Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:на службе Королевства - Часть 1(5 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Среди людей, которых знал Себас, единственный, кто может полностью излечить травмы нанесенные разуму, это его Господин и возможно Пэстония.

Едва Себас попытался оставить девушку одну отдохнуть, она поспешно открыла уста.

— П.. потом?

Себас немного колебался, было ли это в порядке, чтобы поддерживать беседу, как эта. Но так как человек хотел поговорить, он решил продолжить разговор, пока она не закроет глаза.

— Вы несомненно сильно нервничаете оставаясь в столице. Есть ли у вас безопасное место в котором вы полностью уверены?

Девушка опустила лицо.

— Ясно...

Он не стал констатировать очевидное. Она не стала.

-Ситуация оборачивается весьма хлопотной.

Тем не менее, никакие незамедлительные меры не требовались. В ближайшее время ей ничего не грозит, а поиски следов Себаса не дадут результатов сразу.

Несмотря на то, что он может просто принимать желаемого за действительное, он хотел верить, что нет причин для беспокойства. По крайней мере, до того времени, пока девушки не восстановит свое здоровье.

— Тогда, давайте поговорим о другом. Во-первых, не могли бы вы сказать мне свое имя?

— Ах ... я ... Ц. ... Цуаре.

— Цуаре, значит. Ах, я до сих пор не представился. Меня зовут Тиан Себас, пожалуйста, зовите меня просто Себас. Я служу хозяину этого особняка, леди Солюшн.

Это было их прикрытие.

Хотя Солюшн носила белое платье вместо обычной формы горничной в случае внезапных посетителей, присутствие девушки создавало необходимость для нее исполнять роль хозяйки.

"Со.. лю... сама."

— Да. Солюшн Эпсилон-сама. Но я не думаю, что вам представится много случаев лицезреть ее.

-?

— Просто она затворница.

Как будто, чтобы указать, что ему больше нечего сказать, Себас закрыл рот. И после прошедшей короткой минуты молчания, он заговорил.

— Теперь, отдыхайте. Мы можем продолжить нашу беседу о предстоящем уже завтра.

-Да.

Убедившись, что Цуаре легла на кровать, Себас взял миску из под рагу и вышел из комнаты.

Как и ожидалось, Солюшн ждала за дверью. Скорее всего, она подслушивала, но Себас не снизошёл до замечания. Солюшн, со своей стороны, выглядела так, словно не сделала ничего предосудительного. Она открыто стояла в коридоре, не прячась. Будь ее воля, способности убийцы легко позволили бы ей скрыть своё присутствие.

— В чём дело?

... Себас-сама. В конце концов, что вы будете делать с этим?

Себас направил свое внимание к двери позади него. Даже если она плотно закрыта, то не заблокирует звук полностью. Часть того, что здесь будет сказано, может оказаться подслушано.

Себас отошёл, Солюшн молча следовала за ним.

Он выбрал место, где Цуаре никак не могла их слышать, и остановился.

— Речь о Цуаре, как я понимаю. Я планирую принять решение завтра.

— Имя...

Она не продолжила, но, словно решившись, снова заговорила.

— Может, от меня это прозвучит неуместно, но высок шанс, что это существо станет проблемой. От него нужно избавиться как можно скорее.

Что она хотела сказать словом "избавиться"?

Услышав бессердечные слова Солюшн, Себас думал, что этого следовало ожидать. Для всех из Назарика, кто служил 41 высшему существу, это было самым лучшим способом мышления, когда те не принадлежали к служащим Назарика. Так что для нее действия Себаса являлись странными.

— Вы правы. Если она станет помехой при выполнении задания, что поручил нам Айнз-сама, с ней придется разделаться незамедлительно.

Солюшн странно на него посмотрела. Её лицо словно спрашивало, почему он привёл её, понимая это.

— Она может оказаться полезной. Раз уж я всё равно её подобрал, лучше придумать ей применение вместо того чтобы просто избавиться.

— Себас-сама. Мне неизвестны причины, по которым вы решили принести это сюда. Однако, его раны — следствие определенных обстоятельств. Вряд ли те, кто их нанёс, будут рады узнать, что существо ещё живо.

— С этой стороны проблем не будет.

— ... Вы хотите сказать, что уже позаботилсь об этом?

— Нет, это не так. Я думаю, что если они придут за ней, то это не станет для нас проблемой, к тому же, если преследователи появятся, то я со всем разберусь. Именно поэтому я хочу, чтобы мы не принимали никаких действий до тех пор. Вы все поняли, Солюшн?

— ... Я выполню ваш приказ.

Солюшн подавила зарождающийся гнев, глядя на удаляющегося Себаса.

Получив приказ от него, своего непосредственного начальника, она не могла перечить, невзирая на множество возражений. И если проблем и правда не возникнет, то то на этой стеме стоит поставить точку.

Но даже так-

— Как он мог использовать собственность Назарика для исцеления какого-то человека...

Всё в Назарике принадлежало Айнз Оал Гоуну, или, в общем, всем Высшим Существам. Неужели использовать их имущество для подобных целей допустимо?

Независимо от того, сколько она думала над этим, ответ так и не пришел.

♦ ♦ ♦

Нижний Месяц Огня (9-й месяц), День 3, 9:48

Себас открыл дверь в резиденцию. Он возвращался из своего обычного посещения гильдии Искателей приключений рано утром, чтобы успеть осмотреть все задания, которые будут вывешены перед искателями приключений и перед там как они возьмут их.

Он записывал каждый клочок информации, даже циркулирующие по городу слухи, и пересылал в Назарик. Анализ содержимого, слишком сложный для него, оставляли тамошним мудрецам.

Он вошёл внутрь. Ещё несколько дней назад, внутри с приветствием его ждала бы Солюшн. Однако-

— Добро ... пожаловать ... назад ... Себа ... — сама.

В настоящее время, эта задача оказалась возложена на бормочущую девушку перед ним, одетую в ниспадающую до пола униформу горничной.

На следующий день после излечения Цуаре они всё обсудили и решили, что она будет выполнять работы по дому.

Хоть они и могли позволить себе оставить её в качестве гостьи, Цуаре была против. Она не желала, и так получив помощь, жить нахлебником. Пусть это было недостаточной благодарностью, она хотела работать.

Себас понимал, что ещё одним её мотивом было беспокойство.

Иными словами, она прекрасно понимала что те обстоятельства от которых её спасли рано или поздно принесут проблемы в этот дом. Она старалась как могла быть полезной, чтобы от неё не избавились.

Разумеется, Себас убеждал Цуаре что никогда не бросит её. Будь он способен выгнать того кому некуда было идти, он бы вообще не стал ей помогать. Однако, верным было и то, что его словам не хватало убедительности, чтобы залечить её душевные раны.

— Я вернулся, Цуаре. Произошло что нибудь время моего отсутствия?

Цуаре покачала головой.

В отличие от того когда они впервые встретились, белые кончики ее аккуратно подстриженных волос болтались.

-Там...нет...проблем.

— Я вижу, что ж это хорошо.

Окружавшие ее темные тучи еще не развеялись, а лицо не отражало эмоций.

Тем не менее, ее голос звучал постепенно все громче, как будто вещь, которая разъедала ее тело, становится все меньше и меньше мало помалу.

Тогда оставалась только единственная проблема ...

Когда Себас пошел вперед, затем и Цуаре пошла рядом с ним.

Идти рядом с дворецким, Себасом — прямым начальником — неприемлемое поведение для горничной. Но Цуаре не знала этикета горничных, так как ее никогда не обучали этому. У Себаса так же не было никакого намерения учить ее такому образу жизни.

— Что в меню у нас сегодня?

— Да. Это... картошка... тушеная.

— Понятно. Ну что же, жду с нетерпением. Ведь готовка Цуаре просто бесподобна.

После слов сказанных с улыбкой на лице у Себаса, Цуаре покраснела и опустила лицо, в то же время сжимая свой фартук горничной обеими руками.

-Э-это....не....правда.

— Нет, нет, конечно, это правда. Мне очень повезло, так как я не умею готовить вообще. Но у вас есть все нужные ингредиенты? Пожалуйста, скажите мне, если вам чего то не хватает, и я обязательно это куплю.

-Да. Я проверю.....в следующий.....раз....и скажу вам.

Хотя Цуаре может работать как и обычно в доме и с Себасом, она по-прежнему проявляла отрицательные эмоции связанные с внешним миром. Она не могла справиться с любой задачей, где необходимо покинуть резиденцию и таким образом обязанность, как закупка ингредиентов легла на плечи Себаса.

В кулинарии Цуаре не было ничего выдающегося. Это были простые домашние блюда.

По этой причине, ей не нужны дорогие ингредиенты и их можно быстро найти. Себас также, смог узнать о многих различных ингредиентах и сумел получить информацию о продуктах этого мира. Он считал это убийством двух птиц одним камнем.

После всего сказанного, вдруг у Себаса появилась идея.

— ...Может, тогда мы пойдем за покупками вместе?

На лице Цуаре появилось удивление. Затем оно выросло до страха, она покачала головой. Она побледнела и она начала сильно потеть.

— Нет, я...в поря...

Себас ожидал такой поворот и даже не повел бровью.

С тех пор как она начала работать, Цуаре никогда не пыталась сделать задачи, которые требовали ее выхода на улицу. Страх запер ее в стенах этой резиденции; тут она ощущала себя в замке, способном ее защитить. Другими словами, она в состоянии двигаться только после нанесения линии, отделяющей здесь и снаружи — миром, что может причинить ей боль.

Тем не менее, с такой скоростью исцеления душевных ран, Цуаре никогда не будет в состоянии ступить наружу. И они не могли скрывать ее всегда.

Учитывая психическое состояние Цуаре, Себас знал, что жестоко сказать ей выйти на улицу, только после нескольких дней. Безопасным вариантом было бы дать ей больше времени, чтобы она могла медленно адаптироваться.

Тем не менее, это позволило бы им сэкономить время.

Себас не имел намерения поселиться здесь и провести остаток своей жизни в столице. Он навсегда останется чужим для этой земли, на которой он пребывал лишь для сбора информации. Если его хозяин прикажет уйти, он уйдет ...

В рамках подготовки к этому дню, он должен подтолкнуть ее перебороть страх.

Себас остановился и задержал взгляд на Цуаре. Она покраснела и попыталась опустить глаза, но он положил свою руку на ее щеку и поднял ее лицо.

— Цуаре, я в полной мере знаю, что вы напуганы. Но будьте уверены, что я, Себас, защищу вас. Я уничтожу любого, кто захочет нанести вам вред.

— ......

— Цуаре, шагните вперед. Если вы боитесь, то я не против даже если вы закроете глаза.

— ......

Он схватил руку Цуаре в то время когда она все еще колебалась и сказал те слова, которые могли повлиять на нее.

— Вы мне не доверяете, Цуаре?

Затянувшийся занавесь молчания повис над коридором. Глаза Цуаре стали слегка влажными, когда она раздвинула розовые губы, обнажая жемчужные передние зубы.

— ... Себас сама это нес...праведливо. Я не могу отказаться, если вы говорите это ... так.

— Пожалуйста, это просто. Хотя я, возможно, не выгляжу так, но я довольно сильный. Есть только 41 Высшее Существо, кто сильнее, чем я.

— А...это...много?

Цуаре хихикнула неоднозначному числу, полагая, что это шутка, чтобы утешить ее. Себас просто усмехнулся и ничего не ответил.

Себас продолжил идти дальше. Хотя он знал, что Цуаре смотрела на его профиль, он никак не указал на это.

Он знал, что Цуаре имела ряд нежных чувств к нему, что нельзя назвать только лишь любовью.

Себас явно ощущал, что возникшая к нему симпатия проявлялась как эмоции к человеку, который вытащил ее из ада.

Себас также выглядел как старик, поэтому вполне возможно для Цуаре спутать семейную привязанность с любовью между мужчиной и женщиной.

И даже если Цуаре действительно любила Себаса, он не имел никакого намерения принимать ее чувства. Не тогда, когда он скрывал так много, не в тот момент, когда их обстоятельства столь различались.

— Тогда я найду вас после того как переговорю с дамой.

— Леди... Солю...

По лицу Цуаре пробежала тень. Себас уловил это, но ничего не сказал.

Солюшн не пыталась вступать в контакт с Цуаре и когда она это сделала, только окинула ее мимолетным взгляд, прежде чем удалиться без слов. Это следовало ожидать, но она игнорировалась до такой степени, что создавалось чувство и, в случае Цуаре, большой страх.

— Все в порядке. Дама всегда была такой, и относится так к каждому. Она не выделяет вас в частности ... И я скажу это только здесь, но дама имеет довольно сложную личность.

Когда Себас стал чрезмерно разговорчивым, выражение, которое застыло на лице Цуаре, слегка смягчилось.

— Она становится угрюмой, если она видит милого ребенка.

— ... Я ... не ... по сравнению ... с ней.

Цуаре поспешно замахала обеими руками.

Хотя это правда, что Цуаре смотрелась довольно красивой, она не могла сравнится с красотой Солюшн. Тем не менее, что красиво, а что нет определяет каждый сам.

— Если бы я должен был выбирать по типу внешности, то Цуаре мне нравится больше, чем Миледи.

-Э-э-это...!

Когда он нежно посмотрел на ярко освещенное лицо Цуаре, она резко опустила взгляд на ноги, его брови от этих действий слегка сдвинулись.

— И... моё тело... осквернено...

Себас глубоко вздохнул, следя за всеми изменениями происходящими на лице Цуары. Затем он заговорил, смотря вперед.

— Таковы драгоценные камни. Лишь не поцарапанные и незапятнанные считаются красивыми и ценными.

Услышав его слова, выражение лица Цуаре потемнело в одно мгновение.

— Однако — люди не драгоценности.

Это выглядело так, как будто Цуаре немного подняла лицо.

— Похоже, что Цуаре продолжает говорить себе, что она грязная. Но в чем заключается человеческая красота? Для драгоценных камней, она может быть с точностью оценена. Но красота для людей, что же является стандартом? Что является средней красотой? Неужели общее мнение? Если да, то мнение меньшинства тогда, что же, считать бессмысленным?

После короткой паузы, Себас продолжил.

— Ведь все люди имеют свои собственные определения того, что они считают красивым, "Я" считаю, что если красота человека существует отдельно от его внешности, то она заключена не в их прошлом, а в их сердцах. Хотя я не знаю всей вашей истории, но от того, что я почувствовал в вашей внутренней сущности за несколько последних дней проведенных с вами, я не нахожу вас грязной ни в малейшей степени.

Себас закрыл рот и мир превратился в одно, где был только звук их шагов. В разгар этого, Цуаре заговорила.

— ... Если вы говорите, что я красивая ... ... тогда пожалуйста ... обнимите ...

Себас не дал ей договорить и обнял её.

— Вы прекрасны.

Когда он мягко заговорил, тихие слезы потекли из глаз Цуаре. Себас мягко похлопал ее по спине, чтобы утешить ее, а затем они медленно разошлись.

— Цуаре, мои извинения. Дама вызывает.

-Хо-хорошо...

Запечатлев грустное прощание Цуаре и ее красные глаза, Себас постучал в дверь и открыл, даже не дожидаясь ответа. Когда он закрыл за собой дверь, он повернулся к Цуаре, которая украдкой еще смотрела в его сторону, наградив ее улыбкой.

123 ... 1415161718 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх