Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров


Опубликован:
12.02.2015 — 09.06.2016
Аннотация:
12 КНИГА Новые приключения богов Лоуленда, новые угрозы, пророчества, старые знакомства и поиск карт Колоды Джокеров на сей раз в Океане Миров
18-03-2016 Книга закончена. Часть текста книги удалена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не красив, и не слишком хорош в постельных забавах, моя богиня, — предупредил, теряя последнюю волю к сопротивлению, собеседник с каким-то тихим отчаянием, словно готовился в следующую секунду сигануть со скалы в пропасть. Кажется, в самом деле боялся, что его оттолкнут в последнюю минуту, оттого так старательно сам пытался приблизить этот миг.

— Некрасивых богов не бывает, что до того, хорош или нет, предоставь мне право судить самой, — с мягкой усмешкой посоветовала Богиня Любви, положила руку на плечо мужчины и перенеслась вместе с ним в спальню.

Там было темно, но в свете сегодня больше никто не нуждался, как, впрочем, и в разговорах. Вряд ли к таковым можно было отнести бессвязные, пусть и весьма громкие крики, прекратившие оглашать комнату лишь ближе к утру.

Глава 9. Охота начинается

Утро в Лоуленде наступило, как и всякое другое утро во Вселенной, без задержки, сразу следом за ночью. Хотя особо нетерпеливым личностям, вроде герцога Лиенского, успевшего давным-давно собраться, отдать все распоряжения по управлению имуществом в его отсутствие и даже заскучать на секунду, показалось, что какой-то изверг там, наверху, нарочно придерживает стрелки или даже крутит их в обратную сторону.

Молодой бог едва дождался срока пятнадцатиминутной готовности, чтобы объявиться перед апартаментами Элии. Как всегда, пренебрегая официальным докладом пажа, рассерженного очередным самоуправством невыносимого Лиенского, Элегор прошел в комнаты. В гостиной богини уже был Джей. Бог Воров сидел в кресле, на подоконнике, на столе, на ковре и на каминной полке... Нет, он вовсе не распятерился, но за тот срок, пока Элегор перемещался от прихожей к столу, принц успел перепробовать своей пятой точкой все вышеперечисленные поверхности. При этом бог умудрялся еще и тараторить безумолку. Принцесса надписывала какой-то конверт из плотной бумаги, запечатанный личной печатью и краем уха слушала треп брата.

— .. и чего тебя опять в Океан Миров потянуло, сестра, при такой-то ванной! — вещал принц, жонглируя безделушками, позаимствованными из хрустальной горки. — Даже если ты там каждый день по любовнику топить будешь, только через полгодика купаться тесновато станет!

— А я собираюсь топить любовников и родственников по десятку ежедневно, поэтому срочно понадобился водоем покрупнее. Начну с самых языкастых, — машинально огрызнулась Элия.

— Тогда давай я Рика и Клайда позову, чтоб тебе за ними далеко не бегать, эх, жаль Хоу твоим любовником не был, а то бы и его заодно можно было, — демонстративно 'не понял' тонкого намека на толстые обстоятельства Бог Воров, принимаясь вслух перебирать кандидатуры.

Элия увидела герцога и приветливо кивнула. Вот чем леди Ведьма не походила на других знакомых Элегору женщин, так это тем, что никогда никуда не опаздывала и всегда собиралась в путь быстро. Сейчас на принцессе уже были полусапожки, брюки, рубашка и плотный кожаный жакет — удобная одежда для путешествия, отличающаяся от нарядов братьев лишь более женственным кроем. Волосы Элия заплела в косу и уложила вокруг головы. Никаких булавок-заколок-бус герцог не приметил, значит, прическу держала невидимая сеть из Звездного Набора, куда более практичное, нежели любые украшения, средство.

— Пора? — нетерпеливый Джей, ничуть не напуганный перспективой утопления, мячиком соскочил со столешницы, когда сестра встала, и телепортировал безделушки обратно в горку.

— Завещание составляешь? — герцог ткнул пальцем в конверт.

— Указания управляющему лоулендского замка. В нашей семье, герцог, завещания каждого члена хранятся в королевском нотариате. Это только вы перед авантюрами последние напутствия друзьям раздаете, — ехидно припомнила леди Ведьма случай, когда Гор до полусмерти напугал Лейма, оставив торопливо накарябанные 'предсмертные распоряжения', когда отправился на верхний Уровень, заблокировав все каналы связи.

Отодвинув конверт на середину стола, принцесса встала и ответила белобрысому брату:

— Пора!

Заклинание связи нашло Кэлберта.

— Прекрасное утро, капитан, готов принять нас на борт? — весело осведомилась богиня, имитируя матросскую стойку для рапорта.

— Тебя — всегда, дорогая! А кое-кого хоть сейчас за борт, — ухмыльнулся довольный мореход, перенося к себе пару родственников и Элегора в придачу. Настроение у Кэлберта было превосходным. Он заключил Элию в объятия и расцеловал.

Свежий ветерок играл черными кудрями морского волка, выбившимися из-под малахитового наголовного платка, завязанного банданой, ноздри хищно раздувались, ловя любимый запах соли и воды, на губах играла довольная улыбка. Или уж вернее хищный оскал, обнажающий белые зубы, казавшиеся еще белее на фоне смуглой кожи обветренного, загорелого лица. На принце была щегольская рубашка темно-зеленого шелка, бриджи с золотой отделкой, короткая легкая куртка с позументом, — он постарался принарядиться по случаю встречи с сестрой, но и отходить от морских традиций не стал. Давал понять всем своим видом, что здесь, на палубе его корабля, иные правила и иная, отличная от королевского замка Лоуленда, реальность.

Поелику ни Элегор, ни Джей в мореходстве не понимали, соперничать на этом фронте с капитаном никто из них не стремился. И куда убедительней Кэлберта об иной реальности напоминала погода: синее небо над головами, золотая сковорода солнца и горячий влажный ветер.

Герцог, завистливо покосился на моряков, щеголяющих босиком, в широких светлых штанах чуть ниже колен и банданах, да тут же скинул куртку и рубашку сам. Джей охотно последовал примеру спутника — пусть сестрица полюбуется, — заодно вытащил из сумки и нахлобучил на голову нечто, торжественно именуемое очередным экземпляром счастливой шляпы. То, что головной убор именно счастливый, спорить никто бы не взялся. Дожить до такого преклонного потрепанного состояния и при этом уцелеть мог только очень везучий представитель рода шляп. Элия к огорчению мужчин процесс раздевания ограничила снятием куртки, звездный набор изменил конфигурацию, превратившись в серебристую косынку, покрывшую волосы.

Радостная встреча, не успев даже перерасти в практичный вопрос о размещении гостей, была скомкана или, вернее, сбрызнута, фонтаном воды, столбом взметнувшимся за кормой. Корабль лебедем закачался на волне. Гости обернулись на шум, а вот моряки на палубе даже и ухом не повели, как своими делами занимались, так и продолжили.

Шума оказалось изрядно. Над водой поднималась гибкая шея огромного морского дракона редкого бирюзово-сиреневого переливчатого цвета. Клиновидная морда с длинными щупальцами-усами у ноздрей, синими блюдцами глаз, прикрытыми полупрозрачной защитной пленкой, изящный гребень и богатая поросль длинных голубых щупальцев вокруг мембран-ушей, похожая на волосы, производили эффектное впечатление. Дракон зевнул, демонстрируя лезвия и пластины зубов, в нос шибануло удушающим рыбным ароматом, утешающим особо нервных личностей касательно диеты морского млекопитающего.

— Какой красавец! Здравствуй, малыш! — улыбнулась Элия, приветствуя ручного питомца Кэлберта, которого не привезешь в замок для демонстрации родственникам, зато можно позвать их самих туда, где обитает зверек и продемонстрировать. Богиня легко угадала тщеславные намерения брата, но простила и склонна была даже подыграть ему.

— Малыш? — хмыкнул под нос Джей, — да тебе сестрица срочно надо прекращать проводить столько времени в обществе жерди Нрэна. Переключайся на нормальных мужчин!

— Нормальных? Боюсь, с этим-то как раз серьезная проблема, — с демонстративной задумчивостью оглядев физиономии тех, кого даже лучший друг не назвал бы нормальным, печально констатировала принцесса. — Наверное, придется следующее путешествие организовать именно с этой целью.

Джей обиженно фыркнул, считая, что его ненормальность — самая нормальная и именно она больше всего подходит Элии, что он готов продемонстрировать хоть сейчас прямо на палубе. А Элегору, уже не было никакого дело до упражнений в остроумии, он во все глаза пялился на морского дракона и только восхищенный, почти упоенный восторг был на лице бога.

— Как его зовут? — спросил герцог, хотя больше всего, это было видно любому, богу хотелось спросить: 'А можно на нем прокатиться?'

— Хриз, — польщенный восторгом Гора, отозвался Кэлберт, подошел к борту и протянул руку. Гигантский змей плавно поднырнул под ладонь головой и зажмурился в блаженстве как кот, когда бог принялся скрести его морду у ноздрей и близ ушных перепонок. — Элия права, он еще молод, едва ли полстолетия наберется, видишь, усов у ноздрей лишь одна пара. Я Хриза совсем детенышем нашел. После бури его на берег выкинуло. Выходил. Всей командой рыбу тогда ловили на прокорм утробе ненасытной. Едва ластами двигал, а жрал за троих.

Кстати, он мне здорово помог, когда я затонувший корабль Нафила в здешних водах искал. Но теперь Хризу уплывать в гроты пора, скоро линять будет. Растет парень, вишь сиреневый отлив просвечивает. Вот попрощаться приплыл.

— Выходит, ты без нас уже все нашел? — приуныл герцог сразу по двум поводам: прокатиться на драконе не получится, да еще и с целью путешествия облом. Глаза Джея, напротив, при упоминании о сокровищах засверкали, как два сапфира:

— Так мы за сокровищами плывем? — азартно уточнил бог.

— Давайте-ка все разговоры перенесем в помещение. Где, кстати, нас разместишь, дорогой? — вмешалась Элия, пока нетерпеливые мужчины не устроили военный совет прямо на жаркой палубе. Богиня демонстративно обмахнулась рукой, намекая на неудобную обстановку.

Кэлберт, завершающий прощание с драконом, намек понял мгновенно, даже застеснялся своей непредусмотрительности.

— Поговорим у меня. Карты покажу, когда ты, Гор и Джей займете каюты для пассажиров. Там тесновато, но...

— Братец, хватит расшаркиваться, — принцесса ласково шлепнула бывшего пирата по губам. — Если бы мне нужна была роскошь, я бы осталась в замке.

Мореход поспешно заткнулся и повел пассажиров располагаться. Обещанная каюта для мужчин оказалась одной на двоих, туда едва влезало две койки и стол, но, поскольку ни один из богов не был принцем Мелиором, готовым убить за комфорт, их все устроило. Джей даже не стал возмущаться тем, что каюта для одной Элии была куда просторнее и обставлена с большей роскошью и удобством. Хотя, весьма вероятно, Бог Воров прикусил язык только потому, что понимал, начни он выражать недовольство, к его услугам тут же окажется весь просторный Океан Миров. Воду принц любил, пусть и не такой любовью, как безумный Лиенский, готовый плескаться под водопадом из ледника, но двигаться за кораблем вплавь не желал.

Все собрались у Кэлберта через десяток минут. За это время корабль поднял якорь, поймал попутный ветер в паруса и куда-то понесся по волнам. Как раз сейчас капитан, оставивший заботы о подержании курса вахтенным и боцману, собирался объяснить пассажирам, куда именно.

Каюта Бога Мореходов больше походила на роскошный кабинет. Дорогой цвета морской волны с малахитовыми узорами-волнами ковер на полу, огромный стол, на котором удобно раскладывать карты, оружие и еще одна карта на стене — не только и не столько украшения, сколько рабочие инструменты. Магическая карта Океана Миров была зачарована таким образом, чтобы показывать именно тот участок Океана, где сейчас находился корабль, а уж масштаб изображения выбирал сам хозяин. Шкаф, сундук, большая тахта, застеленная сине-зеленым покрывалом, что служила Кэлберту ложем, дополняли обстановку.

Стульев в каюте хватило всем желающим, хотя Джей, как обычно, предпочел иное сидение. Он хлопнулся на ковер, к ногам Элии и нахально принялся напрашиваться на ласку. Богиня небрежно потрепала брата по соломенным вихрам, поймала ревнивый взгляд Кэлберта и растолковала мимоходом:

— Джей угодил под проклятие, так его проще снимать.

— Проклятье? — мгновенно встревожился моряк.

— Любовной сферы, удачи и денег оно не касается и помехой в поиске не будет, — успокоила брата принцесса и предложила:

— Расскажи лучше, дорогой, о том, что и где мы будем искать, и начни лучше с того, чье именно бывшее имущество мы собираемся разыскивать. Я прежде не слышала имени Нафила.

Мореход, переваривая информацию о 'проклятии' недоверчиво хмыкнул, но пронзать белобрысого шкодника негодующим взором перестал, переключившись на серьезный разговор о главном:

— Нафил Цаперрин — старинная пиратская легенда, Бог Пиратов и Некромант.

— Ого, — при упоминании о второй опасной профессии пирата, интерес к теме у Элегора мгновенно подскочил на несколько пунктов.

— Среди братства уже несколько веков ходят легенды о его кладах, запрятанных где-то на островах в Океане Миров. Говорят, часть богатств он прятал еще при жизни, просто потому, что награбил столько, что не мог потратить все или не желал расставаться с сокровищами. А самые драгоценные сокровища схоронил вместе с собой и командой, сделавшись стражем и губителем тех, кто осмелится посягнуть на его собственность. Слухов и толков всегда было множество, но никто не мог указать точного места, откуда следовало бы начать поиски. А все карты, что продавались в кабаках оказывались фальшивкой для жадных дураков, — закончил вступление Кэлберт и перешел к рассказу по существу. — У меня на 'Разящем' плавал кок Кимир. Неприметный такой на вид, но очень драчливый человечек, зато готовил неплохо, из старой солонины мог такую похлебку сделать, что язык проглотишь на закуску и не заметишь. На корабле он руки не распускал, но в порту ни одной драки не пропускал. В последней такой порезали его крепко, не заштопать. Ким уже дух испускал, когда мы его отыскали. Тайну за темный порог уносить не захотел, рассказал, что дед его с Нафилом плавал.

Везунчиком оказался, списался за берег как раз перед тем, как все эти истории с сокровищами и смертниками-стражами начались. Накопил мужик столько, что на безбедную жизнь еще сыновьям хватило, а внуку первому на смертном одре поведал о месте в Океане Миров, где в шторм корабль Нафила 'Сапфир' с пробоиной затонул. Весь экипаж успел на другое судно убраться, но ничего, кроме жизней, не спасли. А аккурат до того шторма, дед видел, что капитан на берег сходил в одиночку с махоньким сундучком, да вернулся с пустыми руками. Острова этого моряк не помнил, но место, где в шторм судно ко дну пошло, описал четко. И о богатствах, что капитан накопил, в красках рассказывал. Я и сам такое слыхал. Цаперрин, оказывается, безделушки забавные пуще всего любил, особо с изображениями смазливых девиц и мужчин. Чем вещица мельче да дороже, тем азартнее за нею охотился, бывало, ради одной какой статуэтки мог на абордаж корабль взять...

Элия мысленно одобрила намерения брата поискать карты работы Либастьяна в имуществе бога-пирата, ценителя редкостей. Если Цаперрин грабил в Океане Миров и копил богатства без счета, да еще такие пристрастия к коллекционированию имел, в его кладах вполне могла найтись какая-нибудь миниатюра работы безумного художника.

— Ага, и ты, выходит, наследничком тайны стал, — хитро ухмыльнулся Джей, и сам питавший сорочью страсть к мелким ценным вещицам. — И змей твой морской сокровища с корабля вытащил?

123 ... 1415161718 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх