Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Дьявольский котел"


Опубликован:
27.12.2024 — 27.12.2024
Читателей:
1
Аннотация:
К середине XXIII века космические полеты не привели к коммерческому буму и стали постепенно сворачиваться. С этим не согласна инициативная группа, которой удается создать ультрабыстрый звездный двигатель и получить доступ ко всей галактике. На планете, с которой пятьдесят тысяч лет назад рассылались звездолеты для исследования других цивилизаций, группа обнаруживает закостенелое общество, утратившее звездные технологии, антигравитацию, искусственный интеллект и даже видеосвязь. Рядом с одиночной черной дырой кем-то давно поставлен дейтериево-водородный коричневый карлик как дорожный знак для путешественников. Разумную жизнь на другой планете, откуда поступали радиосигналы, уничтожило омега-облако. Такие облака формирует и выпускает попавшее в ловушку на орбите вокруг ядра галактики долгоживущее плазменное существо, предупреждая тем самым своих сородичей об опасности.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Это вызвало аплодисменты, и с этого момента они были у нее в руках.

— Вы, наверное, заметили, что я привела с собой друзей. Я бы хотела, чтобы вы познакомились с ними. Келли, встаньте, пожалуйста.

Поднялась афроамериканка в ярком серебристом платье. — Посадочный модуль "Билла Дженкинса" выставлен в средней школе. "Дженкинс" — знаменитый корабль. Он возглавлял спасательную операцию в Лукауте, когда появилось омега-облако, угрожавшее поглотить зарождающуюся там цивилизацию. Келли Коллиер, — она кивнула в сторону женщины в платье, — была его капитаном.

Это было все, что она успела сказать. Зрители, как один, встали и зааплодировали. Она отпустила их, а затем сорвала еще один шквал аплодисментов фразой: — Благодаря ее мужеству и изобретательности сегодня живет целая цивилизация.

В те годы всем нравились гумпы, дотехнологичные существа, получившие свое название из-за сходства с популярными детскими персонажами. Большинство выступавших в этот момент попросили бы аудиторию попридержать аплодисменты. Но Хатчинс была слишком осторожна для этого. Она хотела, чтобы все завелись как можно быстрее.

В конце концов шум утих, и Келли начала садиться, но Хатч попросила ее оставаться на ногах. — Ее напарником в Лукауте, — сказала Хатчинс, — был Дигби Данн. Диггер — для своих друзей. Именно Диггер обнаружил, что гумпы верят в дьяволов, и что дьяволы очень похожи на нас. — Зал взорвался смехом, а когда Диггер встал, раздались еще более радостные возгласы.

— Джентльмена справа от Диггера зовут Джон Силвестри. Джон работает над межзвездным двигателем, который, как мы надеемся, даст нам доступ ко всей галактике.

Силвестри не хотел вставать. Диггер потянул его за собой, и толпа засмеялась и с энтузиазмом протянула к нему руки. Они были в восторге и в этот момент подбодрили бы любого.

— Эрик Сэмюэлс, — сказала Хатчинс. — Эрик сыграл важную роль в спасении людей в проекте Ориджинс. — Эрик стоял, махал рукой, улыбался. У него была умеренная полнота, и выглядел он совсем не героически. Скорее как человек, который хотел бы держаться подальше от опасности.

— Джентльмен слева от Эрика — Грегори Макалистер. Мак был одним из тех, кто застрял на Малейве III за неделю до того, как ее засосал газовый гигант. — Макалистер, который сам по себе был мировой знаменитостью, почувствовал прилив энтузиазма. — Мак был там, потому что он никогда не переставал быть хорошим репортером. Хотя были моменты, когда, я подозреваю, он жалел, что не остался в "Вечерней звезде". Кстати, должна отметить, что "Вечерняя звезда" была снята с рейсов несколько лет назад и переведена на орбиту вокруг Проциона. "Вечерней звезды" больше нет. И никакого корабля, даже отдаленно похожего на нее.

— Напротив Мака сидит Рэндалл Найтингейл, который также был с нами на Малейве III. Я в особом долгу перед Рэндаллом. Если бы не он, я бы не пережила этот опыт. Спросите его об этом, и я уверена, он скажет вам, что любой на его месте поступил бы так же, как он. Все, что я хочу сказать, это то, что он знает, как удержать своих женщин.

Это вызвало несколько шуток, а Найтингейл помахал рукой и ухмыльнулся. — Такую красавицу, — сказал он, — мог отпустить только идиот.

— Аликс Баллинджер, — продолжила Хатч, — проделала долгий путь из Лондона, чтобы быть с нами сегодня вечером. Она одна из первых людей, ступивших на борт инопланетного космического корабля. Осенью она появится в спектакле "Территория девственниц", который, как я понимаю, будет показан на Бродвее перед премьерой на родине. Я права, Аликс?

Аликс сверкнула улыбкой, которая покорила сердца двух поколений парней. — Правильно, Хатч. Премьера состоится 17 сентября.

— И, наконец, — сказала Хатч, — первый человек, который понял, что такое омега-облака, и начал работать с ними, Фрэнк Карсон.

Все восемь человек уже были на ногах, и зрители весело проводили время. Люди, которые находились в вестибюле и в соседнем зале для собраний, столпились, чтобы посмотреть, что происходит. В конце концов, в зале воцарилась тишина, и Хатч начала собирать пожертвования. Когда она закончила, по залу разошлись волонтеры и продолжили принимать дары, а она поблагодарила их за помощь, объяснила, как будут использованы деньги, и предупредила, что это рискованная затея. — Но все стоящее требует риска, — сказала она. — Карьера — это азартная игра. Брак — это азартная игра. Подумайте о том парне, который первым попробовал прыгнуть с парашютом. Если мы будем ждать определенности, жизнь станет ужасно скучной.

Она поблагодарила собравшихся, пригласила их остаться на последующую вечеринку и снова обратилась к президенту.

После этого Мэтту было трудно подойти к ней. Когда, наконец, он добрался до нее, то поблагодарил и сказал, что ей следовало стать политиком. — Судя по тому, как вы все это организовали, — сказал он, — вы бы прошли в сенат. Легко.

Ее глаза сузились. — Мэтт, я не сказала ничего такого, чего не имела в виду.

— Я знаю. Это не то, что я пытался сказать.

— Хорошо, — сказала она. — Вам, наверное, нужно выпить.

— Привести своих друзей было гениальной идеей.

— Спасибо. Это была идея Эрика. — Она взглянула на Сэмюэлса, который размахивал руками, описывая нападение на проект Ориджинс. — Он специалист по связям с общественностью. В то время он работал в Академии. Сейчас он помогает политикам избираться.

— Ой.

Она пожала плечами.

Люди столпились вокруг каждого из гостей, и он обнаружил, что переходит от одной группы к другой. Диггер Данн развлекал Джули и еще нескольких человек рассказом о том, как он раскопал то, что, по-видимому, было телевизионной станцией на Куракуа. — На самом деле у нас были пленки, но мы ничего не смогли извлечь из них.

— Сколько им было лет? — спросил суперинтендант школьного округа Арлингтон.

— Тысяча триста земных лет. Плюс-минус. Когда я думаю, что могло бы быть на них. — Он засмеялся. — Может быть, ситком об инопланетянах. Или последние новости.

— Может быть, какой-нибудь ночной комикс, — предположила Джули.

— Послушайте. — Диггер внезапно посерьезнел. — Нам бы очень хотелось узнать, совпадает ли их чувство юмора с нашим. Есть ли у них вообще чувство юмора.

— Есть ли какая-нибудь причина, — спросил Мэтт, — полагать, что они не могут этого сделать?

— У ноков его нет, — сказал он. — Кроме смеха над существами, попавшими в беду. — Он ухмыльнулся. — Вам бы понравились ноки.

— Это, вероятно, объясняет, — сказал специалист по коммуникациям, — почему они постоянно ссорятся друг с другом.

Аликс Баллинджер рассказывала о спектакле "Блестки и золото", который она продюсировала. Кто-то сменил тему, спросив ее, каково это было — подняться на борт "Чинди". — Жутковато, — сказала она. — Но жутковато по хорошему. Я наслаждалась каждой минутой этого.

Эдриан Сакс, сын-подросток ресторанного предпринимателя, спросил, что было самым необычным из того, что она видела.

— Убежище, — ответила она.

— Я был там, — сказал Эдриан. — Мне это не показалось таким уж чуждым. Комнаты, возможно, слишком большие. Пропорции немного странные. Но в остальном...

Она кивнула. — Ну, в общем, да. Ты прав. Но сейчас из него открывается вид на Потомак. Раньше оно стояло на скале на одной из лун, обращающихся вокруг Близнецов. Двух больших газовых гигантов, которые вращаются друг вокруг друга. Совсем рядом. Ты ведь видел их, верно? Три системы колец. Несметное количество спутников-лун. Если ты выйдешь и сядешь вон в той гостиной, то почувствуешь себя по-другому.

— На удалении это совсем не так, понимаешь, о чем я? Они были за сотню световых лет отовсюду. Люди ходят и говорят о том, что значит быть инопланетянином, и начинают описывать внешность создателей монументов или то, как гумпы оставались в одной части своего мира и никогда не распространялись дальше. Знаешь, что для меня значит "чужой"? Жить в таком месте, как Убежище, и не сойти с ума.

Кто-то спросил Рэндалла Найтингейла о морских огнях на Малейве III. — Судя по тому, что я прочитал, — сказал он, — вы, ребята, занимались математическими расчетами с чем-то в океане, что продолжало мигать в ответ. Это была лодка?

— Я так не думаю, — сказал Найтингейл. — Была ночь, но мы все еще могли видеть довольно хорошо. Никто из нас не заметил ничего похожего на лодку. — Он имел в виду Макалистера, который был с ним в тот вечер.

— Так на что же вы смотрели? На кальмара, который умел считать?

Найтингейл вздохнул. Мэтт подумал, что он был обескуражен не вопросом, а тем, что у него не было ответа. Мэтт подумал, что люди все время спрашивают его об огнях в море.

— Мы никогда этого не узнаем, — сказал он. — Когда Малейва III потерпела крушение, было потеряно нечто более ценное, чем мы предполагали.

Мэтт поговорил с Фрэнком Карсоном о первой встрече с омега-облаками. — Хатч поняла, что они пытались уничтожить посадочный модуль, — сказал Карсон. — Что это не имеет никакого отношения к нам лично.

— И что же вы сделали?

— Мы приземлились, выбрались из него и побежали в лес. — Его лицо просияло, когда он подумал об этом. — Она также была той, кто собрал воедино информацию об омегах, — сказал он. — Всегда в той или иной степени ставила это мне в заслугу, но именно она открыла математические закономерности. — В то время он был уже немолод, и с тех пор прошло полвека. Его волосы поседели, он немного прибавил в весе, и у него появились морщинки вокруг глаз. Но он, казалось, помолодел, вспоминая те далекие годы. — Это было хорошее время для жизни, — сказал он.

Когда вечер наконец закончился, гости разошлись и были подведены первые итоги, клуб "Либерти" с радостью обнаружил, что они значительно превзошли их ожидания. Мэтт теперь мог обменять лабораторию на посадочный модуль "Дженкинса".

— Что случилось, Мэтт? — спросил один из добровольцев. — Мы не могли бы сделать лучше.

— Просто устал, — сказал он. Простой агент по недвижимости.

ДНЕВНИК МАКАЛИСТЕРА

Хатч, как всегда, убедительна. Жаль, что она не видит причин. Меньше всего нам нужны космические корабли. Проблемы на побережье и в сельскохозяйственных районах. Пока мы не возьмем под контроль ситуацию с потеплением, все остальное — пустая трата ресурсов. Мне было неловко присутствовать там сегодня вечером. И все же я никак не мог отказать, когда она попросила меня прийти. И она это знала. Иногда мне кажется, что у этой женщины нет моральных устоев.

— Среда, 9 июня

ГЛАВА 13

Мэтт пригласил техников, чтобы осмотреть посадочный модуль средней школы Макэлроя и подготовить его к полету. Они потратили на это несколько дней, установили искусственный интеллект и новый антигравитационный блок, заменили двигатели ориентации, установили на корпус пару устройств, которые Джон назвал локарнскими скремблерами, и модернизировали систему жизнеобеспечения. Когда они закончили, Майра организовала короткую субботнюю церемонию. Шел дождь, и им пришлось перенести мероприятие в закрытое помещение. Все равно пришло много детей. Приехали представители прессы, и это было то, о чем Майра заботилась. Она воспользовалась случаем, чтобы официально прокомментировать предложенный штатом налог с продаж, против которого она выступала. Она надеялась на поддержку этого возражения в сенате. Закончив, она подозвала Мэтта к кафедре и официально вручила ключ-карту. — Верните это нам, Мэтт, — сказала она. И все засмеялись и зааплодировали.

Планировалось, что устанавливать привод Локарно в модуль будет компания Воско Лэбс. Она находилась в Северной Каролине и предоставила бы пилота, но Мэтт не смог удержаться и доставил его сам. Готовясь к мероприятию, он продлил свои права. Он вышел под грозовое небо, а Джон Силвестри последовал за ним. — Мне нужно забрать свой багаж, — сказал Силвестри, выбираясь и направляясь к парковке. Участники вышли и собрались под навесом.

Мэтт отпер машину и открыл люк. Он повернулся, помахал зрителям и забрался внутрь. Это было похоже на возвращение домой. Он скользнул в кресло пилота, немного отодвинул его назад и завел двигатель. Он сделал это вручную, а не поручил ИИ позаботиться об этом. Он просмотрел контрольный список. Топливо. Антигравитаторы. Двигатели малой тяги. Навигация. Казалось, все было в порядке.

Силвестри вернулся с сумкой в руках и сел в машину. Мэтт закрыл ее и пристегнул ремни. — Все готово?

— Вы уверены, что сможете управлять этой штукой, Мэтт?

В ответ он позволил ей оторваться от земли. Люди под навесом помахали ему, и он включил двигатель и развернулся по длинной дуге в южном направлении. Ему не нужно было этого делать. Посадочный модуль мог бы развернуться в мгновение ока. Но он все равно это сделал.

Он почувствовал себя на пятнадцать лет моложе, когда они парили над южной Вирджинией. — Вы в порядке? — спросил Силвестри.

— Конечно. А что?

— Вы забавно выглядите.

— Второе детство, Джон.

Они доставили его и вернулись домой на следующее утро. Хатч спросила, как будет проходить тест.

— Так же, что и в прошлый раз, — ответил Джон. — Мы отправим его, и он сообщит нам, куда прилетит.

— Хорошо, — сказала Хатч. — Но если это сработает...

— Да? — сказал Джон.

— Если это сработает, вам понадобится способ вернуть его. Школа захочет его вернуть, верно? Как вы собираетесь справиться с этим?

— Мы вернем его таким, каким он был, — сказал он. — Для этого у нас есть "Локарно".

Они были в Клири, в задней части зала, с Мэттом. На пианино звучали мелодии из шоу предыдущего десятилетия. — Могу я внести предложение? — сказала она.

— Конечно.

— Когда он вернется, то будет слишком далеко, чтобы вернуться в "Юнион" самостоятельно. Если только вы не готовы подождать несколько лет. Кто-то должен будет пойти и забрать его.

— Добровольцев будет много, — сказал Мэтт.

— Знаю. Но я предлагаю вам пригласить Руди сделать это. У него будет в наличии "Престон". И я думаю, он хотел бы принять в этом участие.

— Хатч, я думал, он хочет держаться от нас на расстоянии.

— Не совсем. Он просто расстроился. Он не хочет видеть, как рушится фонд. Это потому, что он верующий, Мэтт.

— Хорошо, я спрошу его.

— Хорошо. Он будет благодарен за предоставленную возможность.

Компании Воско Лэбс, работающей под руководством Силвестри, потребовалось три недели, чтобы завершить работу. Силвестри выглядел раздраженным, когда позвонил Мэтту и сказал, что они готовы приступить к работе. — Все техники — ретрограды, — добавил он. — Они клянутся великим богом Хэйзелтайн. Они все время говорили мне, что я покончу с собой.

Мэтт был в своем кабинете после того, как провел бесполезный день, показывая медицинские здания людям, которые, как он теперь понял, никогда не относились к этому серьезно. — Может быть, вы вернетесь и поздороваетесь после того, как мы слетаем на посадочном модуле к славе.

— Да. Пусть они прочитают об этом.

— Значит, мы можем забрать его завтра?

— Им нужен еще день или два, чтобы завершить сертификацию. Скажем, в конце недели, на всякий случай.

123 ... 1415161718 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх