Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
 — Не кипишуй, Хэппи, мы почти дошли. И ещё Нацу, обратился я к парню, я хочу тебя кое о чём попросить...
 — О чём?
 — Понимаешь, когда я ехала вступать к нам в гильдию, я спасла одного паренька от кицунэ, им удалось уйти, но в результате боя мне достался их кнут. Не так давно они через сон связались со мной, и мы договорились об обмене (вернее я их принудил, но это не важно). Я отдаю им кнут, а они мне набор отличных метательных ножей. Мы договорились встретиться через 6 дней в Клевере в центральном парке, чтобы совершить обмен. Я хочу, чтобы ты присутствовал и, если они попытаются напасть или обмануть, поддержал меня.
 — Что за вопрос? — Удивился парень, — мы же товарищи.
 — Постой Нацу, кицунэ же признаны тёмными тварями, — начал Хэппи. — Любое сотрудничество с ними опасно. Маги из совета платят, за живых или мёртвых кицунэ.
 — Расслабься Хеппи, если они не нападут, я их не трону. Кроме того они мне не сделали зла, а сдавать кого-то Совету не в моих правилах.
 — Кроме того, господин параноик, Хеппи, — продолжил я, — они дали обещание, что после обмена не тронут нас. И я склонен им верить, на встрече нас будет трое и у нас есть ещё куча времени, чтобы прокачаться.
 — Нацу, я чую человеческую беспечность, — Хэппи изображал патентованного пессимиста.
 — Я, наверное, не сказала, что кицунэ поклялись своей сущностью и магической силой, что не тронут нас, — пояснил я, — если мы первые не нападём.
 — Тогда всё путём, порубаем, а потом тренироваться. А потом я надеру задницу Грею, Эльзе, Лексусу, а потом стану мастером!
 — Ага.
  Планы Нацу стали исполняться, за шесть дней он неплохо подтянул контроль магии и мы начали изучать первое новое заклинание из школы убийц Драконов — Багряный Огненный Круг. Визуально это заклинание выглядит как простое кольцо огня, которое постепенно сжимается в точку, на выбранной жертве и взрывается, нанося не только физический урон, но и магический, представляющий собой сжигание магического тела противника, уничтожения его источника магии. Впрочем это только первая ступень, существует ещё разновидности Багряных Кругов от Простого до Сложного. А высшей степенью является Багряная Огненная Сфера. Она представляет собой множество Багряных кругов, которые образуют сферу, а принцип действия у неё такой же.
 Хеппи тоже не отставал, он научился отделять перья от своего тела и контролировать их полёт на расстоянии до 10 шагов, а также изменять свойство пера, правда, только одного. Я же тренировал контроль и все аспекты доступной мне магии, которые я знал:
 
 Аспект магии воды — Водяная Иллюзия, накладывает иллюзию на человека или определенный участок местности.
 Аспект магии воды — Водяной доспех. Волшебник покрывает свое тело водой, против физических и магических атак, но физический урон держит хуже 'мудры Черепахи', т. к. она специально заточена для защиты от физического урона.
 Аспект магии воды — Водяной Вестник. Используется для переноски писем. Дзанко использовала, я пока нет.
 Всевозможные водяные копья, шипы, диски.
 — Бытовые аспекты: быстрая стирка, сушка одежды; быстрое приготовление пищи; очистка поверхностей от загрязнения. Дзанко использовала, я пока нет.
 
 Аспект магии огня — Пламенная очистка. Сокрытие следов применения волшебства. Следы применения магии выжигаются из общего магического фона.
 Аспект магии огня — Твёрдое тело. Позволяет придавать огню твёрдую форму.
 Аспект магии огня — Пламенный доспех. Волшебник покрывает своё тело огнём. Против физических и магических атак. Эффективность зависит от вливаемой волшебной силы.
 — Бытовые аспекты: Сушка своего тела, одежды, быстрое приготовление пищи, согревание.
  Аспект магии земли — земляная ловушка.
 
 Аспект магии ветра — полет с помощью ветра.— Всевозможные ветряные ножи, диски, удержание противника с помощью ветра.
 
 
 Также я комбинировал между собой всевозможные мудры и их аспекты, пытаясь найти наилучшее сочетание для боя. Также мы с Нацу и Хэппи устраивали спарринг в полный контакт на магии. После этого поневоле приходилось прокачивать лечебные мудры. А тем временем подошёл день обмена с кицунэ.
 — Времени два часа, пора выдвигаться. — Скомандовал я, в этот день мы отдыхали. — Кицунэ обладают способностью воздействовать на разум, — просвещал я народ, — поэтому я наложу 'Ушас мудру' на тебя и Хеппи, во избежание.
 — Не стоит, — отмахнулся Нацу, — ты же говорила, они поклялись, а раз так, то они клятвы не нарушат.
 — Они могли её как-то обойти, — не согласился я, — доверяй — но проверяй, минутку, готово. Теперь твой разум защищён на какое-то время
 — На голову будто пыльный мешок одели, — поморщился Нацу, — необычное ощущение.
 — Как только закончим обмен, я сразу сниму мудру.
 — Лады, двинули.
  Центральный парк располагался в Белом городе и был любимым местом отдыхающих. Скамейки, ротонды, тенистые рощи, а также всякие коробейники со своим товаром, мимы, уличные художники. В таком месте хорошо прогуляться с девушкой, посидеть с ней в ротонде нашёптывая ей всякие глупости. Или попить пивко на скамейках с друзьями, перетереть за жизнь. Подходил уже третий час, а лис всё не было, на душе было неспокойно.
 — Уже без пятнадцати три, где эти лисы? — нервничал я.
 — Дзанко, не нервничай, смотри как хорошо, — радовался Хэппи, — только пруда с рыбкой не хватает.
 — Ага, — мрачно кивнул я. — Хоть я и использовал "мудру Знание", но она их не показывает. Толи они закрываются от неё, или они не пришли.
 — Ну вот, опять как парень заговорил, Дзанко не волнуйся.
 Твою мать надо собраться, а Хеппи наблюдательный, сразу спалил мою оговорку, -1 к конспирации.
 — Дзанко, ты мой товарищ, я наваляю всякому кто на тебя наедет, — успокаивал Нацу, — да и по времени еще 10 минут.
 — Спасибо Нацу, за тебя я тоже любому наваляю.
 Даже не потому, что у меня задание такое, а потому, что человек хороший.
 — Сладкая парочка, — медовым голосом произнес кот, — Абрам и Сарочка, буга-га
 — Что, повтори? — вот ведь наглая кошачья рожа.
 — Сладкая парочка...
 — Я всё слышу, — прервал я Хэппи, — наложить на тебя заклинание кровавого поноса что ли? — мечтательно произнес я. — О, вот и они, — вдалеке я увидел знакомые силуэты.
 Идут, нужно сосредоточиться, а с Хэппи можно разобраться и позже, я толкаю Нацу в бок.
 — Здравствуйте!
 Ну надо же, какие вежливые...
 — Здравствуйте, — поздоровался я, — может для облегчения общения представитесь?
 — Вера.
 — Надежда.
 — А любовь где потеряли? — поинтересовался я.
 — А любовь мы несём всем разумным существам, — девушки переглянулись и рассмеялись.
 — Верю на слово, — я перешёл к делу. — Ну, так как, принесли на обмен?
 — Конечно.
  Одна из лис достаёт перевязь с метательными ножами. — Я тоже готов к обмену, складывайте ножи на столик, и я тоже.
  Положив искомое, мы толкнули предметы друг другу. На вид ножи ничем не отличались от виденных во сне. Стандартные ножи для метания, в количестве десяти штук в крепкой кожаной перевязи. Я осторожно извлек один, в металле видны какие-то красные прожилки, там где лезвие переходит в рукоятку начерчен какой-то символ, черного цвета.
 — А как их зовут? — спросил я.
 — Ити, ни, сан, си, го, року, сити, хати, ку, дзю, пояснила мне одна из кицунэ. Что бы уметь их чувствовать капни на лезвие каплю крови.
 Очень интересное ощущение, как будто ты что-то записал в голове.
 — Теперь мы откланиваемся, — девушки церемонно наклонили головы.
 — А вы, правда кицунэ?
 Нацу проснулся, ну кто его просил. Все шло так хорошо, нет надо было их провоцировать.
 — Тсс, — испуганно зашикали на него девушки, — что так громко, ещё не все слышали.
 — А что такого, — Нацу пожал плечами, — я то думал вы будите с хвостами и ушами.
 — Нацу не провоцируй их, у нас с ними чисто деловое общение.
 — Хочешь увидеть истинный облик? — сверкнула глазами одна из девушек, — смотри.
 Силуэт девушки 'поплыл' у нее немного изменился овал лица, разрез глаз, появились уши и один пушистый хвост. Хорошо что народу рядом не было.
 — Зашибись, он у тебя настоящий, — Нацу подбежал к лисе, схватил за хвост и стал крутить, вертеть и щупать его.
 Мы все в шоке смотрели как Нацу крутит его, нюхает и жмякает.
 — Сладкая парочка потихоньку превращается в сладкое трио, — промурлыкал Хэппи.
 Только я хотел повесить кошака на его собственном хвосте, меня отвлекла реплика одной из кицунэ.
 — Посмотри мне в глаза, — похоже кицунэ надоело, что её хвост весь изжулькали и занюхали, девушка поймала взгляд Нацу. — Ты чувствуешь страсть, ты чувствуешь восторг, ты не можешь противиться моей воле, отпусти хвост.
 — Хрен тебе, — отмахнулся Нацу, — он у тебя такой шкодный.
 Похоже у Нацу природный иммунитет к гипнозу и внушению, мысленно отметил я. Можно было не заморачиваться с 'Ушас — мудрой'.
 — Аааа, сестрёнка спаси, — на лице жертвы Нацу была написана паника, — на него не действует моя сила.
 Мы с другой лисой совместными усилиями отодрали Нацу от хвоста второй лисы. Мы с Хеппи стали удерживать Нацу, а кицунэ тем временем скрылись.
 — Дзанко, — ворчал Нацу, — зачем ты мне помешала рассмотреть хвост, это не по товарищески.
 — А если бы твою руку стали крутить вертеть и щупать.
 — Мне всё равно.
 — Я не хотел их провоцировать, — признался я.
 — Да ладно, нормальные они, не злые.
 Ага, не злые, сейчас может и не злые, а в моем сне были очень даже...
 — Ладно, проехали, обмен совершили, теперь выдвигаемся в гильдию.
 — Опять поезд, — протянул Нацу, — хоть после твоих заклинаний и не укачивает всё равно не хочется на нём ехать.
 — Пойдём пешком, заодно и потренируемся.
 Закупив всё необходимое мы отправились в путь. Движение на дороге было достаточно оживленное, периодически мимо нас проезжали манокаты, нам встречались сельские жители с дарами леса на повозках, проходили простые путешественники на своих двоих, как мы. Дорога петляла через лес, а могучие деревья образовывали подобие туннеля, когда мы шли под ними. Иногда она какое-то время шла параллельно железнодорожной насыпи, мы никуда не торопились. Встав утром шли часов до 3-х, потом разбивали лагерь, обедали, потом тренировались в магии потом ужинали и ложились спать. Лисьи ножи оказались очень ценными, хотя бы тем что пробивали мои защитные мудры на раз. Так же их сложно было потерять, оставив где либо нож и отойдя на несколько метров, у тебя в голове возникало чувство направления куда надо идти. Через три дня мы вышли к Магнолии.
 — Наконец то дошли, — обрадовался синий кот, — а то я соскучился без рыбки.
 — Скоро придём, — успокоил я его — твоя рыбка никуда от тебя не денется.
 — Ага, — согласился зверь, — но хочется скорее.
 — Хеппи, у тебя уже зависимость от рыбы, — резюмировал я, — я таки знаю одного доктора, который это лечит и берёт совсем недорого.
 — Это не зависимость, а потребность, — заспорил Хэппи.
 — Переходящая в зависимость, — поддразнил я кота.
 — Нет.
 — Да.
 — Нет.
 — Да.
 — Нацу, скажи этой злюке, — не выдержал Хэппи.
 — Хеппи прав.
 — Конечно, конечно, — я скептически покачал головой.
 — Хеппи, Дзанко, — Нацу надоели наши препирательства, побежали до гильдии, — кто последний тот лысый болкан.
 — Стой, постой.
 Нацу с Хэппи синхронно стартанули, пусть бегут, с помощью 'мудры ветра' я обгоню их. Забежав на соседнюю улицу, я полетел к гильдии напрямую. Каково было моё удивление когда я пришёл последним. Но ещё большее удивление вызвала бумажка, висящая на двери гильдии. С сегодняшнего числа, запрещается шуметь, петь песни, ругаться матом, драться в пределах Магнолии с 7 часов вечера до 7 часов утра. В случае нарушения запрета налагается штраф:
 — Обычным гражданам — 10 000 драгоценных.
 — Волшебникам — 50 000 драгоценных.
 — Волшебникам Хвоста Феи — 150 000 драгоценных.
 Альфред Маледиктус Гузман. Мэр.
 — Эта сволочь всё-таки приняла закон, надеюсь он будет дристать кровавым поносом, дальше чем видит, — злобствовал я.
 — Дзанко забей, — отмахнулся Нацу.
 — Правила существуют, чтобы их нарушать, — промурлыкал Хэппи.
 — Так то оно так, — не смог не согласиться я, — но если нас спалят придётся выплатить 150 000.
 — Пусть сначала поймает, погнали в гильдию, — Нацу не сидел на месте. Нацу фирменным пинком открыл дверь.
 — А вот и мы, — громко проорал он.
 — Тсс, — зашикали на него, — мастер будет речь толкать.
 Все члены гильдии собрались у барной стойки, а мастер Макаров толкал речь.
 — Итак, все знают, что раз в год в нашей гильдии проводится суточный забег на выносливость, начал Макаров. Волшебники Хвоста Феи сильны взаимовыручкой, узами товарищества, а также умом и выносливостью. И именно в эти выходные, до которых осталось три дня, мы проводим суточный забег на выносливость. Объясняю правила: в этом забеге каждый будет сам за себя. Ваша задача пробежать намеченный маршрут и не прийти последним. Пришедший последним ОГРЕБЁТ СТРАШНЕЙШЕЕ НАКАЗАНИЕ НА ВСЁМ БЕЛОМ СВЕТЕ, — с радостью и пафосом произнес мастер. — Напоминаю, что каждый волшебник Хвоста Фей должен быть силён не только духом и телом, но и смекалкой, которую и проверит суточный забег. Во время забега разрешены любые заклинания. Кроме заклинаний полета, они запрещены, так как это забег, а не залёт. Вы можете строить на пути друг другу любые козни, также хочу сказать, что на этом мероприятии будет пресса. Маршрут забега я сообщу непосредственно перед стартом. Советую, вам готовится к забегу уже сейчас.
 — Дзанко, поздравляю ты лысый болкан.
 — Хеппи, я тоже тебя люблю.
 — А сейчас к мастеру, — напомнил Нацу, — отчитываться о задании и сдавать барахло которое нам выдали в место награды.
 Надо сказать, что мастер похвалил нас за выполнение задания, а меня за настойчивость и смекалку. Заплатил нам причитающуюся награду, так же он выдал мне одно кольцо, накопитель магии. Оно выглядело как обычное круглое кольцо, ненасыщенного желто-зеленого цвета, без всяких вычурностей, только не из металла а из лакримы. Нацу от кольца отказался, мотивировав тем, что не педик, кольца носить. Мое возражение, что молодожены носят кольца саламандер проигнорировал.
  Забега на выносливость я не боялся, за время пешего путешествия я хорошо подкачал выносливость и силу. Жизнь прекрасна и даже информация от Миражаны, что в прошлом году Альзак стоял в женском костюме кролика три дня, перед входом в гильдию, не испортила мне настроения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |