Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мисс Грейнджер? Продолжение истории


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.02.2026 — 15.02.2026
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Грейнджер как наяву представила их студенческую квартирку в Бостоне. Полумрак. Гермиона носится по квартире. За ней, с маниакальной усмешкой, гоняется Луна. Со светящимся зеленым фаллосом наперевес. Грейнджер содрогнулась.

— Мне срочно нужно что-то для защиты, — обеспокоенно пробормотала она. Взгляд девушки заметался по витринам. Хотя, можно спросить у продавщицы. — А есть у вас что-то похожее? Но не зеленое?

— Конечно. Вот, — продавщица поставила на прилавок коробку, — этот похож. Но светится красным.

— Беру, — Гермиона быстро расплатилась и ухватила коробку. Без боя она не сдастся!

— Гермиона, а что это у тебя? — с подозрением спросила Луна, указывая на коробку.

— Примерно то же, что у тебя.

— А почему он красный?

— Элементарно. У тебя зеленый и светящийся, хм, клинок. Которым ты, видимо, хочешь меня... атаковать. Значит ты джедай. А я тогда буду ситхом. Ситхам положены красные клинки. У тебя есть меч. И у меня есть меч. Все логично.

— Да-а-а? А почему твой длиннее?

— Мы, ситхи, никогда не играем честно, — ухмыльнулась Гермиона и удалилась вглубь магазина, насвистывая имперский марш.

Гермиона осмотрела полки и указала продавщице:

— Вот. Это я тоже возьму.

— Зачем? — спросила Луна с опаской глядя на меховые наручники.

— Пригодится. Вдруг каких джедаев придется в плен брать?

— Ужас, какая ты коварная. А почему эти?

— А какие?

— Н-у-у, вон те, розовые.

— Они не подходят по цвету к моему мечу. Где ты видела ситхов с розовым, хм, оборудованием? И вообще, эти — в гриффиндорских цветах.

— Всегда знала, что на Гриффиндоре учатся сплошные извращенцы, — пробормотала Луна себе под нос.

— Ты что-то сказала? Напомнить, кто меня сюда затащил?

— Что ты. Я лишь заметила, что в цветах Равенкло ничего нет, — невинно похлопала ресницами Луна.

— Зато в слизеринских цветах есть, — задумчиво проговорила Грейнджер, рассматривая зеленые наручники на серебристой цепочке. — Их я тоже возьму. И вон тот фаллос с кожаными ремешками для крепления тоже давайте. Упакуйте их отдельно, пожалуйста.

Продавщица упаковала покупки, девушки расплатились.

— А зачем тебе те штуки? — спросила Луна. — Тебе же такое не нравится, как ты сказала.

— Это не мне. Это в подарок. Кое-кому это может пригодиться, — усмехнулась Грейнджер.


* * *

Сентябрь 1999 г. Малфой мэнор.

— Ну Панси, ну что опять не так? — протянул Драко Малфой, обращаясь к своей жене.

— Ты прекрасно знаешь, что не так.

— И что? — скучающе спросил Драко. Он уже понял, что лучше дать жене выговориться. Тогда она успокоится. И можно будет...

— Все не так. Твой отец. Мой отец. Наша свадьба. Идиоты, — процедила Панси.

— Причем тут мой отец?

— При том. Что он там заявлял? 'Лорд Паркинсон, мы должны показать всем этим грязнокровкам, что настоящие волшебники никогда не смирятся с этими постыдными магловскими традициями. Скрепим союз наших детей так, как делали наши предки'. И мой отец тоже идиот: 'Конечно, лорд Малфой. Очень мудрая мысль, лорд Малфой'. Два идиота.

— Чем тебе не угодили традиции?

— Традиции — это хорошо. Но зачем было совершать брак по этому обряду? Из каких пыльных архивов твой отец его откопал? Да я теперь даже развестись с тобой не могу!

— Ты собралась разводиться? Да куда бы ты потом делась?

— К Мордреду! Радуйся теперь!

— А ты что, решилась бы уйти? — процедил Малфой. — Наши семьи слишком тесно связаны.

— Да какая теперь разница? Уже можешь не беспокоиться. Мы же ревнители традиций, — с сарказмом проговорила Панси. — Род Малфоев прервется на тебе. Поздравляю. Зато — традиции соблюдены. Идиоты.

— Ну кто знал, что все так обернется? — скривился Драко.

— Не знаю. Мне вот интересно, кому ты или твой отец так насолили, что тебя так заковыристо прокляли?

Малфой отвел взгляд. Он сам мучился этим вопросом. Сам тип проклятия намекал, что это дело рук какой-то из девчонок, с которыми он развлекался. А может кого-то из тех, с кем развлекался его отец в молодости. Но кто? Список слишком обширен. Могла какая-нибудь грязнокровка восстановить память? В принципе, очень маловероятно, но все же... Впрочем, его отец отнюдь не всегда беспокоился о стирании памяти своим игрушкам. Ограничивался простым запугиванием. Но магия крови? Драко не верил, что такая магия может быть доступна какой-то грязнокровке. Хотя, какая-нибудь грязнокровка могла и нанять специалиста... Малфой вздохнул. Установить виновного не вышло.

— У нашей семьи много врагов, — произнес Драко, чтобы хоть что-то сказать.

— Заметно. Все-таки Миллисента оказалась умнее меня. Кто бы мог подумать.

— А причем тут Миллисента?

— А ты не знаешь? Она развелась с Гойлом, по-тихому. Ей хватило ума заключить обычный министерский брак.

— И что теперь? Да кому она нужна будет?

— Все у нее нормально. Она снова замужем.

— Серьезно? И кто же на ней женился?

— Рональд Уизли.

Драко поперхнулся:

— Этот предатель крови? Да он, к тому же, идиот! Он же еле школу закончил! Да его никто на работу не брал, так и сидел в своей Норе на шее родителей. Миллисента что, совсем с ума сошла? Она, конечно, не красавица, но могла бы кого получше отыскать.

— Подумаешь. Ну дурак он. Так и Миллисента тоже не гений. Зато Рон здоровый, высокий. А Милли всегда рыжие нравились. Приоденет его, подучит манерам — нормальный муж получится. А что на работу не берут — так и не надо. Пусть дома сидит, женой занимается. Булстроуды вполне состоятельны. Тем более, по брачному договору, он вошел в род жены. Дети, рожденные Милли, будут наследниками Булстроудов. Кажется, родители были рады его сплавить.

— И что, Булстроуды тоже теперь станут предателями крови? — скривился Малфой.

— Драко, ты как маленький. Дети будут Булстроудами. Точка. Кто недоволен, может попробовать высказать свои претензии. Но вряд ли кто-то найдется.

— М-да. Впрочем, мне на рыжего придурка плевать. Да и на Миллисенту тоже.

— Вот-вот, — Панси, кажется, успокоилась.

— Панси... Может, давай?

— Я не хочу. Нет настроения.

— Ну пожалуйста, дорогая. Мы уже давно этим не занимались...

— Ладно, Мордред с тобой, — смилостивилась супруга над мужем. — Готовься пока. Я все принесу.

— Жду, дорогая, — Драко принялся торопливо расстегивать одежду.

Панси пошла в свою спальню за необходимыми предметами. Кто прислал ей эту посылку с магловскими меховыми наручниками, силиконовым фаллосом на ремешках, специальной смазкой и инструкцией ко всему этому, Панси не знала. Но была этому человеку даже слегка благодарна. По крайней мере, этот подарок немного развеял скуку унылых вечеров в обществе Драко.

Панси вернулась в комнату Малфоя, разделась и стала закреплять на себе силиконовый орган с помощью ремешков. Глядя на своего супруга, который уже лежал животом на кровати, Панси в который раз подумала, что ее муж как-то подозрительно быстро привык к такому формату отношений. Может все те слухи о нем с Крэббом и Гойлом, которые ходили на старших курсах, были правдой? Что бы там Драко не кричал о клевете и подделках. Но колдографии были весьма убедительны. Да и заканчивать обучение Малфой предпочел в Шармбаттоне...

Шлепнув супруга по выпяченному заду, Панси задалась вопросом, откуда у него на заднице небольшой шрам от ожога? Драко на этот вопрос не хотел отвечать. Только однажды буркнул что-то про психованных вейл... Причем тут вейлы?

Приступив к выполнению, в некотором роде, супружеского долга, Панси лениво прикинула, что это начинает ей надоедать. Стоит оживить их отношения. В той посылке был толстый каталог с кучей занимательных штук. Пожалуй, она закажет кое-что. А Дракусик никуда не денется, поучаствует в экспериментах...


* * *

Декабрь 2004 г. Где-то в Тихом океане.

Двухмачтовая крейсерская яхта, пользуясь попутным ветром, шла на всех парусах, мягко перекатываясь с волны на волну. У штурвала стояла загорелая девушка с каштановыми волосами, заплетенными в множество тонких косичек.

— Луна, что ты делаешь? — поинтересовалась девушка у своей спутницы.

— Определяю наше местоположение, — невозмутимо ответила та.

Гермиона с сомнением посмотрела на древнюю астролябию в руках блондинки. Ладно, нормальный секстант, компас и хронометр у нее тоже были, но...

— Зачем? У нас есть GPS.

— GPS — это неинтересно, — авторитетно заявила Луна.

— Ладно, делай как знаешь, — пожала плечами Гермиона.

Раздался мелодичный звон, и замигала лампочка на колдорации. Кто-то их вызывал.

— 'Тревор', ответьте! 'Тревор'! Герми! Ну где ты там?!

— На связи, — вздохнув, ответила Грейнджер. — И не называй меня Герми. Привет, Лайза.

— Гермиона! — раздался вопль в наушниках. — Я не могла тебя дозваться. Как вы?

— Все в порядке, ветер попутный и все такое.

— Вы с Луной психи, ты же знаешь?

— С чего это?

— Продать квартиру, купить яхту и отправиться неизвестно куда? После этого ты меня еще спрашиваешь?

— Эта яхта ничем не хуже той квартиры. Даже лучше. И она может перемещаться по миру. А заниматься своими разработками я спокойно могу и на борту. Так что не вижу ничего странного.

— Понятно, понятно. Где вы хоть находитесь?

— Мы... — Гермиона взглянула на экран GPS. GPS, естественно, барахлил. На этой яхте слишком много магии, решила Гермиона. Нужно усилить экранирование электроники. Девушка записала в блокнот эту ценную мысль. И усилить крепления на случай шторма. Электроника, к сожалению, простым Репаро не восстанавливалась. То есть, может, она и восстанавливалась. Внешне она становилась как новенькая. Но после такого восстановления она отказывалась работать.

— Гермиона! Ну, где ты опять?

— Да тут я. Мы где-то на юге Тихого океана. Через полчаса Луна проведет свои расчеты, и я смогу сказать точнее.

— Точно психи. Как вы не боитесь?

— Чего нам бояться?

— Ну, мало ли. Яхта может затонуть.

— Эта не затонет. После всего, что я с ней проделала — просто не имеет права.

После покупки яхты, Гермиона разобрала ее буквально по винтику. Или по дощечке, не суть. Нанесла укрепляющие руны на шпангоут, рангоут и обшивку. Наложила море чар везде вообще. После всей этой проделанной работы, она всерьез обдумывала обозвать яхту 'Дредноут'. Хотя, это был бы перебор. Конечно, непотопляемых судов не бывает. Но Гермиона была уверена, что столкнись они с айсбергом, как 'Титаник', то треснул бы, скорее, айсберг. Собственно, однажды они и столкнулись... Ну, не с айсбергом, но льдина была очень даже не маленькая.

— Ну, раз ты так говоришь. Слушай, что я хотела рассказать...

Гермиона слушала рассказ Лайзы про ее очередного бой-френда, иногда вставляя междометия. Попутно она размышляла, что идея с яхтой была отличной. Магия очень облегчает круизерскую жизнь. Банальное Агуаменти снимает проблему запасов пресной воды. Сундуки с расширением пространства решают вопрос с продовольствием. Двигатель, работающий на магии, убирает проблему топлива. Это не говоря уж про чары, помогающие управляться с парусами, аварийные портключи в безопасное место и множество других полезных мелочей.

Наконец Лайза закончила свой рассказ, выслушала комментарии подруги и попрощалась. Луна как раз закончила расчеты.

— И где мы? — спросила Гермиона.

— 48®50' южной широты и 126® 43' западной долготы.

— Надо же, как забавно. Стоит вести себя здесь потише. Во избежание, — пробормотала Грейнджер себе под нос.

— Ты о чем?

— Да так, не обращай внимания. Говорю, на тысячи миль нет ни клочка суши. И никого. Красота!

— До Рапа Нуи примерно полторы тысячи миль на ост-норд-ост, — педантично заметила блондинка.

— К черту подробности! Все равно здорово.

— Ага, — радостно согласилась Луна, — знаешь, эта твоя идея о том, что морщерогие кизляки могут быть морскими животными, просто гениальна. Здорово, что мы отправились их искать.

— Ну, мы не только их ищем. Мы еще и проводим ходовые испытания нашей яхты-прототипа, — заметила Гермиона ради справедливости.

— Не важно. Одно другому не мешает. Кстати...

— Что?

— Почему ты назвала яхту именно так?

— А что тебе не нравится?

— Мне нравится. Но можно было бы придумать и другое название, повеселее.

— Угу. Я помню. 'Веселый кизляк', да? Пожалей портовых служащих в яхт-харборах мира. Им еще пригодится их разум.

— И это мне говорит человек, который назвал яхту 'Борец за свободу товарищ Тревор'?! — возмутилась Луна.

— Подумаешь. Зато Тревор был неуловим.

— Зато теперь во всех яхт-харборах мира нас, по-моему, считают коммунистами.

— Идиоты, — пожала плечами Гермиона. — Хотя должна признать, что я не успела выяснить политическую платформу товарища Тревора. Но вряд ли он коммунист. Еслиподумать, он скорее анархист. Анархо-коммунист, может быть?

Гермиона задумалась на минуту, но потом встряхнулась и продолжила:

— Вне зависимости от его политической программы, чего мы не можем отрицать, так это непримиримости и упорства товарища Тревора в деле борьбы за свободу. И вообще, я и другие названия предлагала...

— 'Star fury'? Серьезно?

— Нормальное название, — буркнула Гермиона.

— Нормальное. Для штурмовика. А это яхта, а не истребитель.

— Подумаешь, ну нравится мне тот сериал... И вообще, я же так яхту не назвала? Не назвала. Вот и радуйся.

— Слушай, Гермиона Грейнджер...

— Капитан Гермиона Грейнджер, — гордо провозгласила Гермиона и водрузила на голову треуголку, до того лежащую на приборной панели.

— А почему именно ты капитан?

— Так записано в судовой роли.

— И что? Ты сама там и записала. Какие еще причины?

— Я старше.

— На полтора года всего. Зато у меня сиськи больше, вот.

— Подумаешь, второй размер. Тоже мне, достижение. Я, зато, выше.

— На дюйм? Надену туфли на каблуках, и будет наоборот.

— Что мешает мне тоже надеть туфли на каблуках? — поинтересовалась Гермиона.

— Ты на них ходить не умеешь, — коварно усмехнулась Луна.

— Туше, — признала Грейнджер. — Но капитану незачем ходить на каблуках. Каблуки не входят даже в парадную форму. Так что это не аргумент.

— А у тебя есть парадная форма? — удивилась Луна. — И где же она?

— А что, не видно? Вот, — Гермиона ткнула пальцем в свою треуголку.

Луна окинула фигуру капитана оценивающим взглядом и сказала:

— Ладно. Но было бы более впечатляюще, если бы кроме треуголки на тебе было надето хоть что-нибудь еще.

— Тут субтропики. И сегодня на удивление хорошая погода, как для этих мест. И вообще, на себя посмотри, — пожала плечами Гермиона.

— Эй! На мне лава-лава! Очень миленько, кстати, спасибо. И бусики еще.

— На тебе лава-лава и бусы. На мне треуголка и браслеты. Отлично сочетается, по-моему.

— Н-у-у, может и так. Так почему ты капитан?

— Мы уже выяснили. И вообще, я глава семьи, вот.

— С чего бы это? Почему ты тогда везде используешь мою фамилию?

— Это рабочий псевдоним. Мастер артефакторики Джин Лавгуд — звучит круто.

123 ... 14151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх