется просить других об услуге или убить тех, с кем когда-то носился в лесах.
Потому что, нравится ему это или нет, Алек - все, что нужно Лиаму.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Здесь ты в безопасности, — заверил его Лиам. — У Дэвида есть пистолет, и он знает, как им пользоваться. А Сет, он бета, — бета? Это что-то вроде противовеса альфе? — ... но он умеет драться. Он бывал в подобных переделках раньше и убьет, если потребуется.

Алек заморгал, не понимая, зачем Лиам говорит ему все это.

— Убьет кого?

— Габриэля и Люка. Они хотят вернуть тебя, Клэр и Айру. — Лиам замолчал, его золотистые глаза на мгновение потемнели. — И меня, если уж на то пошло. Хоть я и сбежал почти десять лет назад, я пробыл с ними дольше остальных. Мы будем держаться вместе, пока все это не закончится. Только так мы в безопасности.

Алек кивнул, хотя так и не смог посмотреть Лиаму в глаза.

Ему было стыдно. За то, что так глупо попался, за то, что его пришлось спасать. А еще он чертовски устал.

Алеку надоело притворяться равнодушным, словно ответ на вопрос для него неважен. Слова прозвучали резко и напряженно. И немного жалобно.

— Значит, мне не нужно сейчас уходить?

— Нет. — Лиам нахмурил брови. — Ты остаешься со мной.

Алека почти перестало трясти. Значит, Габриэль пока не должен его волновать. А какие отношения теперь у них с Лиамом, он со временем выяснит. Если повезет, то не будет никаких домашних любимцев. Алек никак не мог выкинуть это слово из головы. Он всегда так гордился своей независимостью. И посмотрите-ка на него, так и липнет к Лиаму, боится, что его снова выставят из дома.

— Я устал. — Как будто это объясняло его смятение.

— Это понятно.

Алек хмыкнул и, подняв глаза, поймал недоумевающий взгляд Лиама. Но Алеку просто нечего было сказать. К счастью, в этот момент на кухню забежал Айра с книгой в руках, и Лиаму пришлось встать, во взгляде его на брата явно читалось раздражение.

— Я же говорил тебе, Айра, Алек плохо себя чувствует. Он не может тебе сейчас читать.

Айра упрямо задрал подбородок.

— Я подумал, что Алеку захочется почитать ее, — сказал он брату.

Алек опустил взгляд и увидел первую книгу о Гарри Поттере.

— Спасибо, Айра. — Он взял книгу и положил ее на стол.

— Моим особым другом Алек стал еще раньше, — воинственным тоном заявил Айра.

Лиам вздохнул.

— Да, ты очень хороший друг, Айра. Такой заботливый. — Услышав похвалу Алека, Айра немного расслабился.

Лиам положил ладони брату на плечи.

— Айра. Это не соревнование. Алек может быть и твоим другом, и другом Клэр, понятно?

Айра, кусая подушечку большого пальца, задумался над этой возможностью.

— А теперь иди. — Лиам подтолкнул брата к двери. — Молодец, что принес Алеку книгу.

Айра неохотно поплелся вниз по коридору.

Лиам повернулся к Алеку с грустной усмешкой.

— Его ревность казалась бы смешной, если бы не четверка. Он так неуверен в себе, что мне приходится держать Клэр на расстоянии, чтобы он не слишком расстраивался. Хорошо, что Вероника с ней подружилась. И Сет с Дэвидом стараются играть с обоими.

— Замечательно. Клэр была очень мила со мной. — Алек не стал добавлять "в том сарае". — Я очень хочу, чтобы у нее все было хорошо.

Лиам улыбнулся.

— Благодаря тебе теперь будет.

— Трей собирался отвезти ее к тебе.

Лиам вопросительно склонил голову набок.

— Клэр говорила, что Трей вез ее к кому-то, кто умеет воспитывать детей, а еще, что у нее будет брат. Я так понял, что он имел в виду вас с Айрой.

Приоткрыв рот, Лиам смотрел на Алека.

— Вау. Комплимент от Трея.

Алек нахмурился.

— Я думал, он хороший парень.

— О, да, — тут же отозвался Лиам, — просто мы с ним не всегда ладим, вот и все. Но он помог мне спасти Айру.

— Где он сейчас?

— Вопрос на миллион долларов.

По мнению Алека, таких вопросов было еще немало, но он слишком вымотался, чтобы задавать их. Вместо этого весь оставшийся день он провел с детьми, которые соревновались за его внимание, когда не были заняты игрой в конструктор с Дэвидом или карточными фокусами Сета. Взрослые, похоже, были не в восторге от этих вынужденных игр. Они ждали весточки от Трея, потому что если тот не появится в скором времени, им придется действовать без него. Как именно действовать, Алек решил выяснить позже у Лиама, когда они останутся наедине. Он предпочитал, чтобы другие — взрослые — оборотни не обращали на него внимания, хотя сам внимательно прислушивался ко всем их разговорам.

Он пришел к выводу, что эти оборотни не такие как "четверка", но ему было трудно расслабиться после похищения, после того, как его пометили и посадили на цепь. От этих воспоминаний Алеку сразу захотелось забиться в какой-нибудь темный угол. Если бы только он смог такой найти, но весь день ярко светило солнце.

После ужина Алек отошел в угол гостиной, подумывая, не пойти ли спать. День казался особенно долгим здесь, в компании волков. Проблема лишь в том, что ему очень нужен был Лиам. Алек не понимал этого своего желания быть с ним, но, тем не менее, и игнорировать его тоже не мог. Видимо, дни, проведенные в том сарае, даже несмотря на компанию Клэр, оказались чересчур одинокими. Прошлый год, что он провел совсем один, тоже был не слишком веселым. Да и несколько лет после того, как родители выгнали его из дома, тоже были тяжелыми. Ему не на кого было рассчитывать, кроме самого себя. Так что теперь, когда приходилось полагаться на Лиама, Алек нервничал и злился.

Он поднял голову и встретил пристальный взгляд Сета. Эти синие глаза, так похожие на глаза Габриэля — странные, внимательные — хотя глаза Сета, пожалуй, были светлее и теплее. Более человеческими. Пусть Сет и не человек.

Тот усмехнулся, повернулся к Лиаму и прошептал:

— Он твой, да?

Алек не должен был это слышать. Может, Сет решил, что он глухой? Сет-с-глазами-ангела хлопнул Лиама по спине и отошел. Алек почувствовал, как его снова захлестывает паника, казалось, его сейчас вырвет.

Словно почувствовав, что что-то не так, Лиам, который стоял на другом конце комнаты, нахмурился и посмотрел на Алека. В этот же момент Клэр сломала замок Айры, Айра ударил ее, и она взвыла.

— Айра, — прикрикнул Лиам и оттащил брата в сторону — немного грубовато, — отчего Айра тоже разревелся. Тут вмешались Дэвид с Вероникой, а Алек молча сбежал на второй этаж.

Сердце колотилось.

Лиам сказал, что он в безопасности. Но может, это не все? "Любимцы" прочно засели в его голове вместе с Габриэлем. Может, он, Алек, теперь каким-то образом принадлежит Лиаму? Что, черт возьми, имел в виду Сет-с-глазами-Габриэля своим "Он твой, да?" и снисходительной улыбочкой?

Ну за что ему это? Но жизнь несправедлива и все такое. Алек не мог больше плыть по течению. Ему нужно выбраться из этого дерьма. То он до ужаса боится, что Лиам выставит его вон, то хочет сбежать.

Он потер лицо, пытаясь успокоиться. Нет, он не плакал. Это не в его характере, но если бы было в его, он бы разревелся как девчонка.

— Алек?

Он вздрогнул и замер на месте. Что было глупо, конечно, если учесть невероятный нюх Лиама.

Боже. Он сходит с ума.

— Я включу свет, хорошо?

Чертов псих. До этого года, этой недели, Алек всегда считал себя сильным человеком.

Лиам сел на корточки перед ним, и Алек сжал кулаки.

— Я твой? — выдавил он. — Я так не считаю.

— Хорошо. — Лиам готов был подтвердить что угодно, если это успокоит Алека, хотя ему и больно было соглашаться с подобными словами.

Страх Алека вернулся. Лиам дотронулся до его плеча — почему он забился в угол? — и взгляд Алека, дикий и злой, словно у загнанного зверя, встретился с взглядом Лиама. Алек бросился вперед, налетел на Лиама и повалил его на спину, волк внутренне застонал. Только не снова.

Лиам обмяк под ним, не понимая, почему, за исключением прошлой ночи, когда Алек до боли вцепился в него, тому так необходимо каждый раз прибегать к грубой силе.

— Дерись, — сказал Алек.

— Нет.

— Не надо делать мне уступок. Я не идиот. Я же знаю, что ты сильнее.

Лиам просто не мог его ударить. Он чувствовал, как от Алека исходят волны страха.

— Дерись. — Алек стал судорожно срывать с Лиама джинсы. — Ты же альфа. Разве не об этом говорила Вероника?

Лиам зарычал. Алек весь день сидел, молча прислушиваясь к их разговорам, и Лиам все пытался угадать, что тот обо всем этом думает. Что ж, вот она первая подсказка.

— Альфы ведь дерутся, разве нет? — Алек прижал плечи Лиама к полу.

— Необязательно. — Я — нет. По крайней мере, не всегда.

— Тогда посмотрим, что они могут.

Что угодно. Все, что пожелает Алек. Если ему так нужно быть сверху, пусть. Лиам даже помог ему, скинув свои джинсы, пока Алек расстегивал молнию на своих.

Когда Алек развел ноги Лиама и приготовился войти, Лиам напряженно застыл. На этот раз все едва ли окажется приятным.

И тут Алек замер, убрал руки, и ноги волка тяжело упали на пол. Алек привалился лбом к его колену. Лиам приподнялся на локтях и увидел, что глаза Алека закрыты.

— Десять лет назад? — прошептал тот. — Тебе было четырнадцать? Тогда ты еще жил с четверкой?

— Да, — подтвердил Лиам, пытаясь вспомнить, когда он успел рассказать об этом Алеку.

— Кто тебя...? — Ясно, Алек просто сложил два и два. — Габриэль? — Он поднял голову и сел, все еще обнимая икры Лиама руками.

— Нет. Волк по имени Джон. Он мертв. В прошлом году Трей убил его.

— Вот и хорошо.

Лиам приподнялся и погладил Алека по шершавой щеке. К облегчению Лиама, тот не отстранился. Запустив пальцы в шелковистые черные волосы, волк заставил Алека поднять голову.

Глаза его лихорадочно блестели.

— В чем дело, Алек?

— Я не твой любимец. — Его голос вибрировал от напряжения.

— Конечно, нет.

— Тогда почему Сет сказал, что я твой?

Ты моя вторая половинка. Но пока для такого заявления было слишком рано, и Лиам сказал, что первым пришло в голову.

— Ты мой любовник. — Он медленно опустился обратно на спину, потянув Алека за собой. Тот пытался сопротивляться, но недостаточно сильно, чтобы вырваться. Лиам крепко обхватил ладонью затылок Алека и поцеловал его, но Алек не стал открывать рот, хотя его губы слегка смягчились, а твердый член прижался к бедру Лиама. Волк прихватил зубами нижнюю губу Алека, потом зализал укус. Когда любовник вздохнул, Лиам нырнул языком в глубину его рта, пытаясь показать свои чувства самым простым способом.

И замер, увидев, что по лицу Алека текут слезы. Волк резко сел и прижал к себе дрожащего любовника, который зло вытирал лицо — Алек не любил открываться, показывать свою уязвимость. Лиам пытался ласками сказать ему, что все в порядке, что он в безопасности, что Лиам рад, что может утешить его, когда ему так плохо. Потом волк отнес его на постель, осторожно раздел любовника, который продолжал дрожать, но все так же не сопротивлялся. Лиам схватил бутылочку с маслом, перевернул Алека на живот и провел пальцами по его позвоночнику. Алек слегка расслабился, пока Лиам втирал масло в его кожу. Волк был словно загипнотизирован гладкостью спины, тем, как сокращались мышцы под его прикосновениями.

Почувствовав, что страх пошел на убыль, Лиам двинулся вниз, массируя ягодицы.

Он провел скользким пальцем по ложбинке между ними вверх-вниз, и Алек застонал.

— Ты мой, Алек. А я твой. И никакой чуши о домашних любимцах.

— Значит, ты тоже мой? — В голосе его слышалось недоверие и одновременно любопытство, словно Алеку было интересно, как это прозвучит.

Лиам снова скользнул пальцем вниз и резко ввел его на всю длину без всяких преамбул.

Алек охнул, но больше никак не отреагировал.

— Я люблю тебя.

Приподнявшись на руках, Алек тряхнул головой.

— Что?

Для этого тоже было слишком рано, и Лиам смутился, прекрасно это понимая. При этом он продолжал разрабатывать мышцы Алека — пытаясь отыскать простату — и изумленные глаза Алека вскоре заволокло желанием.

— Я больше не стану говорить это, если ты не хочешь, — заметил Лиам.

Отвернувшись, Алек уставился в стену перед собой.

— Сейчас не надо.

Лиам вытащил палец и перевернул Алека.

— Я собираюсь трахнуть тебя без презерватива.

Алек покачал головой.

— Потому что оборотни не переносят болезней. — Лиам приподнял его колени и приставил свой член к дырочке Алека. — Ты мне веришь?

— Я... Боже!

Головка члена прошла сквозь кольцо мышц. Алек оказался на удивление расслабленным. Лиам поднял его колени повыше, чтобы входить было еще легче. Двинулся глубже. Глаза Алека закатились.

Лиам вошел в него до конца, и Алек попытался извернуться так, чтобы быстрее приспособиться к вторжению. Волк замер, наклонился и поцеловал Алека — медленно и глубоко, — покусывая и зализывая.

— Ты мне веришь?

— Верю? — растерянно переспросил Алек. Лиаму нравилось, как тот отзывался на его прикосновения, как погружался в ощущения до такой степени, что не мог думать.

— Я не могу заразиться вашими болезнями. — Лиам медленно вышел, а потом снова скользнул внутрь.

— Боже! Я не знаю.

— Это правда. — Еще один выпад, и Алек всхлипнул. — Я не стал бы трахать тебя без презерватива, если бы это было не так. Я слишком сильно люблю тебя.

Алек замотал головой и повторил:

— Слишком...

Лиам не знал, то ли это эхо, то ли для Алека то, что он чувствует — это слишком.

Лиам снова вошел в него и замер на мгновение, хотя все его мышцы жаждали движения.

— Мне сбавить обороты?

— Нет.

— Мне так нравится твой рот, Алек.

— Ааа?

Погладив его по щеке, Лиам прошептал:

— Такой красивый.

Алек недоверчиво фыркнул.

— Это ты красивый, золотой мальчик.

Лиам слабо улыбнулся.

— Ты веришь хоть чему-то из того, что я говорю?

Подаваясь ему навстречу, Алек словно уговаривал его двигаться.

— Сейчас мне все равно.

— Мне не все равно.

Алек снова толкнулся вперед.

— Я абсолютно здоров. И всегда буду таким. — Лиам видел, что Алек не верит ему, но слишком захвачен ощущениями. "В следующий раз придется действовать по-другому", — сказал себе Лиам. — А еще, мне кажется, я влюбляюсь в тебя. — По уши.

— Не говори так, — попросил Алек.

— Почему нет? — тихо спросил Лиам, его трясло от напряжения.

— Я просто... не могу разочароваться еще раз. С меня хватит. — Алек сделал особое ударение на этих словах, будто за ними крылось что-то еще, и Лиам должен был знать это.

— Хорошо. Больше не буду. Но мне хотелось объяснить...

— Шевелись, Лиам. Не заставляй меня просить.

Волк улыбнулся. Поцеловал Алека, оставаясь внутри него, коснулся коричневых сосков, заставив любовника громко застонать и излиться.

Лиам начал двигаться. Он ждал, потому что сдерживаться было слишком тяжело, а ему хотелось продлить это ощущение как можно дольше. Дождавшись, когда Алек выбьется из сил, он тоже кончил, наполнив его своим семенем. Дрожа, он обхватил Алека и прижал его к себе — слава Богу, тот не стал вырываться, наоборот приник к волку, издавая какие-то странные горловые звуки. Для Лиама это были звуки любви.

Когда оба затихли, Алек отодвинулся и поймал взгляд волка.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх