Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот, дорога Аппиана, река Рома, равнины Гурлпаз, горный хребет Дима...
Лелей, похоже, заинтересовалась картой, на которой детально были изображены все окрестности. Карты, которые она видела прежде, были просто рисунками с нанесёнными ориентирами, холмами, реками; причём такая карта считалась хорошей, если хотя бы приблизительно показывала, что где находится. Поэтому, естественно, она заинтересовалась настолько точной картой. Лелей указывала на известные ей места и называла их названия. Ещё её заинтересовал компас.
Лелей поняла, что Кувахара ориентируется по карте именно благодаря ему.
Обучая Лелей, которая уже стала ему словно дочь, пользоваться компасом, Кувахара, которому уже стукнуло уже 50, призадумался, насколько северное направление на компасе отличается от настоящего севера этого мира. Поскольку они сидели в автомобиле, компас периодически потряхивало.
Курата бросил взгляд на Кувахару в стекло заднего вида и пробормотал:
— Старик, которого прозвали демоническим сержантом, похоже оттаивает, когда имеет дело с красивыми юными девушками.
На курсах начальной подготовки он без всякой жалости гонял их с полной выкладкой, что злило Курату. Но сейчас, видя, как Кувахара ведёт себя словно дедушка, учивший внучку, он чувствал, что злость покидает его сердце.
Рори и Тука в это время говорили о чём-то другом.
Они довольно быстро общались на своем языке, поэтому Итами почти ничего не понимал. Он лишь разобрал, что Рори дразнит Туку. В конце концов, Тука надула щеки и перестала разговаривать, а Рори с озорной улыбкой посмотрела на Курокаву. Итами стало интересно, что же такого она сказала, что лицо Туки и её длинные уши запунцовели.
Явно что-то интересное.
Рори счастливо рассмеялась, наслаждаясь паникующей Тукой. Лелей сказала, что Рори очень немало лет, но наблюдать за тем, как Тука, которой уже 165, ведёт себя будто ребёнок, было странно.
— Командир Итами, справа дым. — Курата, сидевший за рулём, показал прямо и немного направо.
То же самое доложили по радио; в автомобиле спереди тоже заметили.
Итами поискал источник дым с помощью бинокля, но на таком расстоянии понять, что стало его причиной, невозможно. Итами остановил конвой и спросил Курату:
— Так, дорога проходит рядом с источником дыма?
— Она ведёт точно к нему.
— Проклятье. Уже второй раз рядом с нами появляется дым. И мне это совсем не нравится.
Затем Итами спросил мнение Кувахары. Сверившись с картой, Кувахара подтвердил, что источник дыма находится рядом с городом Италика. А их конвой, следовавший в Типилику, должен был проехать через Италику.
Итами передал бинокль Лелей и спросил, что она думает.
Лелей сначала поднесла его к глазам не той стороной, но сразу же осознала ошибку и перевернула его.
— Это дым, — сказала Лелея по-японски.
— Откуда он может быть?
— Поля горят — дыма нет. Не тот сезон. Сделано людьми. Костёл? Слишком велик, — ответила Лелей, сразу догадавшаяся, что интересовало Итами.
— Не "костёл", а "костёр" — поправил её Итами и тут же отдал приказ. — Внимательно смотрим по сторонам, едем к городу и следим за небом.
Кувахара и Курокава взяли в руки винтовки, прикрыя левую и правую сторону соответственно. Тука присоединилась к Курокаве, а Лелей помогала Кувахаре осматривать окрестности. И конвой двинулся дальше.
Рори влезла между Итами и Куратой, с радостной улыбкой приговаривая "Свежая кровь".
Город Италика был основан 200 лет назад, через него проходили торговые пути со всего региона, поэтому город обнесли стеной.
С политической точки зрения, этот город был "торговым перекрёстком" между странами Аппиан и Дрессия. Однако после расширения границ империи, его политическое значение сильно уменьшилось, и теперь это был просто средний торговый город, который ничем особо не славился, но всё же был перевалочной базой для зерна, животных и одежды, которая отправлялась в столицу.
Сейчас эта территория управлялась имперской дворянской семьей клана графа Формал.
У Колта, главы клана Формал, было три дочери, Элль, Луи и Муи. Кроме младшей Муи остальные две дочери уже вышли замуж и отбыли в другие кланы. Колт собирался найти кого-то и для младшей, чтобы передать ему управление семейным поместьем.
Муи так и не вышла замуж, а после смерти Колта и его жены во время несчастного случая город стали преследовать неудачи.
Старшая дочь Элль и вторая дочь Луи вышли замуж за Графа Роэна и Графа Миссна соответственно, поэтому у Муи было больше прав на наследство. Таковы законы империи и оспорить их нельзя. Однако младшей Муи было всего 11 лет, поэтому тот, кто станет её опекуном... станет фактическим лидером клана. И началось столкновение интересов.
Споры между двумя сестрами о том, кто достоин, начались достойно и благородно, однако быстро перешли в ругань, таскание друг друга за волосы, дошло даже до вовлечения мужей. Солдаты графа Роэна и графа Миссна даже устроили небольшую стычку. Но дальше этого не зашло. Всё-таки их войска были не очень большие, а мужья не были ослеплены яростью, в отличие от своих жён.
Безопасность территории поддерживалась вассалами графства Формал и солдатами Роэна и Миссна, так что торговцам и жителям ничего не угрожало. Италика жила торговлей, поэтому не было никакого смысла портить мнение торговцев о городе.
Ситуация зашла в тупик.
Споры сестёр переместились в столицу, так что скоро опекун Муи будет выбран Императором.
Однако ситуация осложнилась после того, как Император начал войну с другим миром.
Главы кланов Роэн и Миссна погибли в боях. Элль и Луи не могли больше заниматься территорией клана Формал и отозвали свои войска, оставив Муи только с теми, которые подчинялись непостредственно графству Формал.
Юная Муи, естественно, не могла хорошо управлять территорией и пустила всё на самотёк. Среди оставшихся вассалов было мало действительно преданных, зато многие имели скрытые мотивы. Прежде, чем кто-то заметил, распространились коррупция и несправедливость.
Горожане стали возмущаться, поддержка населения уменьшилась.
Дезертировавшие солдаты превратились в бандитов и начали нападать на караваны, останавливая торговлю.
Бандиты объединились с троллями, их количество стало исчисляться сотнями. И вот наступил момент, когда даже Италика подверглась нападению.
Стоя над воротами города, Пина выпустила несколько стрел в спины отступавших бандитов и с трудом перевела дух.
Всюду лежали раненые и потерявшие от кровопотери сознание солдаты. Стены были усыпаны стрелами. Она даже заметила на стене нескольких крестьян, сжимавших садовые инструменты и палки.
Земля за городскими стенами была устлана трупами бандитов и лошадей.
— Норма! Гамильтон! Вы в порядке?
После того, как ворота были разбиты, Норма защищал баррикады. Он стоял, опираясь на свой меч, как на трость, его плечи поднимались и опускались, пока он пытался перевести дух. Он поднял руку, показая, что с ним всё в порядке, однако вся его броня была покрыта зарубками, оставленными мечами и стрелами.
Вокруг него были следы жестокой битвы, всюду вповалку лежали трупы бандитов и защитников.
Гамильтон уже уселась на землю. Она вытянула ноги и, опершись руками о землю, удерживала туловище вертикально, но было видно, что ей едва удаётся не вырубиться. Меч выпал из её рук.
— Главное, что... фух... фух... я... фух... фух... жива.
— Принцесса, а почему обо мне не вспомнили? Это так жестоко!
— Грэй! Я не спросила, потому что даже не сомневалась, что с тобой всё в порядке.
— Даже не знаю, гордится мне этим или сожалеть?
Грэй был мужчиной лет 40, крепкого телосложения, он не показывал никакой усталости, его меч покоился на плече. На нём не было крови. Не будь крови и на мече, то можно было бы подумать, что весь бой он где-то прятался. Это был рыцарь Грэй Ко Алдо, ветеран многих битв, заработавший своё звание рыцаря на полях сражений.
В Рыцарском Ордене Пины большинство рыцарей были дворянами. Но из-за того, что никто в нём не имел боевого опыта, были нужны такие ветераны как Грэй.
Путь к рыцарству для простого солдата был труден. Но если уж они достигли этого звания, то к ним обращались со всем уважением.
— Принцесса, а зачем мы вообще связались с этими мародёрами? — жалобным голосом спросила Гамильтон. Это было несколько грубо, но она всё равно высказала это вслух.
— Ничего не поделаешь! Я решила, что это армия из другого мира напала на Италику! Ты же была со мной согласна?
Завершив расследование в окрестностях Холмов Арнуса, Пина решила лично посмотреть на врагов.
— Большая группа врагов появилась на территории графства Формал и собирается напасть на Италику.
Услышав такие новости, Пина подумала, что армия другого мира наконец-то начала вторжение. "Наверное, они рассылают войска, чтобы подавить сопротивление на окружающей территории, прежде чем осадить столицу?" — подумала она.
Она должна была помешать этому. Пина предпочла бестолковой разведке участие в элегантной битве. Она направила приказ своим рыцарям у Холмов Арнуса выдвигаться в Италику, а сама с малой группой людей поскакала вперёд.
Любая битва, если не знаешь возможности и тактики противника, будет бессмысленной. Если войска врага будет немногочисленны, она сможет удержать Италику, а её рыцари ударят в спину, завершив разгром.
Вот только оказалось, что Италику атакуют мародёры. Причём большинство из них — бывшие солдаты союзной армии.
С другой стороны, главе клана Формал, отвечавшей за защиту города, было всего 11 лет.
Она не могла командовать защитниками; мораль была подорвана.
Пина просто не смогла стоять и смотреть, как бандиты разоряют город. Потому она обратилась к клану и, пользуясь своим статусом принцессы, взяла на себя командование солдатами для защиты Италики.
— Нам нужно продержаться всего три дня и помощь придёт.
Если быть честным, то вполне возможно, что её рыцари не успеют за три дня.
Но горожане и солдаты верят Пине и поэтому полностью выкладываются. Враги, может, и дезертиры, но все они — обученные солдаты, которые умеют штурмовать города.
Город пока не пал, но ворота уже разбиты, что позволит врагу прорваться внутрь. С помощью ополчения и горожан, вооруженных вилами и косами, они смогли пережить первый день, но это конец, их дальнейшая судьба очевидна.
Они понесли слишком большие потери.
И так небольшое число бойцов уменьшилось ещё больше, самые смелые уже погибли, остались только новобранцы и обессилившие солдаты. Всего один день — и мораль солдат и горожан камнем рухнула на дно. И Пина не знает, как поднять их моральный дух.
Так закончилась её первая битва.
Глава 9
Перевод: Barmaglo
Редактирование: DanLong
Пина Ко Лада была дочерью императора Молт Сол Августа и его любовницы графини Нелл.
Всего у Императора Молта восемь признанных им детей. Среди них она была пятой по старшинству, а среди дочерей — третьей. Кстати, если считать ещё и не признанных Императором детей, то у неё было бы ещё 12-15 братьев и сестёр.
Будучи официально признанной дочерью Императора, Пина имеет право на престол. Вот только в очереди на престол она занимает десятое место (наследники-мужчины идут впереди), так что вряд ли кто-то видит её наследницей трона. В определённом возрасте она, скорее всего, будет выдана замуж за какого-нибудь короля или важного дворянина. Это не самая лучшая жизнь, но по крайней мере она бы спокойно её прожила.
Вот только она себя вела словно буря, которой безразличны любые правила, впрочем, виной тому были не столько политические обстоятельства, сколько её собственный характер. Будучи юной она всегда злилась из-за любой мелочи и очень жестоко шутила, так что окружающим сильно от неё доставалось.
Когда ей стукнуло 12 лет, она немного успокоилась и начала играть в "Рыцарей" с дворянскими отпрысками.
По слухам, на неё сильно повлияло выступление одной актрисы. Нельзя сказать, правда это или нет, но с ней явно что-то тогда произошло.
Присвоив старую, но всё ещё крепкую постройку на окраине столицы, она собрала несколько дворянских детей и заставила их жить там, будто они были солдатами, а она — их командиром. Поскольку они играли в рыцарей толпой, царила полная кутерьма, кроме того, у них не было ни еды, ни достойной униформы. Тем не менее, хоть новая игра была сложной, дети были от неё в восторге.
Поначалу взрослые беспокоились. Но увидев, насколько счастливы их дети, взрослые успокоились и решили подождать, пока эта игра им надоест.
Вернувшихся домой через два дня детей родители расспрашивали "Ну как, было весело?"
Тогда-то и начал развиваться лидерский талант Пины: она увидела, что все, в том числе и она сама, были слишком слабы. Она заметила, что за два дня её сверстники начинали уставать от этой игры, на третий они бы просто сбежали домой. Поэтому она отпустила всех по домам по домам, чтобы они запомнили, как весело им было, и чтобы им захотелось вновь поучаствовать в игре в "Рыцарей".
Неделей позже она начала вторые "игра".
Они использовали ту же постройку, что и ранее, но в этот раз она привела с собой поваров и слуг, так что с едой, одеждой и удобствами всё стало совсем по-другому. Это понравилось и детям, и их родителям.
Так игра в "Рыцарей" стала удобнее.
Хотя это и называлось игрой, но по сути было армейской подготовкой.
Благодаря этому родители тепло отзывались о возвращавшихся домой детях "они говорят и двигаются элегантнее, чем прежде", "там они смогут пообщаться и найти новых друзей", "Они стали сильнее и энергичнее", "И меньше капризничают во время обеда", "Они учатся правильно жить ". Это показывало, что игра в "Рыцарей" имперской принцессы положительно влияет на детей, поэтому они продолжили; некоторые дворяне стали помогать им с деньгами и даже подталкивали своих детей к тому, чтобы принять в этих "играх" участие.
Друзей Пины тех времен стали называть первым набором. Первый набор составил правила, придумал клятву, ритуалы и звания для остальных детей.
Тренировки Рыцарского Ордена продолжались уже около двух лет, и когда Пине было около 14, так называемая "начальная тренировка" длилась два-три месяца с проживанием. Учёба была частью их тренировок: для проведения уроков они пригласили несколько имперских учёных, чтобы не отставать в образовании. Родители стали смотреть на игры в "Рыцарей" как на "увлекательную форму школьного образования", которая приняла форму рыцарского ордена.
Если бы на этом история "Рыцарей" закончилась, то это стало бы просто ещё одной обычной бессмысленной блажью, которая бы заняла свое место в анналах Империи. В любом случае, дети благодаря "Рыцарям" стали более независимы и здоровы, начали жить по расписанию и вести себя как подобает сыновьям благородных людей,стали общаться с другими как с братьями и сестрами (на самом деле, многие из детей поклялись друг другу быть братьями или сестрами). Взрослым нравились такие игры в "Рыцарей".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |