Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пенал дистанционного управления оберегал группу от нападения. Когда плазмолет приблизился к стае хищников, те почтительно разлетелись и пропустили машину. Все выше и выше от этой проклятой земли. Им хватило десяти минут, чтобы подняться на четырехкилометровую высоту. Пилот перевел летательный аппарат в состояние горизонтального полета. Но покидать пределы города не стали, а стали парить по кругу. Роман -Элум аккуратно взял в руки пенал. Покрутил его, пытаясь найти какие нибудь знаки. Но поверхность была гладкая и отсвечивала тусклым металлическим блеском.
Нажал на первую из шести кнопок. Все посмотрели вниз. Ничего не произошло. Многотысячные стаи боевых химер равномерно и спокойно кружили над городом. Нажал на вторую, Ничего. Третью, четвертую, пятую, шестую. Никаких изменений. Все отчаялись. Либо они далеко от объекта воздействия, либо это не тот жезл, о котором говорил горбун-слуга. Надо было срочно улетать, пока химеры не применили ракеты. Элигорн попросил пенал. Роман -Элум протянул ему бесполезную железку и в бессилии откинулся на спинку кресла. Ученый своими безобразно толстыми пальцами спокойно нажал первую и шестую кнопку. Жезл работал. Боевые химеры стали выстраиваться в огромную длинную цепь, хвост которой вскоре скрылся за горизонтом. Голова этой огромной живой ленты находилась точно под фюзеляжем плазмолета. Соблюдая строгую дистанцию между собой, крылатые чудовища послушно следовали за машиной. Элигорн нажал первую вторую и шестую кнопку. Боевые химеры разлетелись в разные стороны, и вскоре под ними образовалось абсолютно чистое пространство. Они остались одни в небе. Лена -Финера попросила гиганта пока не пробовать другие варианты. Девушке так хотелось хоть несколько минут не видеть этих образин. На приборной доске запищал динамик. Роман -Элум нажал на кнопку.
Раздался голос химеры: — Мудрый Прапорщик, если вы не захвачены в плен Богом и людьми, отзовитесь. Это я, ваш личный секретарь Мериадок. Я жду ваших сообщений.
Химеры до сих пор не ведали, что вожак покоится в дымоходной трубе камина.
Друзья понимали, что у них вся власть над этими разумными, но жалкими химерами. Живое оружие, которое эти твари готовили против людей, теперь будет направлено против них.
Роман -Элум возбужденно, на грани нервного срыва прокричал в микрофон:
— Слушайте меня, придурки. Если вам нужен ваш старейшина, то ищите его в камине. Это первое. Второе — у нас жезл и, вот вам наш ультиматум.
Вы должны покинуть город и освободить всех людей из рабства и плена. Можете перебираться в Австралоамериканию. Мы не будем препятствовать, — Роман -Элум сорвал голос и закашлял.
Друзья остолбенели от неожиданности. Но только не Элигорн. Он наотмашь ударил по лицу добровольного переговорщика. Элум потерял сознание.
— Дурак ты и балбес, — Возмутился ученый — а если они отключат эту штуку, если объект управления боевыми химерами находится в городе. Зная, что мы убили Мудрого Прапорщика, они обязательно воспользуются ракетами и всем нам конец.
Динамик молчал около часа. Все напряженно ожидали ответа на предложение Роман -Элума. Горе-переговорщик пришел в себя и сразу перебрался на заднее сиденье. За все время путешествия даже Лена -Финера сорвалась. Она закричала на него. Обвинила в том, что своим глупым поступком Роман подставил под удар их жизни и успех спасения Натальи Сергеевны — Сарны. Всеми презираемый, тот забился в угол на заднем сидении и опустив голову, все время повторял: ' Простите мне мою ненависть к этим уродам, простите, если можете'.
Когда вновь раздался писк вызова, над микрофоном склонился Элигорн.
— Это снова я — Мериадок,— личный секретарь старейшины говорил медленно, отчетливо разделяя слова, — мы убедились, что вы расправились с нашим, горячо любимым, Мудрым Прапорщиком и похитили жезл. Не хочу скрывать, что мы боимся вас. В ваших руках огромная сила, а мы теперь обезоружены. Для исполнения ультиматума потребуется созыв всех племен — Сирен, Ургу, Гимли, Сандилы. На это требуется время. Прошу дать нам четыре часа.
— Ждите нашего ответа через пятнадцать минут, — скороговоркой ответил ученый и выключил микрофон. Затем обратился к друзьям.
— Я так и думал, что они возьмут тайм-аут. Я хочу, что бы вы поняли безмерное коварство этих существ. Не забывайте, я их создатель и знаю, чего они стоят. Вы люди низших уровней плохо соображаете. Лена -Финера пожалела химеру, которая бежала и раскрыла нас. А вот этот,— Элигорн угрожающе ткнул пальцем в Романа-Элума, — вообще поставил под угрозу наше существование. Поэтому мне, как самому мудрому среди вас, придется действовать самостоятельно. А всех вас прошу быть только наблюдателями, до тех пор, пока я не распутаю эту смертельно-опасную ситуацию. Алексей Васильевич — Фовас, вы, как пилот, готовьтесь исполнять мои команды. Я нисколько не сомневаюсь, что этим тварям нужно четыре часа, только для того, чтобы блокировать наш жезл. Поэтому переговоры будем вести после атаки. Их нужно как следует потрепать, особенно в центре города.
Элигорн вновь нажал на первую и шестую кнопку. Боевые химеры возвращались в строй. Динамик ожил, Мериадок требовал ответа.
— Вот вам наш ответ, — спокойно произнес ученый и нажал на пятую, шестую и первую кнопку.
Боевые чудовища, активно замахали своими трехметровыми крыльями и величаво ровным строем ринулись к земле. Словно призраки, они исчезали в тумане.
— О, какой ужас, — только и произнес секретарь бывшего старейшины. Связь прервалась.
— А теперь подождем, — улыбнулся Элигорн. Настроение гиганта заметно улучшилось. Он доброжелательно похлопал по плечу морально подавленного Романа-Элума.
— Как вы поняли, что это именно те кнопки? — удивился Алексей Васильевич — Фовас.
— Элементарная логика. Комбинация кнопок построена таким образом, что с одной стороны агрессия, с другой — страх. Это я определил первоначально. Теперь достаточно только увеличивать или уменьшать расстояния между нажимаемыми кнопками. Вот и все.
Едва Элигорн закончил свои пояснения, как из тумана стали выныривать боевые химеры. У некоторых в когтях были зажаты части тел горбунов-химер. Внизу происходила кровавая оргия.
— М-да, судя по всему, этим нападающим уже там нечего делать.
Все больше и больше чудовищ поднимались к небу. Было понятно, что триллер за туманной завесой подходил к концу. Элигорн нажал первую и вторую кнопку. Химеры быстро успокаивались и выстраивались строем наподобие огромного покрывала. Через полчаса многотысячная стая спокойно парила в воздухе, словно ничего не произошло. Ученый приказал пилоту снижаться, соблюдая предельную осторожность.
Центральные улицы Самары сплошь усыпаны трупами горбунов и боевых химер. Зрелище было ужасным. Отовсюду доносились стоны умирающих растерзанных врагов. Алексей Васильевич — Фовас выбрал площадку, поближе к зданию, куда они хотели попасть. Раскаленная плазма разметала в разные стороны останки химер-горбунов. Роман-Элум и Вячеслав Иванович— Борл покинули кабину первыми. Держа наготове пистолеты, осмотрелись вокруг. Стало понятно, что даже некоторые выжившие горбуны, были не в состоянии оказать хоть какое-то сопротивление. На всякий случай побродили среди уничтоженных химер, не отходя далеко от плазмолета. Ничто не вызывало беспокойства. Для уменьшения риска наткнуться на живых горбунов, в здание решили войти вдвоем. Задача оставшихся в машине — прикрывать разведчиков в случае нападения.
Тяжелая входная дверь подалась без усилий. Коридор с многочисленными комнатами производил впечатление, что это в прошлом здание администрации города. Все двери оказались запертыми на засов. Вошли в первую же комнату. Судя по спертому воздуху, помещение никогда не проветривалось. Стоял невыносимый запах мочи и экскрементов. Пулей выскочили назад от подступившей к горлу блевотины. Роман-Элум взял в руки металлический штырь от засова, вновь открыл дверь и швырнул предмет в окно напротив. Раздался звон разбитого стекла. С улицы по коридору потянул ветерок, ворвался в зловонное помещение и потянул за собой смрад. Через пятнадцать минут сделали вторую попытку зайти внутрь. Вонь стояла страшная, но уже не удушливая как раньше. Огляделись. Ровными рядами по всей комнате стояли большие коробки от каких-то бытовых приборов. Внутри слышалась возня. Роман-Элум открыл крышку ящика. На грязных обоссанных и загаженных тряпках лежал детеныш химеры. Существо больше похожее на маленькую обезьянку. Он опустил вниз руку и провел пальцем по нежному брюшку зверька. Тот проворно ухватился двумя лапками за мужскую руку и жалобно запищал. Роман-Элум не без усилий освободился от объятий вонючки, и сбросил ее обратно в коробку. Малышка продолжала жалобно пищать, и тянуться к человеку.
Природа наделяет млекопитающих разной формой и образом жизни. Но в одном она повторяется — доверчивостью и беззащитностью детенышей, от кого бы они не происходили. Может, в этом заключается инстинкт самосохранения. Симпатичного малыша всегда защитит от беды сородич.
Роман-Элум поначалу хотел застрелить отпрыска химеры, но когда их глаза встретились, то он не смог совершить убийство.
От призывного писка обнаруженного детеныша заверещали все коробки. Тут была не одна сотня будущих врагов рода человеческого.
Разведчики застыли в растерянности. Они не знали, что делать дальше. Продолжать поиски людей или покинуть здание для совета с коллегами.
Наконец, Вячеслав Иванович — Борл решительно подошел к коробке и закрыл ее верхние створки.
— Друг мой, — произнес он,— я пришел из другого мира и мне, наверное, легче сделать это, так как я до сих пор чувствую себя словно во сне.
С этим словами бывший начальник отдела нажал на курок пистолета. Пуля пронзила картонную конструкцию. Писк прекратился.
Разведчик переходил от коробки к коробке и методично убивал маленьких химер. Когда он добрался до середины комнаты, внезапно из дальнего темного угла к нему кинулся большой клубок лохмотьев. Черные сморщенные руки ловко вцепились ему в горло. От неожиданности Вячеслав Иванович-Борл сильно испугался и выронил пистолет, перехватил душившие его конечности и попытался освободиться. По шее текли струйки крови из глубоких царапин, которые это дикое существо нанесло своими когтями. Роман-Элум прицелился и выстрелил агрессору прямо в бесформенную копну волос. Существо сначала осело и затем замертво рухнуло на пол. Разведчик подбежал к своему напарнику. Они вместе запрокинули труп на спину. Это была старая женщина. Роман-Элум схватил ее за волосы и сильно потянул на себя, посчитав, что это обычная -химера — горбун. Но в его руке остался клок волос. Это был человек. Все стало на свои места. Женщина когда-то была похищена, и ее заставляли ухаживать за детенышами. Но в каком же ужасном состоянии она находилась. Даже мертвое лицо выражало безумие. Изо рта вытекали остатки кровавой пены. Судя по ее виду, свой наряд, она не меняла с того дня, как попала сюда. От рубища исходил такой тошнотворный запах, что спирало дыхание и слезились глаза. Московские бомжихи из того мира были просто леди по сравнению с ней. Вячеслав Иванович— Борл подумал, о том, что Наталья Сергеевна-Сарна выглядит так же, если все еще пребывает на этом свете.
Истребив оставшихся малышей, они вышли в коридор. На всем первом этаже таких комнат было не меньше десяти. Не желая повторения сценария с убийством старухи, решили пока туда не заходить, а подняться выше. Сразу на пятый этаж. На этом уровне помещений было меньше, и двери выглядели солидней.
Стараясь как можно меньше шуметь, подкрались к ближайшему входу. Отодвинули задвижку. Роман-Элум прижал ухо к створке и прислушался. Было тихо. Никаких признаков жизни. Держа наготове оружие, вошли внутрь. Помещение было заставлено железными кроватями, между ними небольшие проходы. Потолок усыпан железными крючьями, с которых свисали вниз простыни и завешивали кровати со всех сторон, пряча содержимое от постороннего взгляда. Такой вид производил впечатление переполненной больничной реанимационной палаты. И здесь тоже стоял удушливый запах прелости и пота, но дышать было намного легче, даже при закрытых окнах. Вячеслав Иванович— Борл знаком руки остановил напарника у дверей для подстраховки, а сам приблизился к первой занавеске. Одной рукой навел пистолет на тряпичный колокол, а другой — раздвинул полог. Не мог удержаться от возгласа 'Боже мой!'. На окровавленном матрасе спала девушка. Ее руки и ноги были привязаны к спинкам в растянутом положении. Худощавое тело было обнажено. Животик вздут. Девушка явно беременна. Грязное, но приятное личико сохраняло на себе печать перенесенных мучений. Закрытые веки обрамляли черные круги.
К спинке кровати прикручена небольшая полочка, на которой в беспорядке валялись те самые брикеты с питательной биомассой. В большой чашке груда белых таблеток. Роман-Элум услышал возглас приятеля и приблизился к кровати. Он сразу понял, что это за таблетки. Этот препарат городские и районные власти выдают людскому населению для погружения в состояние оцепенения на весь световой день. Не меньше сотни девушек находились в оцепенении в этом просторном помещении. И почти все беременны. Вот он инкубатор Химер. Самцы насилуют девушек-невольниц, те рожают потомство, а пожилые женщины-невольницы выращивают этих тварей. Роман-Элум вспомнил слова Мудрого Прапорщика, который говорил, что разумные химеры рождаются только от человеческих самок. А самки— химеры способны рожать только злобных неразумных боевых особей.
— Пусть Лена-Финера посмотрит, какое будущее могло ожидать ее, не соверши они тогда побег из логова горбунов. Эти твари непрерывно кормят девушек таблетками. Меньше проблем и никакого сопротивления. Пора освободить несчастных, — с этими словами Вячеслав Иванович-Борл аккуратно стал перерезать обломком стекла путы на руках и ногах девушек. Роман-Элум присоединился к нему. Через пятнадцать минут все закончили и перешли в другую комнату. Раз за разом обошли весь этаж. Прошло около двух часов, но ни одна пленница не проснулась. Решили вернуться к плазмолету, так как долгое отсутствие могло вызвать беспокойство друзей.
Элигорн успокаивал Лену-Финеру. Она несколько раз порывалась бежать на помощь разведчикам. Но больше всех волновался Алексей Васильевич-Фовас. В душе он верил, что близок час встречи с супругой. Невероятными усилиями и, рискуя собственной жизнью, друзья сумели преодолеть главное препятствие — победили в неравной схватке врагов-Химер.
Роман-Элум и Вячеслав Иванович-Борл, совершенно не договариваясь, в своем повествовании о результатах разведки не упомянули о случайном убийстве безумной старухи-защитницы детенышей химер. Что мог подумать несчастный супруг Казаков? Не хотелось лишать его последней надежды. Может быть, другие няньки находились в полном здравии и уме.
Пилот плазмолета требовал отпустить его в это здание. Он понимал, что за малышами химерами присматривают пожилые женщины-невольницы. Надежда на возможность скорой встречи с любимой супругой, выворачивала его душу наизнанку. Элигорн крепко держал пилота за руку. Выдержка и благоразумие гиганта всегда вносили в коллектив уверенность, организованность и дисциплину. Ученый произвел телепатическое воздействие на мозг Фоваса. Единственный пилот команды успокоился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |