Так что король об этом узнал только за завтраком, да и то чуть ли не случайно. Эннал подслушал разговор предводителя кочевников и начальника охраны. Пересказывая этот разговор королю, он не забыл упомянуть о том, что предводитель заметил, что в этом не ничего удивительного, так как "это плохое место". На вопрос же офицера, почему он ничего не сказал об этом раньше, он ответил, что счел, что столь ничтожные вещи не должны тревожить столь важных людей, да и о смерти своих людей он сообщил только потому, что ему приказали рассказывать о любой мелочи.
Конечно же, кочевников нельзя назвать людьми, трепетно относящимися к жизни.
Король был удивлен, но не более того. В конце концов, первые несколько лет его правления прошли в условиях гражданской войны и он участвовал в осадах нескольких замков. Сюрпризом для всех было то, что он решил провести расследование их смерти. Эта идея огорошила не только его повара и официального партнера для азартных игр, а также начальника охраны, но и сам Мелфар, когда озвучил ее, казалось, удивлялся своим словам. Однако он был почему-то уверен, что ему обязательно нужно еще раз увидеть ту девушку, а что-то ему подсказывало, что ночью она опять появится. Так что, по мнению короля, было необходимо задержатся на этом месте, как минимум, еще на одну ночь. Но рассказывать всем о своем странном видении он не хотел, также как и останавливаться без всякого предлога.
Тем днем ничего, о чем стоило бы рассказывать, не произошло. Начальник охраны пытался проводить расследование, волшебник пытался наворожить что-нибудь путное, все остальные члены посольства скучали, про себя ругая короля. Хотя официально было объявлено что расследование — инициатива начальника охраны, все были в курсе, что это — прихоть монарха. Что же касается кочевников, то, как ты и сам мог убедиться, они -не те, чьи мысли и чувства можно читать, как открытую книгу.
Спать король, конечно же, не собирался. Дождавшись темноты, он вышел из палатки. Загадочная девушка была тут как тут — стояла на краю лагеря и пела. Как и в прошлый раз ее одежды и волосы развивались. Точно так же, как и в прошлый раз, она обернулась. Однако, вместо того, чтобы тут же исчезнуть, она подошла к королю и растворилась в багровой темноте, преодолев чуть меньше половины пути. В последнюю секунду Мелфару показалось, что с ее губ сорвалась просьба о помощи.
Следующее утро встретило Мелфара еще парой трупов, одним из которых оказался волшебник который был обязан защищать посольство и, в первую очередь, короля от любых проклятий и прочих мистических напастей. Собственно, судя по всему, именно этим он и пытался заниматься прошедшей ночью. Быть может, он даже и разобрался, в чем дело, хотя, по правде говоря, я в этом сомневаюсь. Что бы ты ни думал, но твой учитель — далеко не худший из них.
Мелфар и не подумал изменить свое решение и двинуться дальше, несмотря на уговоры всех, кто только имел право приставать к нему с уговорами. Единственное, о чем он теперь мог думать, была просьба о помощи девушки, наверняка попавшей в лапы какого-то злого колдуна. Эта идея так завладела королем, что он даже и не подумал рассказать о своих ночных похождениях своему повару, хотя и доверял ему всецело и, если верить свидетельствам, доверял ему почти все свои тайны и государственный секреты. Впрочем, речь не о них.
Следующей ночью, в дополнение к уже виденному, Мелфар выслушал историю девушки, точнее ее часть, оборвавшуюся на самом интересном месте.
Как оказалось, ее звали Лориэль. Она была призраком, в чем в общем-то глупо было сомневаться с самого начала. Можешь мне поверить, ни в одной стране мира, а видел я немало стран, живые люди не просвечивают, в каком бы состоянии они ни были. Она была дочерью князя, чье государство исчезло столь давно, что его название давно позабыли.
Судя по всему она была из древних, впрочем, я ничего не утверждаю. Однако, за это говорит то, что во времена древней империи на месте пустыни зеленели леса, такие же как тот, по которому мы едем сейчас. Говорят, один Келхарский волшебник как-то сказал, что зеленый пояс Бахтир-Таль-Асы — всего лишь воспоминание о лесах древности. Впрочем, это не мешает местным купцам продавать по всему миру пряности, выращиваемые в этих лесах. Кстати, большинство из них больше нигде не встречается, что делает их практически драгоценными.
Но вернемся к Лориэль. Она была похищена и принесена в жертву каким-то сумасшедшим колдуном еще в те стародавние времена и с тех пор она стала пленницей этого места. А Мелфар — единственный, кто сможет освободить ее. Каким же образом он должен сделать это, король в эту ночь не узнал. Как и в прошлые разы, девушка растаяло как дым.
Следующее утро несколько отличалось от двух предыдущих. Кроме нового трупа короля встретил допрос, учиненный Энналом. Дело в том, что прошедшей ночью последний проследил за королем и выяснил, что тот разгуливает по пустыне разговаривает с пустотой, что не могло не встревожить официального противника короля. Что же касается вполне честных ответов Мелфара, то они заставили бывшего пирата беспокоиться еще больше. А то, что король пригрозил ему смертью, если Эннал проболтается, невольно заставило последнего заподозрить, что короля посетила душевная болезнь. Следующие несколько минут укрепили его в этом убеждении.
Ни с того ни с сего Мелфар завертелся на месте, после чего заговорил с пустотой.
— Так значит, король Мелфар просто перегрелся на солнце? — в очередной раз перебил рассказчика Шус.
— С чего вдруг ты так решил? — удивленно спросил Холдар.
— Ну вы же сами говорите, что все это ему привиделось... — уже далеко не так уверенно продолжил Шус.
— А-а, ты про это. Ты все неправильно понял. Призрак не был галлюцинацией, просто Эннал не видел его. Понимаешь... пожалуй, я не смогу тебе объяснить. По правде, я и сам не совсем понимаю, как такое возможно, но так повествует легенда. Короче говоря, король увидел еще одного призрака, на этот раз мужчину.
— Великий король западных земель, пришедший к нам из древних пророчеств, — обратился призрак к Мелфару, — я должен поведать тебе правду.
— Кто ты? Ты, случайно, не тот самый злой волшебник, обидевший госпожу Лориэль? — зачастил король, совсем как иногда ты, Шус, заваливаешь бесконечными вопросами Фамба, а иногда и меня.
— Правда — есть благо, ложь — есть зло. Но ложь, одетая в одежды правды есть еще большее зло. Та правда, что тебе известна является ложью, затуманивший твой разум. Вспомни об этом в сердце твоем, когда двери смерти разверзнутся перед тобой.
Сказав это призрак исчез.
— Простите, господин Холдар, что так скоро перебиваю вас, но вы сейчас рассказали такую запутанную речь. Неужели, именно так и сказал тот призрак? Ведь все это было так давно...
— Ну, может, и не совсем так, — замялся Холдар,— но наверняка он сказал что-то в этом роде. Призраки, знаешь ли, обожают произносить всякие непонятные и возвышенные речи.
До ночи король отказывался с кем-либо разговаривать и практически не выходил из палатки. Тогда же, когда зашло солнце, он покинул палатку, и, как и надеялся увидел Лориэль, стоящую на краю лагеря. Оказавшись в паре шагов от девушки, король обратился к ней:
— Госпожа, Лориэль, вчера вы не сказали мне, чем я могу помочь вам.
— Не беспокойся, — ответила Лориэль, — скоро ты все узнаешь.
-Я сделаю все, что смогу, — Мелфар замолчал, раздумывая, стоит ли говорить об утреннем призраке или это огорчит госпожу Лориэль. Решив, что ее безопасность важнее ее чувств, Мелфар кратко пересказал свою встречу с призраком.
— Ты поверил ему? Этому проклятому колдуну, погубившему меня? — вопросила Лориэль.
— Конечно же нет, моя госпожа! Так значит, я был прав и это был тот злодей, что...
— Скорее всего да, или его посланник. Днем мой контроль ослабевает и мне не всегда удается удерживать их в повиновении.
— О чем вы говорите, госпожа Лориэль?
— Ни о чем.
Она обернулась и обняла короля. Когда ее губы коснулись его, Мелфар почувствовал навалившуюся на него смертельную усталость. Вскоре за ней пришла жажда отдыха и понимание, что желанный отдых принесет лишь смерть. И только теперь Мелфар вспомнил слова утреннего призрака.
В его голове раздался ласковый голос Лориэль:
— Ты все понял, но боюсь, для тебя уже слишком поздно. Ранх-Уль-Каар, твое предсказание не более чем ветер, дующий с юга. Оно ничто.
Сквозь затягивающуюся пелену смерти прорвался едва различимый голос Эннала, открывший в Мелфаре новые силы и волю к жизни. Затем в его сознании появился еще один голос, голос того самого призрака, что явился корою утром. Он обещал, что он и другие помогут Мелфару и...
Холдар замолчал. После довольно продолжительной паузы, заставившей Шуса, слушавшего последние минут пять затаив дыхание, ерзать в седле, рассказчик продолжил:
— Так Мелфар, воспользовавшись силой тысячи пятисот сорока восьми, победил Лориэль, принцессу древней империи. Однако это не освободило призраков.
— Постойте... — попытался прервать Холдара Шус, однако тот проигнорировал последнего.
— Последним своим проклятием Лориэль привязала, покорные ей души к этому месту на девять тысяч лет. Призраки, благодарные Мелфару за освобождение от гнета...
— Но почему...
— ...злой ведьмы, обещали хранить покой в этих землях и вырастить этот прекрасный лес. А король решил, что неплохой идей будет основать здесь город и проложить охраняемую дорогу из Алтара до нового города, о чем и рассказал тогдашнему халифу, Хул-Дул-Гур-Бур-Фуру III.
* * *
— Господин Холдар, но почему вы прекратили рассказывать на самом интересном месте? — наконец возмущено спросил Шус.
— Тебе так хочется узнать, как проходили секретные переговоры короля Мелфара и халифа? — изобразив мину непонимания, уточнил Холдар.
— Нет! Я совсем о другом...
— Боюсь, что бы ты ни хотел узнать, придется отложить это удовольствие на будущее. Видишь ли, мы уже подъезжаем к таможне, а надо сказать, что в Бахтир-Таль-Асе к таможенному досмотру относятся более чем тщательно, ведь это первый город, который встречается путнику из Алтара в халифате. Небольшие крепости на границе, на расстоянии дня пути друг от друга не в счет. Так что в некотором роде Бахтир-Таль-Аса — приграничный город, хоть и находится центре Келхарского халифата.
Взглянув вперед, Шус увидел толпу, состоящую из людей, повозок и всадников, толпящуюся около ворот, чей огромный зев зиял среди деревьев, что же касается стены, частью которой были ворота, то ее размеры могли вскружить голову кому угодно, а в особенности пареньку из деревни, на чьей памяти самым высоким домом был храм в ближайшем городе, высотой в три этажа.
Конечно, в данном случае несколько спасало ситуацию то, что Шус родился в горах и привык к высоким объектам, но одно дело — гора, а совсем другое — стена высотой с гору, построенная людьми.
Подъехав ближе, Шус обнаружил, что у самих ворот дорогу пополам делит деревянный забор, высотой полметра А к столбу, стоящему вначале забора прибита доска, на которой нарисованы две стрелки с подписями, указывающие в разные стороны. Что именно на них было написано Шус разобрать не смог, несмотря на то, что пару раз Фамбер пытался научить его читать, но пока что добился лишь того, что Шус практически безошибочно отличал буквы от клякс. Впрочем он понял, что, руководствуясь этой табличкой, все повозки и большинство всадников едут по правой дороге, а все остальные по левой. Немного помявшись на месте, Шус повернул налево, руководствуясь прежде всего тем, что, насколько он мог видеть, в правом проходе количество стражников раза в два превышало их количество в левом, да и обыскивали поклажу и одежду в левом проходе с меньшим энтузиазмом. А вскоре нагнавший его учитель, подтвердил выбор Шуса нечленораздельным мычанием, бывшим ответом на вопрос последнего, все ли он сделал правильно?
— Имя? — прозвучал вопрос откуда-то сверху, что было довольно странно, учитывая то, что хоть лошади кочевников в холке порядком уступали их прежним скакунам, но все-таки Шус возвышался над любым пешим, ну или почти любым.
Обращавшийся к нему солдат был на голову выше Шуса в седле. Он был одет в кожаный нагрудник и кольчугу, торчавшую из-под него, шлем, похожий на половинку лука с только-только пробившейся зеленой стрелой и сапоги чудовищных размеров. На поясе у него висела стандартная сабля, казавшаяся крошечной на фоне более чем внушительного тела своего владельца.
— А-а... вы это мне? — как можно более непринужденно осведомился Шус.
Ответом ему был лишь недружелюбный взгляд из-под кустистых бровей.
— Ш-шус, — непринужденность тона Шуса растаяла, как лед в пустыне.
— Цель поездки? — продолжил стражник.
Внимание Шуса привлек человек, сидевший за столом, установленном за великаном. Пред ним стоял странный прибор, чем-то похожий на клавесин. Последний Шус однажды видел на ярмарке в Фалне. Однако, в отличие от клавесина, у этого устройства клавиши располагались в пять рядов, таким образом, что каждый последующий ряд был значительно выше предыдущего, образуя лестницу. Да и само устройство было значительно меньше клавесина и явно предназначалось для несколько иных целей. Несмотря на то, что сидевший за ним человек то и дело нажимал на клавиши, никаких звуков устройство не производило. Зато из его задний части торчал листок бумаги, заполненный какими-то надписями.
Шус практически вплотную подошел к разгадке тайны этого прибора, однако повторный вопрос стражника, сопровождаемый тычком в грудь, отвлек его от размышлений. Хотя теперь внимание Шуса было полностью сосредоточено на поиске ответа на вопрос, этого самого ответа он так и не дал по той простой причине, что понятия не имел, зачем он приехал в этот город.
Пожалуй, если бы он так и продолжал молчать, все могло бы закончиться тем, что великан просто вытащил бы его из седла и выкинул за ограждение, чтобы Шус не мешал ему работать, однако до этого не дошло. Фамбер, оттесненный назад толпой, наконец пробился к Шусу, взяв ведение переговоров на себя.
— Он со мной. Я же — посол Лендала, — заявил Фамбер.
Великан смерил волшебника недоверчивым взглядом, после чего, наконец, потребовал:
— Бумаги, подтверждающие ваш статус.
— Бумаги? Да, да, конечно, подождите пару минут... — при этих словах Фамбер судорожно шарил в карманах своей мантии и жилетки. Не обнаружив там ничего, хоть отдаленно напоминающее документы, он начал перерывать содержимое седельной сумки. Тем временем стражник проявлял видимое нетерпение. К тому времени, когда ситуация достигла своей критической точки, появился Холдар.
— Какие-то проблемы? — невинно осведомился он.
— Ты с ними? — задал встречный вопрос солдат.
— В какой-то степени да, — ответил Холдар.
— В какой степени?
— Я путешествую с этими господами, но это лишь потому, что мы направляемся в одно и то же место. А собственно, с кем я имею честь говорить?
Здоровяк, не понимающий, почему этот штатский так нагло себя ведет, лишь удивленно поднял бровь.