Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные желания


Опубликован:
27.03.2011 — 07.05.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Слегка неформатная эротика, разбавленная любовью, в историческом антураже. Джоанна, леди Лэнгфорд, осталась ни с чем после смерти мужа. Где искать помощи? Да и богат ли выбор для вдовы без средств, с ребенком на руках и без профессии? Можно стать любовницей богатого человека. А можно стать любовницей богатого извращенца. Что лучше? А если выбор только между одним извращенцем и другим таким же? По сети так и ходит этот роман с дурацкой опечаткой 1950 вместо 1850. Почему-то людям проще поверить, что автор допустил кучу анахронизмов, чем предположить опечатку в одном-единственном символе. Роман по мелочи отредактирован и перезалит 07.05.2012.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

*

Остаток дня он проработал в библиотеке, то и дело отрываясь от бумаг и прислушиваясь к суете за дверью. С Джоанной встретился за ужином, но она была молчалива и тиха. Впрочем, в этом как раз не было ничего удивительного. Удивительно другое. Теперь в ее молчании он видел больше, чем раньше. Ее ожидание худшего ничем не проявлялось внешне — — ни испуганным взглядом, ни нервным сглатыванием, — — но он ощущал его как свое собственное.

— — Пройдем в библиотеку? — — предложил он.

Она посмотрела на него и подала руку.

— — Да, милорд.

— — Джоанна, я думаю, теперь нет нужды называть меня исключительно милордом. Гримстон, или даже Джордж, если тебе будет угодно, — — добавил он с иронией.

Она изумленно посмотрела на него. Называть его по имени... сама эта мысль была столь невероятна, что переворачивала весь ее мир с ног на голову. Как можно называть по имени человека, который столько всего делал и еще будет делать с ней?! Но поскольку на предложение надо было как-то ответить, она выдавила из себя:

— — Да, Гримстон.

— — Благодарю тебя.

Они вошли в библиотеку, граф прикрыл двери, но не стал запирать их.

— — Располагайся. Мне нужно написать несколько писем, ты можешь пока почитать.

— — Что? — — осторожно спросила она.

Господи Иисусе... Возможно, он был жесток в некоторых вещах, возможно, он был способен ударить ее, но он не хотел, чтобы она постоянно жила в этом изматывающем ожидании кары.

— — Что угодно. Что ты любишь?

Она даже не пыталась скрыть свое удивление, словно вопрос о том, что же любит она, был изобретен не в этой вселенной.

— — Я не знаю.

Граф вздохнул и подошел к ней совсем близко.

— — Джоанна, я привел тебя в библиотеку не для того, чтобы развлекаться, и не для того, чтобы мстить. Мне действительно нужно написать несколько писем и я действительно предлагаю тебе что-нибудь почитать. Но если у тебя есть другие дела, ты можешь оставить меня одного. Возможно, перед сном я зайду пожелать тебе спокойной ночи.

Он поймал мимолетную вспышку страха в ее взгляде. Если бы не приглядывался и не знал, что искать, он бы ничего не заметил.

— — И даже если ночью я попрошу тебя прийти в мою спальню, это будет просто из желания провести с тобой время, а вовсе не из мести. Тебе нечего бояться. У меня нет желания мстить.

Он очень хотел, чтобы она поверила ему.

— — Хорошо, милорд, — — покорно согласилась она. Он понял, что в глубине души она не поверила, но не подал виду.

— — Замечательно. Итак, что ты любишь?

Она нервно облизнула губу. По крайней мере, она расслабилась рядом с ним достаточно, чтобы проявить свою нервозность.

— — Не знаю. До истории Фанни Хилл, которую вы мне дали, я уже давно ничего не читала.

— — Может быть, ты любишь вышивать? Или что-нибудь еще? Что заполняло твои дни во время первого замужества?

Он внимательно следил за ее лицом, улавливая малейшие оттенки чувств, чтобы получить правильный ответ, а не тот, который она выразит словами.

— — Ничего, — — ответила она. — — Я просто... жила.

Он мысленно заменил последнее слово на "выживала". Единственное, что можно делать, когда живешь в таком страхе. Ни на какие развлечения у Джоанны уже не оставалось душевных сил.

— — Чем же ты любила заниматься до замужества?

— — Я любила романы и... и стихи.

— — Я думаю, ты найдешь здесь что-нибудь по своему вкусу, — — он указал на одну из полок. — — Устраивайся.

После он проводил Джоанну до ее спальни.

— — Приходи ко мне через полчаса, — — сказал он.

— — Да, милорд.

За отпущенное ей время она привела себя в порядок и переоделась. После долгих раздумий решила надеть белый кружевной наряд. Сшит он был в виде платья с пышной юбкой, но надевался и снимался не в пример легче. Жаль только, что у нее не было времени сделать подходящую прическу.

Когда она вошла, граф сидел в своем любимом кресле.

— — Подойди ко мне, — — мягко приказал он. — — На колени. Руки убери за спину.

Выполнив все его приказания, она оказалась на коленях между его ног. Она смотрела ему в глаза, даже не сознавая, что нарушает прежние правила игры. Но и он этого не сознавал. Его все устраивало так, как есть.

Он прриподнял ее подбородок, погладил пальцами по щеке.

— — Ты очень красива сейчас.

И совершенно неожиданно для него Джоанна улыбнулась — — робко, несмело, — — но все же это была настоящая улыбка. В его жизни были женщины, которые улыбались в подобных позах. Но эта улыбка была ему дороже всех прочих.

Граф улыбнулся в ответ и поцеловал Джоанну. Она ответила на поцелуй, и ее глаза сами собой закрылись.

Он поднял ее с колен, сам встал с кресла и поставил ее на кресло на колени спиной к себе. Спустил верх ее платья до пояса. Руки Джоанны по-прежнему были сцеплены у нее за спиной, и потому ее грудь была красиво приподнята. Он не стал противиться соблазну и протянул свои руки к мягким округлостям. Они идеально легли в его ладони. Он ласкал их и нежил, гладил и сжимал. Если б он вдруг вздумал выбирать себе женщину по ее груди, то непременно выбрал бы Джоанну.

Он наклонил ее так, что она грудью легла на спинку кресла, поднял ее юбки. Как он и предполагал, под ними ничего из одежды не было. При современной моде, чтобы добраться до обнаженной женской плоти, приходилось пробиваться через многие слои одежды. Поэтому ему очень понравилось, как этой ночью была одета Джоанна. При всей своей внешней невинности ее наряд был так же порочен, как и все остальные.

Внутри она была мягкая, и теплая, и немного влажная, обнаружил он. Не желая причинять ей даже намека на боль, некоторое время он не спеша ласкал ее пальцами, разогревая для себя. И тихие расслабленные вздохи с ее стороны служили ему наградой.

Наконец он овладел ее телом по-настоящему, до самого конца, до упора, заменив пальцы кое-чем более существенным. Джоанна выгнулась, задохнулась, но отстраниться не пыталась. Через несколько мгновений она расслабилась, безропотно позволяя ему совершать его мужскую работу и с удовольствием ощущая, как он скользит внутри нее, безболезненно и мягко, туда и обратно...

Вот, она заставила его встать на колени, унизила, но он не разозлился и не стал мстить. Это было замечательно.

КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Если графу Гримстону случалось когда-либо представлять свою свадьбу, он думал об этом событии как о неприятном и неизбежном. Скорее всего, это была бы свадьба по расчету, и дай Бог, если бы невеста ему хотя бы нравилась и могла выносить его самого. По этой причине он старался вообще не задумываться об этом знаменательном дне. И вот, поглядите-ка, невеста ему очень даже нравится. Зная о его пристрастиях, она, тем не менее, не отшатывается от него в ужасе. И все это делало свадьбу событием вполне терпимым.

Они сильно ограничили количество гостей на свадьбе. Пригласили лишь тех, кого невозможно было проигнорировать. Леди Прескотт, разумеется, получила приглашение, чем была чрезвычайно довольна. Это возносило ее в глазах бомонда на ступень или две выше. Надо сказать, она была единственной женщиной из высшего общества, приглашая которую граф не преследовал никаких других целей, кроме как отдать ей должное. Остальные женщины были приглашены постольку, поскольку были приглашены их мужья, влиятельные политики и аристократы.

Но даже так получилось около полусотни гостей.

С той последней ночи Джоанна и ее жених больше не встречались наедине. Она получила удовольствие от свадьбы, от красивого наряда, от волшебного убранства церкви... вот только не могла вытравить из себя опасения, во что же превратится муж после свадьбы, когда она уже не сможет уйти от него...

Многих из гостей она уже знала по именам, вернее, по титулам. Они вежливо, без особой сердечности, поздравляли ее с бракосочетанием и желали долгих лет счастливой жизни. Но Джоанне казалось, что они вкладывают в свои слова тайный смысл. В конце концов, едва ли кто-то из них не слышал о постельных вкусах ее нового... мужа. Мужа, хозяина и господина. Она заставляла себя с вежливой улыбкой принимать поздравления и не оправдываться.

Если бы она вышла замуж за обычного холодного аристократа, ей бы завидовали, ее бы презирали, как выскочку, сумевшую захомутать ценный приз. Все это было и сейчас. Вот только невозможно было не заметить злорадные ухмылки и перешептывания. Да, она сумела подняться из грязи в князи, но расплачиваться за это ей придется всю жизнь, — — вот что она читала на лицах гостей. И все это подливало масла в огонь ее собственных страхов.

Она тщательно подбирала наряд для свадьбы. Она подозревала, что граф не позволит ей сменить свадебное платье на ночной наряд перед первой брачной ночью, и потому заранее шила такое платье, чтобы потом порядовать графа "совращением невесты". Она помнила, что ему понравился прошлый наряд, весь в белых пенных кружевах. Только теперь она сделала подходящую прическу. Прическа мало отвечала требованиям моды, зато она отвечала вкусам ее ...мужа. Да, теперь уже мужа.

И вроде бы у нее не было причин нервничать, в конце концов, она уже далеко не девственница и с ней делали почти все, что может сделать с женщиной один мужчина, но все-таки радость торжеств омрачалась одной мелкой мыслишкой: "Теперь ты не сможешь сбежать..."

Во время свадебного приема Джоанна выглядела расслабленной и довольной, но проведя с ней уже столько времени, граф не мог не понять, что это все сплошное притворство. Джоанна нервничала. Ему в голову пришла всего одна возможная причина: она боялась первой брачной ночи, что было более чем странно, учитывая, сколько времени она была его любовницей. Он раздумывал, что лучше: оставить ее в покое в эту ночь или все же воспользоваться своими новыми правами мужа? Сам он успел соскучиться по Джоанне и ее умениям и потому склонялся к мысли, что "ничего особенного" скорее успокоит ее, чем его попытка отсрочить первую брачную ночь.

И все-таки, когда гости разъехались и он провожал Джоанну наверх, он поцеловал ей руку и сказал:

— — Джоанна, помни, у тебя всегда есть право отказаться входить в мою спальню.

— — Спасибо, милорд. Не сегодня, — — сдержанно ответила она.

Да, не сегодня. За это он был ей благодарен.

— — В таком случае, пойдем.

С коротким поклоном он открыл перед ней двери своей комнаты. Она переступила порог, впервые в качестве жены. Не сдержавшись, сцепила руки перед собой в замок, но тут же опомнилась и опустила их вдоль тела. Глаза ее по привычке уперлись в ковер.

Граф закрыл за собой двери. При виде несчастной, напряженной жены, в нем поднялись все его темные страсти, но он умел держать их в узде и выпускать на свободу постепенно. И потому он не стал подходить к ней. Вместо этого сначала налил себе вина. С бокалом в руке подошел к Джоанне. Невинная невеста, да и только. Он усмехнулся, смочил палец в вине и этим пальцем не спеша провел по ее верхней губе. Джоанна тяжело сглотнула.

— — Посмотри на меня, — — приказал он. Она подняла на него свои тревожные глаза. Он снова смочил палец в вине и провел по ее второй губе. Теперь ее рот был расслаблен, а губы мягкими. Он не стал сдерживать свое желание поцеловать эти губы. Возможно, впредь ему придется сдерживать множество своих желаний, но к чему избегать поцелуев? Да, они свидетельствуют о некоторой нежности, о близости, но он не боялся этого. В одной руке у него был бокал, другую он положил на талию Джоанны, не для того, чтобы прижать женщину к себе и вовсе не для того, чтобы помешать ей вырваться, если вдруг она захочет этого, а для того, чтобы почувствовать ее настроение.

Ее губы отвечали на его поцелуи, а напряжение уходило из ее тела. Довольный результатом, он отстранился и несколько холодно улыбнулся. До сих пор у него не было никаких планов на брачную ночь, но во время поцелуя множество разных видений заполонили его мозг, и некоторые из них он собирался воплотить в жизнь в эту ночь.

— — Сними кринолин.

— — Я не смогу справиться сама, милорд. Прошу вас...

Он помог ей снять конструкцию.

— — Руки за спину, — — шепотом приказал он, проведя указательным пальцем по ее щеке.

Он достал из ящика давно припасенные черные ленты. Одной из них связал ее запястья за спиной. Другой закрыл ей глаза. Третью обвил вокруг ее шеи, благоразумно оставляя припуск, и спустил за спиной к запястьям. Контраст белоснежного подвенечного наряда и черных лент был совершенен.

Джоанна поначалу испугалась, когда он завязал ей глаза, потому что ей не нравилось находиться в неведении относительно его чувств и намерений, но он сделал это не очень тщательно, так что осталась небольшая щель, в которую она могла подглядывать. В эту щель Джоанна могла разве что следить за его передвижениями по комнате, что, впрочем, не давало ей никаких преимуществ, ведь она не собиралась убегать от него. И все равно так ей было намного спокойней.

Она увидела, что его ноги двинулись по направлению к креслу, потом услышала, как он садится.

— — Подойди ко мне. Достаточно. Встань на колени. Голову опусти на пол.

В этот раз он остановил Джоанну, прежде чем она встала между его ног. Она устроилась на полу так, как он сказал, старательно прогнувшись в спине. В этой позе, она знала, главной была попка. Эта поза, к тому же, давала ей одно преимущество: повернув голову, теперь через щель в своей повязке она могла видеть его лицо.

Повисло минутное молчание, но Джоанна не беспокоилась по этому поводу. Она знала, что граф наслаждался зрелищем.

Он потянулся, схватил ее юбки и откинул их на спину Джоанны, чтобы открыть для себя более интимный вид. Под платьем оказались только чулки, без всяких панталон. Он усмехнулся.

— — Какая... порочность.

Джоанна не поняла, остался он доволен или нет.

— — Ты весь день проходила в таком виде?

— — Нет, милорд. Я сняла панталоны в последний раз, когда была в дамской комнате.

— — И никто ничего не заметил?

— — Надеюсь на это, милорд.

— — Я не заметил, даже когда освобождал тебя от этого сооружения, — — он кивнул в сторону кринолина.

Джоанна не знала, намеренно он успокоил ее или случайно, но его слова разрешили по крайней мере одно из сомнений в ее душе.

— — Раздвинь ноги пошире, — — услышала она и неторопливо выполнила указание. Стоило Джоанне пошевелиться, лента, накинутая на шею, натянулась, напоминая о своем присутствии. Она перевела дыхание. Граф ногой приподнял ее руки у нее за спиной, заставляя Джоанну прогнуться еще сильнее. Она не поняла, зачем он это сделал. С одной стороны, возможно, чтобы усилить ее неудобное положение. С другой стороны, так лента на шее меньше натягивалась и даже провисала.

Его нога переместилась на ее попку. Она ощутила, как граф гладит ее ногой, и подумала, что должна была при этом почувствовать унижение, но ничего подобного не произошло.

— — Повернись ко мне, — — приказал он и легким движением своей ноги дал понять, куда именно она должна повернуться. Не поднимаясь с пола, Джоанна неловко развернулась. Раньше она стояла к нему боком, теперь вынуждена была повернуться задом.

123 ... 1415161718 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх