Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А нельзя без этого трепа, просто Мардж? — я устало закатила глаза. Надо же как-то спасать друга. — Давай-ка этот красавчик нальет тебе, а ты расскажешь то, что мы хотим знать.
— Пфф... — женщина сочно сплюнула себе под ноги. — Я не стучу легавым. Проваливайте, откуда взялись.
И попыталась захлопнуть дверь прямо перед нашими носами, но ботинок Элиаса ловко этому воспрепятствовал. От этого движения Мардж пошатнулась, споткнулась об угол тумбы и упала на спину. Кажется, отключилась.
— Ну, что ты будешь делать... — проворчал Элиас и, легко подхватив женщину подмышки, перенес на старое кресло. Поморщился и вытер руки о какую-то тряпку на спинке. Снова скривился и отправился на поиски уборной, чтобы вымыть руки. Ишь, нежный какой.
Квартирка та еще... Выгоревшие обои в мелкий цветочек местами обвисали с неровных стен лоскутами. Потертая временем мебель, часть из которой, ручаюсь, хозяйка притащила с ближайшей свалки или блошиного рынка. Удивительно, но были здесь и хорошие вещи. Антикварное трюмо с золочеными ручками и красивой резьбой смотрелось в этой помойке, как жемчужина среди гальки. Я даже провела по нему рукой, смахивая слой пыли, чтобы убедиться, что оно настоящее. Не удержавшись, заглянула в ящик. Так оказался склад косметики — старой и давно высохшей.
— Чужестранка Лейла.
Голос Мардж прозвучал неожиданно, и я вздрогнула. Захлопнула ящик, смущенная, что шарилась по чужим вещам.
— Плесни-ка мне, крошка. Когда-то я была такой же красивой, как ты... Нет, красивее! Годы все забрали... Годы и этот чертов ублюдок, будь он проклят.
Она бормотала еще что-то, пока я наливала виски в кружку. Элиас вернулся и присел на табуретку подальше от нашей нетрезвой знакомой.
— Вижу, вы нашли общий язык, — заключил он, глядя, как Мардж залпом опрокидывает пойло.
— Нет у нас ничего общего, — отмахнулась женщина. — Я блистала на сцене, а эта... эта бегает по городу с стволом наперевес и считает себя крутой.
— Так вы — та самая Лейла? — я подалась вперед и, как могла, изобразила восхищение. Бывший напарник нахмурился, но, взглянув на мое сияющее лицо, усмехнулся. Понял игру. — Вы были почти легендой!
— О, да! Так меня называли тогда... — Мардж откинулась на кресле и посмотрела на меня с превосходством. Нет ничего проще, чем сыграть на тщеславии той, кто тоскует об утраченной известности. Конечно, ни о какой Лейле я не слышала.
Женщина принялась рассказывать нам о сцене, выступлениях, поклонниках, коими была наполнена ее жизнь до того, как ей встретился той самый 'ублюдок', разрушивший все. Мы с Элиасом кивали, поддакивали, и не забывали подливать спиртного, но ровно столько, чтобы она не отключилась снова. Когда Мардж-Лейла уже начала икать, пришлось форсировать события и перевести разговор в нужное русло. К этому моменту мы успешно перешли на 'ты', а женщина, кажется, забыла, что перед ней копы.
— Так ты не из Сорэйна родом? — невзначай поинтересовался бывший напарник. — И как давно живешь в этом районе?
— В этой дыре? — Мардж фыркнула и взмахнула рукой, обводя квартирку широким жестом. Виски радостно выплеснулся из ее стакана на пиджак Элиаса. — Как думаешь, красавчик, сколько мне?
— Около тридцати? — он назвал безопасную цифру. По виду Мардж было под пятьдесят. Даже учитывая тягу к спиртному, вряд ли меньше сорока.
— Ик! Почти угадал, — пьяное кокетство было безобидно и почти умиляло, если бы не приходилось следить за ее стаканом и дышать перегаром. Хотя вряд ли в этом доме можно найти более словоохотливых рассказчиков. — Я прозябаю в этой помойке уже лет двадцать...с тех пор, как приехала сюда.
— О, тогда ты должна знать Джонни.
— Джонни? Славный малый...ик! Давно его не видала. Когда-то доставал мне дурь... — она покосилась на значок Элиаса и я поспешила вернуть ее внимание к полному стакану. Женщина отхлебнула совсем немного, скривилась. — Говорят, он стал большим человеком и забыл старых друзей. Засранец.
— Но не всех забыл, верно, Мардж?
— Че?
Я передала ей в руки бутылку, в которой оставалось меньше половины. Спившаяся певичка приложилась к горлышку, и на миг мне показалось, что вот сейчас она точно должна отключиться. Столько выпить!
— А, да был у Джонни один дружок — Мелкий звали. Не разлей вода!.. Ик!
— Мелкий? Это почему же? — спросила я. Что ж, судя по прозвищу, этот тип вполне мог стать Литтл Би.
— Ростком не вышел, — женщина отвратительно хрюкнула.
— Ну, а имя у него есть?
— На кой черт мне его имя?.. ик!
Уже хоть что-то. До того, как Мардж перестала соображать, удалось выяснить, что у Мелкого на правой руке татуировка поверх шрамов. 'Дьявольщина какая-то' — охарактеризовала изображение женщина, и это было последнее, что она сказала. Виски сделал свое дело.
К вечеру мы с Элиасом опросили большую часть соседей Джонни Нэша. Где уговорами, где угрозами, но нам удалось поговорить с теми, кто сначала не хотел даже дверь открывать. Многие помнили Джонни и того же Мелкого, с которым он постоянно ошивался.
'Белобрысый недоросток, — сварливо бросил мужик со второго этажа. — Крутился здесь все время и пялился на зад моей бабы! Что-то его давно не видать — может, шлепнул кто наконец'...
'А, толковый парень был, да. И шпана его слушалась, даром, что кулак размером со сливу. Он без драки мог всех построить, никто и пикнуть не смел. Как? Да откуда мне знать'...
'Э-э, где жил — не знаю, но к Джонни часто заглядывал. Все дела у них какие-то серьезные водились. Но я вам так скажу: Мелкий — парень непростой. И взгляд у него такой...такой...да ну к черту ваши вопросы!'...
'Мелкий? Да вроде шлялся тут один такой с Джонни. Страшненький такой, блеклый, с веснушками — фу. Мне-то на него плевать, — вспоминала смазливая девица, покачивая внушительной грудью в такт словам. — А вот Джонни ничего, у нас с ним было разок на лестнице'...
После подобных опросов часто возникало ощущение, что из головы сделали помойку. Мы вышли из дома, будто вырвались на свободу из долгого заключения — так сладок и свеж показался воздух на улице, хотя неподалеку находилась сталелитейная фабрика. Но теперь у нас на руках ориентировочный портрет друга детства Нэша — чуть выше пяти футов, худощавого телосложения, светлые волосы, серые глаза, веснушки, татуировка и шрамы на правой руке. С этим мы с Элиасом и вернулись в управление.
* * *
— Так чего же вы ждете, Дьявола вам в задницу?! По коням...тьфу ты...по машинам и быстро восстанавливать эту чертову карту! Чтобы завтра к утру все работало! Начальник отдела магической поддержки рвал и метал. Он возвышался посреди холла, как гигантская секвойя, громко раздавал указания, ругался и иногда сопровождал сказанное выборочными подзатыльниками. Полицейские маги, пробегая мимо него к выходу, вжимали голову в плечи. Но такие уж они — пироманты — им под горячую руку не попадайся, в прямом смысле слова.
— Эй, Ларри! — окликнул здоровяка Элиас. Тот заметил его, подошел и дружески хлопнул по плечу.
— А, Като и Элиас, снова идиллия, — отметил маг, но тут же развернулся и заорал. — Лизбет, где Лизбет?!.. Ты! Найди мисс Барлоу и скажи, пусть никуда не уезжает, а координирует этих идиотов по телефону! Да скорее же, шевели маслами!
— Тебе будто перца под хвост насыпали, — усмехнулся мой бывший напарник. — Что за бардак у вас в полиции?
Мы с Ларри окрысились на него одновременно.
— У вас в полиции, — передразнила я, переглядываясь с пиромантом. На месте бывшего напарника я бы его сейчас не злила.
— Как обычно, подчищаем дерьмо за вашими агентами, — маг ткнул пальцем в сторону лестницы, по которой спускались двое пространственных магов. — Треть энергетической карты огнем горит, я час назад звонил в ОСА, просил отправить группу, пока еще не слишком поздно! Ну, и какого черта ты явился сюда, а не гоняешь по городу этих ублюдков?
— Остынь, приятель, Гетц направил меня работать с Като над новым делом. Я весь день опрашивал свидетелей, — Элиас поднял руки в защитном жесте. Ларри нахмурился, но продолжать перепалку не стал — и без того было чем заняться.
— Нишанти опять вывели из строя энергетические маяки? — спросила я, наблюдая через большое окно, как от управления отъезжает несколько полицейских авто с магами.
— Сукины дети! Это уже второй раз за месяц! — в темных глазах Ларри зажглись опасные огоньки. Он сжал огромные кулаки, и мы с Элиасом предусмотрительно отступили: у пироманта был тяжелый нрав. — Все северные районы слетели, наши маги не успеют восстановить все до утра.
Я удивленно присвистнула. Весь север Сорэйна! Ну, ничего себе! Клан пространственных магов иногда проделывал подобные штуки, но в таком масштабе — крайне редко. Обычно они одновременно взламывали несколько маяков в разных районах города, чтобы рассредоточить силы полиции и отвлечь от настоящего места преступления. Когда карта показывает всплески энергии сразу в трех-четырех точках, одним патрулем не обойдешься. А тут все северные районы...
В холл спустился Страйтон с Лизбет. Шеф что-то сосредоточенно говорил ей, почти не жестикулируя, будто ему связали руки по швам. Подруга тоже выглядела взволнованной, хмурилась, это для нее вообще не свойственно.
— Элиас! Гетц тебя искал, срочно езжай в ОСА. Остальное подождет, есть работа, — коротко велел шеф.
— Береги себя, — шепнула я бывшему напарнику и проводила взглядом. Чувствую, ночь для группы быстрого реагирования грядет та еще. Да что там, для уравнителей тоже. В подтверждении последней мысли, Страйтон обратил внимание на меня.
— Катарина, пока можете быть свободны, — на этом мои брови поползли вверх, но шеф поднял вверх указательный палец, предупреждая вопросы и возражения. — Мы еще не знаем, что задумали Нишанти, но я уверен, дело не только в них. Как минимум, Ризз-ша тоже приложили лапу. Распыляться не будем. На местах уже работают наши маги и агенты ОСА. Как только выясним, где именно развернутся кланы — позовем уравнителей. Езжайте домой, но все время будьте на связи. Спите в обнимку с телефоном, если потребуется.
— Где Лекс?
Напарника, скорее всего, тоже позовут, и я хочу, чтобы он был рядом. У него слишком мало опыта, чтобы участвовать в таких передрягах самостоятельно.
— Он уже дома. Кстати, нашел что-то в архиве, но с этим потом разберетесь. Сейчас...
— А почему вы считаете, что Ризз-ша приложили лапу? — я бесцеремонно перебила шефа, чтобы задать второй по важности вопрос. — Они редко сотрудничают с Нишанти, да с кем угодно.
— Сержант Ларссон, спросите это завтра у наркоотдела. А сейчас отправляйтесь домой, и упаси вас Бог делать глупости. Помните, что я сказал недавно про детектива Морица. Если он скажет не лезть — не лезьте, — Страйтон выразительно посмотрел на меня, а в следующее мгновение уже отвернулся, увлекая Лизбет и Ларри за собой. — Барлоу, вы с лейтенантом Миллером должны...
Глава 8. Обсидиан
На полной скорости я летела по Солсбери роуд, игнорируя разделительную полосу и редких пешеходов, шарахающихся в сторону от дороги. Час ночи. Мы проехали центр Сорэйна меньше, чем за три минуты — это новый рекорд. Лекс мрачно курил прямо в салоне, выдыхая клубы дыма прямо перед собой. Он выглядел спокойным и собранным, а я так сильно сжимала руль, будто это горло главы Ризз-ша. Выжимала из полицейского автомобиля последние мили, неслась по опустевшим улицам, на которых лишь тревожно мигали светофоры.
Не случилось ни ограбления, ни налета, как поначалу ожидал каждый из нас. То, что происходило на северной окраине Сорэйна, выходило за рамки штатной ситуации и требовало вмешательства уравнителей. Первыми на место прибыли агенты ОСА и, слава Богу, среди них был Элиас. Но один в поле не воин. Разгребать заварушку между кланами отправили уравнителей со всех полицейских участков.
Лиза подняла меня телефонным звонком, выпалила только адрес и короткое пояснение: 'Кланы устроили разборку. Есть пострадавшие гражданские. Заедь сначала за Лексом'. И сразу бросила трубку. Конечно, я подготовилась к такому повороту. В коридоре меня ждали сложенная форма, оружие и коробка пончиков с шоколадной начинкой, чрезмерно позабавившие Уэса.
— Так вот, без чего не обходится ни одна опасная перестрелка — без пончиков, — подшутил он, раскладывая тарелки на столе. Тем вечером он хотел заехать за мной, но услышав, что я жду звонка из управления, привез ужин на дом. И тут же взялся хозяйничать на моей кухне!
На самом деле сладкое действительно нужно позарез — уравнителям и магам, после применения способностей. Я охотно поддерживала колкости Уэса на эту тему, а потом стало не до шуток... Увидев меня в полном боекомплекте, со стволами в поясной и наплечной кобуре, он выглядел каким-то растерянным и сбитым с толку. Будто раньше я представлялась копом только на словах и в воображении, а теперь все вдруг стало реальным, и он не знал, что с этим делать. У меня же почувствовать неловкость времени не было. Я пробормотала на ходу слова прощания, попросила подождать меня пару часов (оптимистично), и вылетела из квартиры прежде, чем услышала его ответ.
Лекс ощутил это первым. Выронил сигарету, не донеся ее до губ, и пропалил себе плащ. Напарник весь подобрался, вжался в сидение, напряженно всматриваясь в конец улицы через лобовое стекло.
— Что за...? — пробормотал он.
В свете мелькающих фонарей я заметила, что его глаза стали черны, как ночь — зрачки заполнили их, словно нефтяная пленка поверхность воды. Успела подумать, мол, надо бы поднатаскать Лекса контролировать Аспект, а потом и меня пробрало, да так, что едва руль не отпустила. Энергия завибрировала в воздухе сотнями натянутых струн, да куда там — она сама была воздухом. Я воспринимала ее всем своим существом — вдыхала, слушала, видела, чувствовала привкус на языке, ощущала на коже. Мой собственный Аспект взвыл от магии, разлитой в пространстве, и мне хотелось вторить ему во весь голос. Мы вошли в опасный район слишком быстро, вот если бы пешком...
Пока приехали на место, я смогла взять себя в руки. Проезд был перекрыт, а дальше...дальше все пылало. Не только от энергии, которая теперь проходила сквозь меня, как сквозь решето, но от настоящего огня. Итак, замешаны не только Нишанти и Ризз-ша, но и Фуду. Здесь маги стихий!
— Лекс, мне придется кое-что сделать там. Постарайся прикрывать мне спину и...
— Черта с два, Като! — неожиданно рьяно возразил напарник. Его глаза обрели привычный прозрачно-голубой цвет — он тоже укротил Аспект. — Страйтон велел вывести из периметра гражданских, и все. Разборка кланов — не наше дело. А ты опять собралась сунуться в мясорубку, так какого...
— Заткнись и послушай! Я говорила с парнями из наркоотдела. У Ризз-ша проблемы с поставками наркоты. Похоже, последнее время кто-то выжимает клан смерти с насиженных точек. Литтл Би связался с магами. Убийства, опять же... Что-то происходит и мне нужно знать, что именно!
— Като, мы не маги, чтобы лезть в самое пекло. Этим должны заниматься парни из ОМП (отдел магической поддержки) и подготовленные группы ОСА.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |