— Намного больше, Кейран, — Люк тоже вздрогнул и плащ его всколыхнулся, — намного больше.
Глава 14
Подбегая по коридору к комнате Ганториса, я почувствовал противный сладковатый душок, с которым мне доводилось несколько раз встречаться во время работы в КорБезе. Заглядывать в комнату сразу же расхотелось — я знал, что там увижу. Несколько учеников загородили дверной проем, не давая мне увидеть, что там происходит, но сдержать запах они были не в силах.
Я услышал голос Скайуокера: «Опасайтесь темной стороны», затем вновь усилившийся дым заставил учеников броситься в стороны, зажимая рты и раздувая щеки. Стриен и Кам Солусар как вкопанные стояли по обеим сторонам двери. Их лица были мертвенно-бледными, но они не могли оторвать взгляда от того, что находилось внутри. Я проскользнул между ними, прикрыв нос воротником своей туники. Они развернулись и оставили меня с Люком и тем, что осталось от Ганториса.
Тело Ганториса лежало у дальней стены его небольшой каменной каморки — то есть я предположил, что это был Ганторис, так как это вовсе не было на него похоже. Тело обгорело до неузнаваемости. Обугленная плоть в некоторых местах превратилась в пепел и осыпалась, обнажая почерневшие кости. Жар заставил его мышцы сократиться, и он лежал, изогнув спину и закинув голову назад. Рот был открыт в беззвучном крике. От обгоревших остатков одеяния все еще поднимался дым, а лазерный меч откатился к стене.
Люк Скайуокер стоял над останками бывшего ученика.
— Что здесь произошло? Он снова напал на вас?
Люк обернулся и посмотрел на меня измученными, воспаленными глазами, я понял, что ему не впервой видеть такой труп.
— Ты думаешь, я это сделал? — боль, которая послышалась в его голосе, ударила меня, словно нож.
— Я и не думал обвинять вас. Я просто хочу знать, что здесь произошло, — я наклонился к трупу. — Профессиональное любопытно. Кто нашел его?
— Ко мне прибежал Дорск 81, значит, он обнаружил тело. Остальные собрались здесь уже после нашего прихода.
Я кивнул:
— Мне нужно с ними поговорить.
Люк захлопал глазами, пытаясь скрыть удивление.
— Ты собираешься провести расследование?
Я вскинул голову:
— А что, нельзя?
Учитель какое-то время колебался, затем кивнул:
— Нет, конечно же, можно, даже нужно. Нам нужно выяснить, что же здесь стряслось.
— Отлично, — я указал на тело и обвел пальцем место преступления. — Я могу прямо сейчас поделиться с вами некоторыми соображениями. Отсутствие однородного характера обугливания, а также запаха химических веществ указывает на то, что катализатор не был использован. Попросту говоря, никто не поливал его чем-то легковоспламеняющимся, чтобы превратить его в факел.
Люк содрогнулся от моего описания:
— Понятно.
— Посмотрите на его уши и пальцы.
— Да, сильно они обгорели.
— Точно, но не сгорели полностью. Если кому и случается попасть в огонь и полежать в нем какое-то время, тот теряет в первую очередь именно эти части тела. Учитывая, что на нем осталась одежда, пусть и сильно обгоревшая… — я специально тянул слова, потому что вывод, который напрашивался, противоречил моему прежнему опыту. — Создается такое впечатление, что он сгорел изнутри. Это потребовало бы значительных затрат энергии: удар молнии или мощный источник микроволн, а ничего подобного у нас нет.
— У него была такая энергия, — Люк понизил голос до шепота. — Его ярость.
— Думаете, он был сожжен своим гневом?
— Именно. Мне кажется, что он использовал его для того, чтобы высвободить темную сторону Силы, которую не смог контролировать. Не найди ты в себе силы направить в нужное русло энергию, которую поглотил вчера в гроте, тебя бы постигла та же участь.
Я провел рукой над лежащим на полу лазерным мечом, но не почувствовал, чтобы он был нагрет или поврежден огнем.
— Мне хотелось бы провести тщательный лабораторный анализ этого меча. Отпечатки пальцев, частички тканей, повреждения, как внешние, так и внутренние.
Люк покачал головой.
— Ты выяснишь, что этого меча касались лишь Ганторис и я.
— Откуда вы знаете?
— Я знаю, — Люк поднял руки. — Если ты откроешься перед этой комнатой, ты почувствуешь следы последних моментов жизни Ганториса. В них много боли и злобы, а также сомнений и возмущения. Боль, разумеется, не только физическая, но и душевная. Такое впечатление, словно его перед смертью пытали.
Я снова встал. Тело Ганториса лежало между нами, словно стена.
— И кто мог сделать с ним такое?
Люк покачал головой:
— Никто из вас здесь ни при чем. Шок, удивление и ужас, которое все вокруг излучают, ясно дают понять, что они не были в этом замешаны.
— А как насчет меня?
— Некоторое удивление, естественно, но также и твердое намерение решить эту головоломку.
Люк прикрыл глаза, стремясь рассмотреть меня внутренним взором.
— Если бы ты и задумал убить его, то вызвал бы на дуэль или использовал свой дар внушения, чтобы подстроить ему несчастный случай. Ты бы не сработал настолько неумело и не бросил бы улику, а сделал бы все гораздо тоньше.
— Спасибо, все верно, — я скрестил руки на груди. — Итак, если мы не делали этого, тогда — кто же?
— Не знаю, — лицо Люка помрачнело. — Однако, у Ганториса были какие-то предчувствия беды. Когда мы впервые встретились, он первым делом поинтересовался, не я ли тот самый «черный человек», которому суждено погубить его, добавив: «Если я пойду за вами, я пропал». Тогда мне показалось, будто он просто опасается покидать свой народ. А вчера вечером, уходя из грота, сказал мне, что я не черный человек.
Я задумчиво пожевал нижнюю губу.
— Итак, Ганторис, несомненно нашел своего «черного человека». Вы сказали мне, что Ганторис также признался в том, что вы не единственный, кто учит его, как стать джедаем. Не думаю, что будет большой натяжкой предположить, что этот черный человек и был его вторым наставником. Тот факт, что вы не можете почувствовать этого второго, не предвещает ничего хорошего.
— Он не сможет вечно оставаться в тени.
— Не думаю, что это входит в его планы.
— Что ты имеешь в виду?
Я бросил взгляд вниз, на тело Ганториса.
— Вы упомянули, что если бы я захотел убить Ганториса, я сработал бы тоньше. Это убийство тонким никак не назовешь. Мы имеем дело с убийством, которое совершено неведомым нам способом, причем в самом сердце академии. Из этой прожженной диагональной полосы на стене можно сделать вывод, что Ганторис пытался ударить нападавшего, но это не помогло ему. Во время службы в КорБезе я как-то помог выйти на след пары убийц-психопатов. Оставить тело здесь, на виду, — это насмешка над нами. Убийца дразнит нас, словно говорит, что он умнее нас, сильнее и хитрее. Ганторис пытался убить его своим мечом, но не смог. Это значит, что и остальные ученики вряд ли смогут причинить ему вред. Он бросает вызов нам всем и вам лично. Он явно перетянул одного из ваших учеников на темную сторону, затем бросил его здесь, словно надоевшую игрушку, чтобы показать свое презрение к вам.
Люк обхватил себя руками.
— Думаю, он был более прямолинеен.
Я помотал головой:
— Извините, не совсем понял…
— Сегодня мне приснился кошмар. Я стоял на вершине этого храма вместе с отцом, но почему-то в те давние времена, когда здесь еще жили массасси. А это было, должно быть, несколько тысячелетий назад. Отец пытался объяснить, что это Оби-Ван Кеноби был виноват в том, что он поддался искушению начать изучение философии ситхов. То, что он говорил, казалось мне по большей части вполне логичным, но когда он пригласил меня следовать за собой, чего, я уверен в этом, никогда не сделал бы мой папа, я обвинил его в том, что он на самом деле не мой отец. И тут образ превратился в тень, которая поглотила все вокруг. На этом самом месте меня разбудил Р2Д2, и я не знаю, что должно было произойти потом.
— Он превратился в тень? — меня пробрала дрожь. — Черный человек Ганториса?
— Как полагал Оби-Ван Кеноби, такого понятия как «случайность» не существует в природе. Я бы рискнул предположить, что все это взаимосвязано, — на лице у Люка застыло суровое выражение. — Мне необходимо продумать план дальнейших действий.
— Если позволите, я хотел бы дать вам два совета.
— Давай.
— Во-первых, этот черный человек, по-видимому, сумел доказать Ганторису, что он способен дать ему знания, которые вы не можете или не хотите ему дать. Знаний Ганториса о Силе и умении управлять ею оказалось недостаточно, чтобы противостоять таким соблазнительным идеям. Я думаю, что вам придется обратиться за помощью к Холокрону, чтобы ознакомить нас с основными историческими фактами и теми целями, которые мы преследуем, чтобы мы могли помочь вам восстановить былую славу джедаев.
— И избежать выбора, легких путей, которые предлагает нам темная сторона.
— Именно.
Учитель задумался на какое-то время, затем кивнул.
— А во-вторых?
— В своем сне, как вы говорите, вы увидели массасси и пирамиды такими, как они выглядели тысячи лет назад. Мне думается, нам стоит провести небольшое расследование и узнать как можно больше о Йавине IV и его храмах. Если нам удастся выяснить внешность или имя этого черного человека, или хотя бы понять, у нас будет намного больше шансов остановить его.
— Оба плана кажутся мне довольно логичными, — Люк мрачно улыбнулся мне. — Я сначала займусь первым. Тионне постоянно торчит у Холокорна. Вытягивает из него местные легенды, так что она может помочь мне. Поскольку тебе знакома работа следователя, то и займись сбором информации об этом таинственном черном человеке.
— Я начну собирать на него досье. Как только мы поймем, чего он хочет и как он думает, — он в наших руках.
— Хорошо, — Люк еще раз посмотрел на останки Ганториса, затем поднял взгляд на меня. — Если мы желаем Новой Республике процветания, мы не можем допустить уничтожения джедаев.
Этим вечером сон снова не шел ко мне, поэтому я направился в крошечную библиотеку, где мы изучали Холокрон. На самом деле я не горел желанием начинать расследование прямо сейчас, но поиграть с Холокроном и выяснить, как он работает, казалось мне делом несложным, с чем я легко должен был справиться. Зеленоватое сияние, выбивавшееся из-за двери библиотеки, подсказало мне, что кто-то другой пользовался прибором, и любопытство заставило меня поспешить в комнату.
Там, освещенная зелеными лучами, исходящими от Бодо Бааса, сидела Тионне. Сейчас она казалась особенно высокой и худой, поэтому хорошенькой, а зеленоватый оттенок, появившийся в ее волосах из-за освещения, делал ее особенно прекрасной, по крайней мере на мой взгляд. Она бесспорно была бы прелестной, если бы только ее руки не скрывали от меня милое личико, плечи ее не вздрагивали и тишину не нарушали бы громкие всхлипы.
Голографический Бодо Баас протянул в ее сторону свою когтистую лапу.
— Для нас нет эмоций, а только покой, — напомнил он.
Тионне взглянула на него глазами, полными слез.
— Это так ужасно… Ты даже представить себе не можешь.
Виртуальный джедай покачал головой:
— По ком пролиты эти слезы — по твоему павшему товарищу или по тебе?
— Что? — голос ее сорвался от страха.
Она громко шмыгнула носом и ткнула пальцем в голограмму, но краем глаза увидела меня, и слова, которые она приготовила для Бааса, застряли у нее в горле. Вместо ответа, она кивнула мне, и ее всю передернуло.
— И как только кто-то мог сделать такое с Ганторисом?
Я кивком поприветствовал Бодо Бааса, затем стал на колени рядом с Тионне и обхватил ее руками, позволив потоку слез пролиться на мою тунику. Она вцепилась в меня изо всех сил и уткнулась лицом в плечо. Я погладил ее волосы и едва поборол искушение поцеловать густые пряди на затылке.
— Успокойся, Тионне. То, что произошло с Ганторисом, было просто жутко, но это не повториться ни с кем другим.
Мой взгляд наткнулся на нечеловеческие глаза Бодо Бааса:
— Ты, джедай, говоришь слишком конкретно о том, в чем есть много непознанного.
Я ответил строкой из Кодекса:
— Нет неведения, только знания.
— Да, — прошипел хранитель. — У тебя есть вопросы ко мне?
— Одну секунду… — я опустил руки на плечи Тионне и слегка оттолкнул ее. — Ты не могла бы помочь мне с Холокроном? Ты ведь в нем получше моего должна разбираться.
Она снова шмыгнула, затем утерла слезы своими изящными длинными пальцами.
— Как ты можешь оставаться спокойным после того, что ты увидел?
Какое-то мгновение я держал в руках не ее, а бестелесный призрак моего отца.
— Прошлое готовит нас к настоящему. Не хотелось бы этого говорить, но я видел трупы пострашнее. То, что я увидел в комнате Ганториса, было омерзительно. И меня это тоже напугало, но я прилагаю все усилия, чтобы не потерять контроль над собой.
Тионне всхлипнула и села, прислонившись к холодной каменной стене крошечной комнатки. Она сложила руки на груди и уставилась на основание каменного пьедестала, на котором лежал Холокрон.
— Ты, должно быть, считаешь меня слабой.
— Ни в коем случае.
— Не лги. Вчера вечером тебе пришлось спасать меня, а сейчас ты нашел меня здесь, а я… — она осуждающе на меня посмотрела. — Не понимаю, как тебе удается скрывать свое презрение ко мне.
— Ты можешь считать, что я его скрываю, а можешь поверить и в то, что его на самом деле нет, — я с трудом заставил себя остаться спокойным.Второй выбор окажется верным.
Она протянула мне руку, и я сжал ее в своей ладони.
Тионне закрыла глаза, и я почувствовал, как ее сознание устремилось ко мне. Прикосновение ее разума показалось после мощного вторжения Люка робким шепотом, но все же проникло в мои поверхностные мысли. Я сознательно оставил их открытыми для нее, а под ними укрепил слой той личности, что носила имя Кейран Халкион. И хотя я старался не пускать ее глубже, она проскользнула в мои сокровенные мысли и нырнула в сердце.
Она вздрогнула и разорвала контакт, затем ошарашенно воззрилась на меня:
— Тебе нанесли удар, сильный удар.
Я пожал плечами:
— Я выжил.
— Но большая часть твоего "я" осталась скрытой, — она подмигнула мне.Учитель признался нам, что Дарт Вейдер — его отец. Что за секреты у тебя? Неужели еще страшнее, раз ты боишься ими поделиться?