Зи бросилась бежать, спрыгнув с дивана, и они оба, смеясь, выбежали на улицу и вломились в дверь сарая. Сириус прижал ее к стене и крепко поцеловал, а его рука скользнула под футболку с надписью "Старая королева", чтобы обхватить ее грудь. У него были определенные планы на эту фантазию, и ему не терпелось попробовать.
* * *
Следующим вечером Джордж вошел в кабинет Дамблдора и кивнул Макгонагалл, которая стояла рядом с директором.
— Добрый день, мистер Уизли.
— Добрый день, — сказал он, садясь, когда они жестом пригласили и его тоже.
Дамблдор приподнял бровь.
— Я был удивлен, когда получил вашу сову. Вы с братом улетели отсюда, оставив позади представление для мадам Амбридж в январе.
— Мы так и сделали, сэр, и я не жалею об этом. Ни на секунду.
— Тогда почему ты хочешь вернуться? — спросила его Макгонагалл. — Вы с Фредом начали настоящий бизнес, и, судя по тому, что Сириус рассказал мне о приказах Министерства, у вас все очень хорошо получается. Тритоны — это не то, что вам понадобится в вашей будущей деятельности в качестве бизнесмена.
Джордж кивнул.
— Я знаю об этом, профессор. Но... Я хочу написать их. Я хочу закончить свой учебный год здесь и помогать Фреду по выходным.
Дамблдор уставился на него, задумчиво постукивая двумя указательными пальцами.
— Ты понимаешь, что если мы позволим тебе вернуться, ты будешь ответственен за выполнение всей работы, которую ты пропустил, если закончишь год со своими одноклассниками. Это включает в себя любые работы или задания, о которых просили ваши преподаватели.
— Да.
— И что не будет никаких разрешений на размещение в коридорах таинственных болот?
— Да, — сказал он, слегка ухмыльнувшись. — На самом деле это был Фред. — И Джинни, подумал он с усмешкой.
Макгонагалл поджала губы.
— В этом нет ничего необычного, Альбус.
Дамблдор кивнул, на мгновение задержав взгляд на Джордже.
— Ты можешь вернуться, чтобы сдать экзамены и закончить учебный год. Но, как я уже сказал, давай сведем проблемы к минимуму.
— Три шалости в неделю? — С надеждой спросил Джордж. Глаза Макгонагалл сузились, и он смущенно улыбнулся. — Шучу.
Дамблдор усмехнулся.
— У вас есть целый вечер, чтобы сделать все, что вы хотите, и собрать свои вещи. Я жду вас завтра на занятиях первым делом. После занятий вы встретитесь с каждым профессором, чтобы назначить время и поговорить с ними о том, что вы пропустили. Если у вас возникнут какие-либо сомнения, профессор Макгонагалл поможет вам
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
— С возвращением, мистер Уизли.
Джордж не смог сдержать улыбки при этих словах. У него были большие планы на свое возвращение.
Ему потребовался час, чтобы собрать чемодан и сообщить новость брату, который, казалось, был ошарашен.
— Ты возвращаешься? Почему?
— Это просто то, что я должен сделать.
Фред выглядел так, будто хотел возразить, но промолчал. Его брат-близнец знал его лучше, чем кто-либо другой, и Фред понимал его доводы, даже если и не был с ним согласен.
— Я буду приходить каждую субботу днем, чтобы помогать, и по воскресеньям, если понадобится.
Фред кивнул и обнял его.
— Ты влюбленный дурачок. Теперь тебе придется провести свой восемнадцатый день рождения в классе.
Джордж улыбнулся в ответ.
Он устроился в своей старой спальне, пока Ли рассказывал ему о том, что он пропустил, а затем спустился в гостиную. Он обнял сестру и улыбнулся Кэти, прежде чем поискать ее глазами. Он не увидел ее, поэтому направился в ее любимое место для занятий — заброшенный класс на седьмом этаже. Конечно же, ее книги были разложены вокруг нее на большом столе.
— Привет, Анджелина.
Она вскинула голову, когда он заговорил, и медленно повернулась.
— Что?.. Ты сейчас пробираешься в Хогвартс?
Джордж вошел в комнату, взял ее за руки и поднял на ноги.
— Нет, я даю тебе повод сказать "да".
Анджелина уставилась на него.
— Я не хочу... что ты здесь делаешь?
— Я снова студент, — сказал он.
Ее глаза расширились.
— Студент? Ты... — Она вытаращила на него глаза. — Ты вернулся?
— Чтобы проводить с тобой каждое мгновение, пока мы вместе заканчиваем наш учебный год. Он протянул руку и слегка потянул ее за длинный конский хвост. — Я вернулся за тобой, Энджел. Скажи "да".
Анджелина мгновение смотрела на него, потом обвила руками его шею и наклонилась, чтобы поцеловать, и он растаял в ее объятиях, вздыхая у ее губ. Она улыбнулась, когда отстранилась, чтобы посмотреть на него.
— да.
А потом она снова поцеловала его, и Джордж понял, что никогда в жизни не принимал лучшего решения.
* * *
Гарри просто обнял свою девушку, когда она сидела у него на коленях в тот вечер.
— Итак, почему твой брат здесь?
— Который брат? — Спросила Джинни, сверкнув глазами.
Гарри многозначительно посмотрел на нее.
— Ты знаешь, который брат. Один из близнецов.
— Джордж.
— Конечно, — сказал Гарри. Ему все еще было трудно отличить их друг от друга, не поговорив с ними сначала.
— Он вернулся, чтобы закончить свой год.
Гарри приподнял бровь.
— почему? Это было эпично — то, как они вдвоем просто улетели на своих метлах, оставив все позади! Зачем ему возвращаться?
Джинни поцеловала Гарри в нос.
— По любви.
— Хм?
Джинни улыбнулась.
— Потому что он по уши влюблен в Анджелину и, возвращаясь в школу, показывает ей это. Он делает большой жест ради нее. Она — единственная причина, по которой он вернулся. Джорджа не волнуют выпускные экзамены или возвращение домой, чтобы закончить школьную работу, он заботится об Анджелине.
— А она знает?
Джинни нежно погладила его по щеке.
— Ты такой невежественный мужчина. Она узнает
— Я обижаюсь на это.
Джинни нежно коснулась его губ своими.
— Я постараюсь загладить свою вину.
— О, да? — ответил он, не сводя с нее глаз.
— Вы двое становитесь немного отталкивающими, — сказал Невилл, усаживаясь на стул напротив Гарри.
— Счастлив, что вы вместе, и люблю вас обоих, но сними комнату
Гарри ухмыльнулся.
— Мы определенно можем это сделать. — Джинни повернулась у него на коленях так, что оказалась прижатой к его груди.
— Я не буду извиняться. Мне слишком нравится целовать его.
Невилл усмехнулся.
— Я и сам это подозревал, спасибо.
Джинни уткнулась носом в шею Гарри.
— Мне все равно нужно делать домашнее задание.
Гарри крепко сжал ее бедра, когда она попыталась встать.
— Нет, останься со мной.
Джинни рассмеялась и, повернув голову, нежно поцеловала его.
— Люблю тебя, пока.
Гарри слегка надулся, наблюдая, как она спешит к Колину; Невилл рассмеялся.
— Вам разрешено жить отдельно друг от друга.
— Я знаю, — сказал Гарри, улыбаясь ему. — Кроме того, в субботу у нас свидание.
— Не могу поверить, что ты собираешься пробраться в Хогсмид! — прошептал Невилл ошеломленным голосом.
Гарри усмехнулся.
— Джинни хочет познакомиться с Финном поближе, и, в общем, это была ее идея.
— Что я должен сказать Гермионе, когда она спросит, где ты?
— Для начала подойдет то, чего ты не знаешь, — сказал ему Гарри.
Он любил Гермиону, но знал, что если она узнает, что он тайком пробирается в деревню, то наверняка сойдет с ума. Гермиона нарушала правила, когда это было ей выгодно, подумал он, но в то же время была странно строгой.
Невилл медленно выдохнул.
— Принеси мне сливочного пива.
— Договорились, — сказал Гарри.
* * *
Ремус оторвался от своего стола, когда камин засветился, и улыбнулся своему другу.
— Сириус, это приятный сюрприз.
Сириус отряхнулся, сел на свободный стул и поставил ботинки на стол своего друга.
— Как дела, Лунатик?
Ремус приподнял бровь, откидываясь на спинку стула.
— Что ты натворил?
Сириус усмехнулся.
— Почему ты всегда предполагаешь, что я что-то сделал?
— Потому что обычно это правда.
Он рассмеялся.
— Ладно, справедливое замечание, но в данном случае я ничего не сделал. Я просто зашел поздороваться. Я нервничаю.
Ремус уставился на своего друга.
— Нервничаешь?
Он кивнул.
— Я объясню позже. Сейчас я буду держать это в секрете. Вы с Тонкс еще придете в субботу?
— да. Гарри возвращается домой, где же нам еще быть?
— Верно, верно, — сказал Сириус, вытирая ладони о джинсы.
— Бродяга, что с тобой?
Сириус покачал головой.
— Нет, это может подождать. Я... это сюрприз. Я объясню позже. Что ты делаешь?
— Проверяю контрольные работы второго курса по корнуоллским пикси.
— Как скучно, — сказал ему Сириус.
Ремус ухмыльнулся, все еще внимательно наблюдая за своим другом.
— Немного, я бы сказал. Как прошло на Барбадосе? Вы с Зи хорошо провели время?
— Невероятное времяпрепровождение. Нам это было нужно. Вы с Тонкс должны уехать как можно скорее, только вдвоем. Мы тоже можем посетить "Рай Поттера". Он был изолирован, и мы были наедине с жаркой погодой и прекрасным пляжем. Прошло слишком много времени с тех пор, как у нас были выходные, посвященные сексу и веселью.
— Прошло слишком много времени с тех пор, как у меня самого были выходные, посвященные сексу, — признался Ремус.
Сириус ухмыльнулся.
— У тебя с женой не все в порядке?
— Если Нимфадора услышит, что ты называешь ее "миссис", я не стану тебя спасать. —
усмехнулся Сириус.
— Мы с Зи отлично провели время. Мы исследовали остров и друг друга. Она подарила мне эти пикантные секс-бисквиты на День Святого Валентина, и мы все еще их использовали
— На самом деле, я думал, что у Муди случится сердечный приступ на собрании Ордена. Я не мог понять, почему у него так сильно дергался глаз, пока ты не опрокинул свой бокал с вином. Ты же знаешь, что он может видеть сквозь твердое дерево, верно?
Сириус широко улыбнулся.
— Эй, ее руки сами по себе нашли мой член. Кроме того, разве Тонкс не отсосала тебе под столом, когда Макгонагалл стояла прямо в дверях?
Ремус покраснел.
— Только один раз.
Он рассмеялся.
— Ну, это тоже было всего один раз. Хотя, я бы не возражал, если бы представление повторилось. У моей женщины ужасные руки, но рот у нее еще лучше. Она меня отделала, Рэм. Должен сказать, для меня это было в новинку, и, блядь, мне это понравилось.
Ремус скрестил руки на груди.
— Мы что, теперь делимся историями о сексе? Неужели мы снова стали подростками?
Сириус проигнорировал его.
— Я просто хочу сказать, что никогда не думал, что мне может понравиться что-то подобное.
— Нимфадора и сама неплохо владеет языком, — сказал ему Ремус.
— Значит, у тебя уже был язык в заднице?
Ремус слегка покраснел.
— Мерлин, Сириус, мы действительно об этом говорим?
Сириус пожал плечами.
— Мне любопытно. Я имею в виду, блядь, рот Зи обхватывает мой член как минимум раз в неделю, но это было что-то новенькое, и, блядь, она хороша во всем.
— Отчасти потому, что ты любишь ее, не так ли?
— Одна из многих, — сказал он с улыбкой. — Но да, частью этого является невероятный секс
— Послушай, Дора и я... да, секс потрясающий, и мы делали довольно много непристойных вещей, включая проникновение языка в задницу, я и она. Я люблю ласкать ее больше, чем что-либо другое, и если бы я мог провести пятьдесят лет, лаская языком ее клитор, я был бы счастливым человеком.
— И с ее ртом на твоем члене.
Ремус закатил глаза.
— Только потому, что моя жена отсасывает мне не так часто, как Зи тебе, это не значит, что я несчастливый человек, Бродяга. К тому же, ей труднее делать минет — у нее огромный член, помнишь?
Сириус сделал ему неприличный жест рукой.
— Хвастаться неприлично.
— И что, блядь, ты делаешь, а?
Сириус ухмыльнулся ему.
— Я скучаю по тебе, Лунатик.
Ремус вздохнул.
— Приходи в коттедж после пяти, и мы выпьем по пинте. Может быть, поговорим о чем-нибудь другом, кроме наших членов.
Сириус усмехнулся и встал.
— Что в этом веселого? Увидимся позже за кружкой пива.
Ремус посмотрел ему вслед и покачал головой. Его лучший друг был загадочным человеком, и иногда он не мог до конца его разгадать. Он посмотрел на часы и усмехнулся, но разговор заставил его захотеть чего-то другого. Если он правильно рассчитал время, у его жены как раз сейчас должен был быть обеденный перерыв. Он отложил свои записи и проскользнул в камин, чтобы отправиться в министерство.
Десять минут спустя он обнаружил свою жену сидящей в своей кабинке, на столе у нее лежал недоеденный сэндвич, за ухом торчало перо, а повсюду были разложены листы пергамента. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и ее глаза загорелись.
— Привет!
Ремус поцеловал ее в щеку.
— Не вовремя?
Она покачала головой.
— Нет, все следующие полчаса или около того будут на какой-то важной конференции. Мы с Хиггинсом пытаемся тайком перекусить
— Хорошо, — сказал он с улыбкой. — Сделай небольшой перерыв со мной. Пойдем прогуляемся.
Тонкс приподняла бровь, но кивнула. Она сказала Хиггинсу, что вернется через пятнадцать минут, прежде чем позволила Ремусу вывести ее из кабинета.
— Все в порядке?
— Все в порядке, — сказал он, затаскивая ее в пустой кабинет слева и закрывая дверь.
— Ремус, это кабинет заместителя главы Департамента мракоборцев, — прошептала она.
— Я знаю, — сказал он, притягивая ее к себе, чтобы поцеловать.
— Которая сегодня на работе, — осторожно прошипела она.
Ремус взглянул на часы и опустился перед ней на колени.
— Я знаю, на конференции ты мне сказала. Будем надеяться, что эта встреча продлится еще минут тридцать или около того, — сказал он, расстегивая молнию на ее кожаных брюках.
— Ремус, — прошипела она, а затем запрокинула голову, когда его пальцы нырнули в ее трусики. — Мы не можем...
Он стянул с нее брюки и трусики и облизал губы.
— Я, безусловно, могу.
А потом его язык оказался на ней, облизывая ее долгими жадными движениями, и Тонкс вцепилась в его волосы, задыхаясь от удовольствия. Ее запах, вкус ее... это был настоящий экстаз, и, когда он сосал ее грудь, ему казалось, что это именно та передышка, в которой они оба нуждались.
* * *
Субботним утром Гарри втащил Джинни в пустой класс на пятом этаже замка и медленно выдохнул.
— Ладно, проход в Сладкое королевство находится сразу за статуей Грегори Вкрадчивого. Я посторожу и позволю тебе пройти первой, а сам пойду за тобой в своем плаще, понятно?
Джинни встала на цыпочки и поцеловала его.
— Поняла.
Гарри взял ее за руку, и они направились к статуе. Он взглянул на карту, которую держал в руке, и убедился, что никто не приближается, прежде чем постучать по статуе и понаблюдать, как она отодвигается от стены, открывая потайной ход в глубине.
Джинни нырнула за статую и скрылась в проходе, а Гарри еще раз быстро огляделся, прежде чем последовать за ней и закрыть за собой статую. Джинни тут же взяла его под руку и повела по коридору.