Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эм? Ты думаешь, что могло бы дойти до побоища? — удивился Гарри.
— Хорошо, что мы об этом никогда не узнаем, — лукаво улыбнулась миссис Поттер. — Министру хватило здравомыслия. Или сработало чутьё на возможные неприятности.
Снейп больше на уроки защиты разума не приглашал — наверно, обиделся и затаил злобу, но Гарри и Гермиона продолжали совершенствоваться в легиллименции на основании тех скудных знаний, которые юноше удалось почерпнуть на единственном занятии. Каждый вечер, укладываясь спать, Поттер представлял себе те самые коридоры и упорно не открывающуюся дверь в Отдел Тайн. Он ждал прокладки недостающей части маршрута. То есть, окклюменция его пока не интересовала. Зачем защищать сознание, если сам ждёшь поступления в него важной информации?
* * *
Занятия в Запретном Лесу с желающими научиться защищать себя продолжались. Даже вернувшийся из “отпуска” Хагрид не стал мешать. Доложил ли он директору? Скорее всего, да. Но Дамблдор, как всегда, делал вид, что ничего не знает.
Собрание этого кружка по интересам проводилось после ужина каждый раз, когда у Гарри оказывался свободным часок-другой — ребят оповещали через монетки, на которые навели Протеевы чары. А уж кто придёт сегодня, а кто на другой день, зависело от тренировок по квиддичу, отработок или загруженностью домашними работами — всегда кого-то не было.
Тем не менее, не было и отстающих — профессор Поттер, налегая на практику, сопровождающуюся подсказками и демонстрациями, подтянул всех — защищаться желающие научились, да и нападать получалось всё лучше и лучше. Действия в группе или индивидуальное бегство, обнаружение затаившейся опасности, отвлечение внимания, отвод глаз… арсенал приёмов, помогающих ударить и не подставиться рос непрерывно. Армия примерно в полсотни палочек вырисовывалась прямо на глазах.
* * *
Между тем, сны, показывающие окрестности Отдела Тайн, перешли на новый уровень — та дверь, что так долго и упорно не открывалась, отворилась. Видения вели Поттера внутрь анфилады просторных залов, напичканных многими удивительными вещами, разглядеть которые толком не удавалось — воля экскурсовода не позволяла отвлекаться на изучение диковинок, а влекла сознание Гарри всё дальше и дальше. В зал, заставленный бесконечными высоченными стеллажами, на полках которых в великом множестве покоились мутновато-прозрачные шары.
Каждый раз, когда по пути к этому помещению юноша пытался, что называется, покрутить головой, детали окружающей обстановки размывались, становясь нечёткими во всех направлениях, кроме того, куда следовало двигаться.
— В принципе, картина понятная, — рассудила Гермиона, выслушав рассказ об очередном путешествии во сне. — Вытащенный Тёмным Лордом из Азкабана бывший невыразимец Августус Руквуд как-то нарисовал своему повелителю маршрут, по которому тебе следует двигаться к цели. А интерьер залов, через которые пролегает этот путь, Волдеморт представляет себе только в общих чертах. Всё логично. И, поскольку тебя уже несколько раз “отпускали”, доведя до определённого места, значит, именно там и будут ждать. Скоро состоится провокация, вслед за которой мы планируем встречу с Его Темнейшеством. А Дамблдор по-прежнему не отвечает на твои письма. Ведь наверняка знает, что за шарики хранятся в том зале — при его должностях, обязательно имеет допуск даже на самые засекреченные и охраняемые объекты.
Да, роль, которую отвёл себе величайший светлый волшебник, собравший под свою руку силы, готовые сопротивляться усиливающемуся Волдеморту, так и оставалась для ребят тайной за семью печатями, хотя про свои сны Гарри ему время от времени писал — союзник, как-никак. Однако, посвящать этого мутного союзника в собственные планы ребята не спешили.
* * *
— Гермиона. Я очень ценю твою решимость и поддержку, но намерение сопровождать меня туда, где обязательно состоится смертельный бой… Может быть, передумаешь? Всё-таки, пророчество было только про меня. Просто до скрежета душевного не хочется подставлять тебя под удар.
— Супруги, связанные магическим браком, умирают в один день, — хмыкнула отличница. — Поэтому, постарайся не слишком часто подставляться под удар, а то ведь и меня утащишь за грань. Но в данном конкретном случае моё участие заметно повышает твои, считай, наши с тобой, шансы уцелеть. И, действительно, враг крепнет с каждым днём, поэтому медлить опрометчиво.
Гарри просто обнял свою малышку, не обращая внимания на то, что дело было в гостиной, когда не все ещё разошлись по спальням.
— Я пытался открыть камин, находящийся в секретных апартаментах. Как-то оно не идёт, — озадаченно пробормотал он.
— И у меня не получилось. Что-то есть в этих чарах хитрое с правом доступа — я так и не успела об этом прочесть, — вздохнула Гермиона. — Придётся обращаться за помощью к МакГонагал. Ведь интересующий нас камин расположен в её епархии. Пожалуй, я схожу к ней без тебя. Мне она больше доверяет. Лучше будет, если мы с ней пощебечем немного о нашем, о девичьем. Попытаюсь растопить её сердечко.
* * *
Каким образом Гермионе удалось растопить сердце “Железной Леди”, она не рассказала. И не поддалась на попытку выяснить это легиллименцией — она всегда была искусней мужа в областях, требующих тонкости. Запутала Гарри в воспоминаниях о процессе приготовления Зелья Неустойчивого Внимания, напомнила вкус Костероста и припугнула картинкой со второго курса, когда Рон блевал слизнями.
Однако уже через несколько дней камин в супружеских апартаментах заработал и на вход, и на выход. Ребята проверили его, наведавшись в домик дядюшки Альфарда, где заботами Сириуса Блэка тоже была налажена связь с сетью летучего пороха.
Гермиона даже поговорила с мамой по телефону из ближайшей будки — всё-таки пребывание в закрытой школе носит некоторые характерные черты тюремного заключения.
========== Глава 16. Встреча в Зале Пророчеств ==========
Гарри просто изводился от нетерпения из-за того, что Волдеморт всё никак не посылает вызова на столь давно подготавливаемую встречу — супруге приходилось регулярно отвлекать его от тяжёлых мыслей, отчего вся школа поняла — у гриффиндорской парочки дела зашли настолько далеко, что ребята где-то прячутся, чтобы потискаться и полизаться. А, может, и совсем по взрослому сошлись. Слишком заметными стали взгляды, которыми обменивались тайные супруги. И тот факт, что переглянувшись, они вдруг куда-то пропадают, отмечался регулярно.
Обстоятельство, что ходят рука к руке и сидят бедро к бедру давно стало привычным и в глаза не особо бросалось, зато явные признаки удовольствия на лицах парня и девушки, появившихся после совместного отсутствия не заметил бы только слепой. Члены клуба самозащиты всё это видели и раньше, наблюдая удивительную согласованность в действиях Поттера и Грейнджер — среди посетителей этих курсов самообороны было очень много семикурсников — людей уже взрослых, а по меркам волшебного мира — совершеннолетних. Которые легко читали подобного рода знаки и знали, каким образом максимально быстро нарабатывается синхронность.
Шли дни, ничего примечательного не происходило до самых экзаменов, которые в этом году у пятикурсников принимала министерская комиссия. И вот, на Истории Магии во время проведения письменного опроса в голову Гарри чётко вступило видение, как крёстного пытают Пожиратели в чёрных плащах и масках. Происходит это как раз в зале со стеллажами, полными полупрозрачных шаров — в конечной точке маршрута, не раз показанного ему во снах.
То есть, сигнал о встрече получен. Взглянув в сторону Гермионы, уловил ответный кивок и, поспешно сдав не до конца дописанную работу, вышел из экзаменационной аудитории. Подруга появилась в дверях буквально через считанные секунды.
— Эк, голубкам вдруг приспичило! — воскликнул Драко Малфой, едва за Поттерами закрылась дверь. Ему самому явно не терпелось свалить куда подальше по более интересным делам.
— Завидуй молча, слизняк, — вредно отозвалась Сьюзен Боунс. Если б в кабинете не было профессора, она б и язык показала, а так — неприлично.
По аудитории распространилась волна протяжных девичьих вздохов. Парни удивлённо заоглядывались.
— Да, юноши. Пришла пора трепета и томления, — произнёс присматривающий за ходом экзамена профессор Тофти. — Впрочем, вернёмся к темам ваших заданий. Они так просто никуда не денутся.
* * *
Патронуса Гарри выпустил за ближайшим поворотом коридора:
— Спроси Сириуса, где он находится. Ответ принеси мне, — шлёпнув серебристого оленя по плотному крупу, парень проследил, как тот скрылся в стене.
— Покажи ещё раз картинку из видения, — потребовала Гермиона, поворачивая к себе лицо супруга. — Вижу троих, кроме нашего крёстного. Бежим. Следует спешить.
Но быстро выпрыгнувший из стены огромный серебристый пёс развеял острую необходимость в спешке всего парой фраз:
— Я на верхнем этаже родового дома. Кормлю Клювокрыла, — голосом Блэка произнёс появившийся в коридоре патронус и растаял.
— Спешить не нужно, но и мешкать не следует, — улыбнувшись, сделал вывод Гарри и, взяв супругу под локоток, повёл её к лестнице.
Скрывшись за дверями своих апартаментов, ребята быстро осмотрели пистолеты в кобурах, убедились, что теннисные ракетки мгновенно превращаются в сковородки, проверили, легко ли выходят из креплений в рукавах волшебные палочки, а ножи из ножен. После чего Гарри распределил по заранее подготовленным карманам дополнительные шуточные волшебные палочки, превращающиеся в биты для квиддича. Гермиона повесила на плечо Де Лизл и разложила по карманам запасные магазины к нему. И, когда она уже накрылась мантией-невидимкой, в комнату вошла МакГонагал.
— Мистер Поттер! Я никуда вас не отпущу, — выразилась она сразу вполне определённо. Интересно, откуда до неё могла донестись информация о планах Поттеров на этот вечер?
— Силой удержите? — поинтересовался парень, вешая на бедро штык-нож от АКМ.
— Если это потребуется, — строгим голосом произнесла декан и получила в спину из-под мантии-невидимки полноценный «Петрификус Тоталус» от отличницы и исключительно дисциплинированной студентки, о присутствии которой даже не догадывалась.
— Нехорошо так со старушкой, подло, — покачал головой юноша, помогая супруге тащить профессора.
— Знаю, — безразлично кивнула девушка. — Но не будешь же ты отрицать, что так быстрее?
Уложив пожилую женщину на кровать, Гарри прижал к себе по-прежнему невидимую супругу, чувствуя рукой твёрдость винтовки у неё на плече. Горсть пороха в камин, одновременный шаг вперёд со словами: «Атриум Министерства Магии» — и вот уже Поттер в просторном помещении с великолепным фонтаном рядом со столиком, где проводятся проверки волшебных палочек посетителей.
— Гарри Поттер в Отдел Магических Игр и Спорта, — доложил он уверенно, подавая свою палочку служащему. Гермиону, находящуюся под мантией-невидимкой, никто не увидел. В разгар рабочего дня множество волшебников сновало тут в любых направлениях — кому какое дело до парнишки в зелёной мантии?
Почему в зелёной? А это прошлогодняя праздничная, в которой он ходил на бал. Она заметно короче повседневных хогвартсских, то есть не так путается в ногах своими полами. Но, в то же время, прекрасно скрывает амуницию, навешанную на тело парнишки.
Лифт послушно отвёз видимого Гарри и невидимую Гермиону на нужный этаж. Полное отсутствие здесь людей было только на руку. Вход в Отдел Тайн послушно отворился и привёл в круглую комнату со множеством одинаковых дверей, начавших стремительно ездить по кругу, едва входная дверь захлопнулась. Шагнув в ту, что после остановки вращения попала на место входной, ребята оказались в зале с аквариумами, в которых плавали явно человеческие мозги. Если верить информации из сновидений, им нужно выйти через проход сквозь стену, что справа, и попасть куда-то, где что-то позвякивает.
Впрочем, ребята не спешили. Хорошенько осмотрелись, заглянули через «ненужную» дверь в зал, напоминающий амфитеатр, то есть, спускающийся ступенями в центр, где посреди плоской круглой арены располагался невысокий постамент с каменной аркой. Других выходов, кроме назад и вправо, отсюда видно не было. И вообще обстановка здесь была зловещей.
Вернулись в зал с мозгами и двинулись в другую дверь — песок в стеклянных ящиках, странная птичка, растущая задом наперёд, гроздь маховиков времени и опять два выхода. Один в комнату с дверями по кругу, а второй в какую-то жуткую тёмную пустоту, лезть в которую категорически не хотелось.
Вернулись к амфитеатру, обошли его по кругу, отыскав новую дверь, за которой оказался зал со стеллажами, полными тех самых шаров. Начиная с этого места Гарри перестал даже слегка касаться через мантию руки Гермионы — они пришли туда, где их ждут. Теперь по плану он ищет указанное в видении место, а она выбирает позицию для стрельбы. Дальше они будут действовать независимо.
Как и прежде, неторопливо, юноша двинулся, разглядывая номера рядов и читая непонятные надписи около, вроде бы стеклянных, шариков. В этом зале было настолько сумрачно, что почти темно. Имена, даты, непонятные аббревиатуры, выхваченные светящейся сферой «Люмоса» — что за тайны скрываются в этих сфероидах? Здесь попросту некому задать подобный вопрос. Хотя люди, ждущие его в засаде, могут знать нужные ответы. У паренька начали предательски подрагивать ноги и сильно потяжелело в нижней части живота. Как-то раньше он не задумывался о риске, которому подвергает себя, ввязываясь в очередную переделку, а вот в этот раз страх нагнал его. Но лучше поздно, чем никогда.
Постоял, успокаиваясь, и запустил «Гоменум Ревелио». Ответ его озадачил — заклинание обнаружило сразу двенадцать живых тел — четыре тройки. Гермиону, стало быть, он не видит. Ох и замечательная же мантия-невидимка досталась от отца! Такое могучее заклинание способна обмануть! Зато подруга легко его заметит — она чарами обнаружения пользуется играючи.
Знают ли враги, где он? Наверняка, потому что это далеко не школяры. Да и вряд ли Тёмный Лорд держит при себе неумех — это было бы крайне неразумно, если только он совсем не выжил из ума. Главное, что они, как и он, не смогут узнать о наличии здесь ещё и миссис Поттер.
Так вот! Три тройки держатся в одном месте где-то в глубине зала. Зато четвёртая расположилась левее, около стены, дожидаясь в одном из ближайших параллельных проходов, когда «дичь» пройдёт вперёд, чтобы пересечь ей обратную дорогу — собираются захлопнуть коробочку. Вопрос в том, что предпримет Гермиона, анализируя подобную информацию. В принципе, ей близка мысль о том, что есть слона лучше всего по частям. И именно эта, расположенная поодаль от других малочисленная группа выглядит наиболее уязвимой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |